Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Славно! — радостно хлопнув в ладоши, провозгласил мэтр Филипп. — А теперь предлагаю отметить наше знакомство!

Официант скользнул к дивану, послушный жесту старика. Нам подали бокалы на высоких ножках, в них плескалось белое вино с пузырьками.

— Кюве де престиж. Из белого в белое, — втянув аромат напитка, произнес мэтр Филипп. — Лучшее вино, которое производят в Камарге. Сколько у него выдержка? — обратился к официанту пожилой мужчина, позволяющий себе нарушать условности.

Ведь ещё никто из присутствующих в салоне, ни разу не обратился к обслуге. Все принимали

из рук напитки, закуски, отдавали приказы, но ни разу и словом не перемолвился.

— Семь лет, мэтр Монти, — сразу же ответил официант, продемонстрировав профессионализм.

— Оцени, Клер. Самое дорогое и лучшее игристое вино в твоем бокале, — побудил пригубить мэтр Филипп.

— Действительно, чудесное, — ощутила на языке свежий цветочный аромат.

Старческий взгляд наблюдал за мной, искренне веселясь. Не знаю, что именно его забавляло, но интересоваться опасалась. Неожиданные повороты в беседе ставили в тупик, хотя находиться рядом с мэтром Филиппом нравилось.

Обернувшись на мужа, заметила, как он неотрывно следит за нашей беседой. Теперь и на себе испытала его изучающий взгляд. Но почему? Вроде бы с мэтром Монти Этьен должен быть знаком. Тогда откуда взялся холодный интерес? Или он недолюбливает прямолинейного старика? Ведь не всем придется по вкусу откровенные высказывания в лоб.

— Клер, кажется, твой муж нас приревновал, — скрипуче засмеялся мэтр Филипп, заметив интерес Этьена.

— Неужели он мог заподозрить вас в соблазнении его жены? — поддержала шутливый тон беседы.

— Разве я могу сравниться с таким красавцем? У меня из всех привлекательных черт остался только мозг, да и тот хорошо спрятан за лысеющим черепом, — принял брошенную перчатку собеседник. — Богиня с ним! Давай поговорим о тебе. Откуда ты родом?

— Из одного с Этьеном города, из Тулуса, — охотно поддержала разговор. — В прошлом году закончила Школу колдовства, целительства и ворожбы.

— Надо же, как тесен мир! И какая у тебя специальность? — с интересом продолжил расспрашивать мэтр Монти.

— Ворожба, — с удовольствием сообщила ему.

— Просто сокровище! Как я мог тебя просмотреть? — он хлопнул в ладоши, веселясь от души.

— Вижу, моя жена составила вам компанию? — подойдя к нам, поинтересовался Этьен.

— Мы с ней заговорщики, — загадочно сообщил мэтр Филипп и подмигнул новому собеседнику.

— И каков ваш замысел? — на губах мужа играла все та же светская, ничего незначащая улыбка.

Как в начале вечера приклеил к своему лицу, так она до сих пор и присутствовала при произнесении фраз. Интересно, если я сейчас вскачу с ногами на диван и прокукарекаю, он изменит выражение лица? Кажется, мне в голову ударили пузырьки игристого вина. Иначе с чего бы появились сумасбродные мысли?

— Мы здесь прячемся от скучных людей в этом салоне, — конспиративно прошептал мэтр Филипп.

Я тихо хмыкнула на прозвучавшие слова, выдавшие нашу «тайну», а вот Этьен даже не изменил выражения глаз. Так же спокойно вежлив. Аж до скрипа песка на зубах.

— От тебя, кстати, тоже, — откинувшись на спинку дивана веско сообщил мэтр Филипп. — Если ты сейчас же не станешь нормальным, то я сотворю переворот в

этом удушающем пространстве.

— Мэтр Монти, вы как всегда оригинальничаете, — и снова растянутые губы в вежливой улыбке даже не дрогнули.

— Ты сам напросился! — радостно возвестил мэтр Филипп.

В душе была согласна с пожилым человеком. Вежливость вежливостью, но сейчас Этьен мог бы поддержать шутливый разговор, а не быть бесчувственным туловищем, которое ходит, произносит однообразные слова и даже не меняет выражение лица.

— Уважаемые мэтры и очаровательные метрессы! — громким, хорошо поставленным голосом, которого совсем не ожидала услышать от древнего старика, возвестил мэтр Филипп, поднимаясь на ноги. — Все вы уже имели честь познакомиться с супругой Этьена Атталья. Но вряд ли кто-то из вас знает о ее таланте. Клер — дипломированная ворожея!

Тихо ахнула и прикрыла рот рукой. Вот уж не ожидала, что инструментом «переворота» новый знакомый выберет меня! Я всего лишь рассказала немного о себе по его просьбе, а он решил выставить мои способности напоказ! Встретилась взволнованным взглядом с мужем и получила порцию недовольства с его стороны.

И что самое плохое, наше молчаливое переглядывание было замечено мэтром Филиппом. Я увидела, как его это сильней подхлестнуло.

— Думаю, уже все заскучали к концу вечера. Так почему бы не устроить настоящий сеанс ворожбы? Клер продемонстрирует свои способности, а мы развлечемся и отдохнем от светских разговоров, — его слова услышали все.

Многие присутствующие с любопытством уставились на меня, другие поддержали оратора негромкими хлопками. Метрдотель тихо отдал распоряжения, и официанты принесли из столовой небольшой стол.

— Мэтр Филипп! — подскочила на ноги, торопясь остановить это безумие, пока не стало слишком поздно. — У меня нет ворожейного шара!

Пожилой мужчина в силу своего возраста медленно повернулся ко мне. Эти несколько мгновений длились целую вечность. А потом от дверей раздался знакомый мужской голос:

— Я принес метрессе Атталья ее ворожейный шар.

Мэтр Брoссар уверенными шагами направился к принесенному столу в середине салона и установил на нем мой шар. Это был окончательная и бесповоротная катастрофа.

Я не сомневалась в своих способностях, но точно знала, Этьен этого не одобрит. Мы с ним разговаривали об этом, и муж попросил не брать с собой ворожейный шар в путешествие. Он не объяснил причины, но был категоричен в словах.

ГЛАВА 5

— Все готово, метресса Атталья, — устроив шар на столе, сообщил мэтр Броссар.

Он вновь не смотрел ни на кого из присутствующих, демонстрируя отличные манеры для слуги, и только я понимала — бывший наставник сделал это специально. Осталось выяснить зачем? Действительно хочет, чтобы я предсказала будущее? Или он решил продемонстрировать непокорный характер моему мужу? Ведь ему самому пришлось долго терпеть меня рядом, когда я самовольно влезла в расследование в Камарге.

— Вот и славно! — воодушевился мэтр Филипп. — Клер, сделай милость, осчастливь старика. Поворожи мне.

Поделиться с друзьями: