Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Морской Кулак - 2
Шрифт:

– Что там такое?!
– спрашивает она, потирая ушибленные места.

– Извини, что задержался!
– слышу сзади голос Акио. Я ничего не ответил им, продолжая смотреть на человека, движущегося прямо по небу.

– Чёрт, надо сваливать! Бонни быстрее, омолоди его! Сюда приближается...
– не оборачиваясь, говорю.

– Донкихот Дофламинго, - заканчивает за меня фразу меняющимся голосом Акио, - прости, Джек, - мои глаза лишь успевают немного расшириться. Что-то ужасно тяжёлое шибануло мне по затылку, выбивая сознание.

* * *

То же место и то же время.

Синеволосый Джек, с гримассой боли на лице осел на землю. Напитанная под завязку волей чёрная рукоять катаны приобрела свой естественный цвет. Со стальной головки рукояти несколько

капель крови упало на землю. Молодой парень с полностью седыми волосами резко развернулся и отвесил плоской стороной меча мощный удар девушке, вырубая её.

Со щелчком лезвие вошло обратно в ножны и Акио Като, чей возраст только что отмотали на шестьдесят с лишним лет вдохнул полной грудью. Отточенным за годы движением мужчина обнажил клинок и сделал несколько пробных взмахов. На его лице появилась глупая счастливая улыбка. С непривычки движения стали немного рваными и неточными, но сила в его молодом теле во много раз превосходила силу восьмидесятилетнего старика. За несколько секунд, которые затратила Джеверли Бонни на преобразование его тела он успел стать в два, а то и три раза сильнее. Акио привычно расслабил правую руку, легко крутанулся вокруг своей оси и с радостным криком послал по морю мощную режущую волну. На пару секунд на водной глади появилась полоса, длиной несколько сотен метров.

– Хо-о-о? Надо же, как люди меняются! А ведь мы виделись всего несколько недель назад, а, Акио? Колись, какую же аферу ты провернул?!
– приземлившийся рядом человек заставил Като вздрогнуть от страха.

– Ну, я пообещал ему, что помогу убраться отсюда, если он вытащит из тюрьмы эту девку, - парень брезгливо пнул лежащие у его ног тело, - а когда я вновь получил свою молодость, то просто его вырубил. Этот слабак не владеет ничем выдающимся, кроме воли наблюдения. Вырубить его оказалось совсем не сложно, а вот Верго-сану следовало бы поработать над дисциплиной своих солдат. Подкупить тюремщика не составило ни малейшего труда, - внешне спокойный, но внутри весь сжавшийся от страха, усмехнулся начальству Акио. И это естественно, ведь его только что чуть не поймали с поличным. Дофламинго, к удивлению уже не старого охотника за головами громко рассмеялся.

– Хорошая работа, Като, просто отличная! Сам того не подозревая, ты помог мне в одном деле. Однако, - лицо трёхметрового блондина в куртке, покрытой розовыми перьями, моментально стало серьёзным, - если сделаешь ещё раз нечто подобное, я убью тебя.

– Да, босс. Кстати, я хотел спросить...

– Что?
– раздраженно спросил Дофламинго. Шичибукай уже хотел уйти и был недоволен тем, что его же подчинённому что-то от него нужно.

– На счёт того долга...
– стоило Акио заикнуться об этом, блондин состроил удивлённое выражение лица и тут же перебил парня.

– Какого? Ты что, всё ещё занимаешь пиратам деньги? Очнись, Като, это прошлый век! Мне это уже давно не интересно, и если твой бизнес не приносит тебе денег, это только твои проблемы. Кстати, нацепи на эти две туши наручники, мы отправляемся к Ред Лайн, - махнул рукой Дофламинго, отдавая последние поручения.

Акио вытянулся по струнке и выкрикнул бодрое "Хай!" в спину своего начальства. Старик, ещё не привыкший к своей молодости быстро подхватил два тела и, подивившись лёгкости, с которой это сделал, зашагал к линкору с надписью "Vergo" на парусках. Личному кораблю местного вице-адмирала.

Пока бывший старик добирался до корабля, сопровождаемый удивлёнными взглядами дозорных, в его голове происходила нешуточная борьба совести, инстинкта самосохранения и собственного эгоизма. В этой тяжелой и, несомненно, эпической битве победила, как ни странно, совесть, доселе дающая о себе знать довольно редко. Копила силы для решающей битвы, наверное. Во всяком случае именно так подумал Акио, когда принимал решение о дальнейшей своей судьбе. Довольно рискованное, но решение. Старому воину было очень хорошо известно слово "благодарность" и "долг", поэтому половину пути до корабля старик думал, как же вызволить Синеволосого.

Он, конечно, мог бы и прямо сейчас свалить отсюда ко всем чертям. Точнее, мог бы попытаться. Радиус воли наблюдения у Дофламинго огромен. Почувствовать незапланированное удаление трёх важных для него людей он может без малейших усилий. Като очень трезво оценивал свои шансы в бою против шичибукая, поэтому предпочёл не

делать глупостей. Тем более, что здесь слишком много ненужных свидетелей, да и пираты уже закованы в наручники из кайросеки.

Рядом прошмыгнул какой-то дозорный со связкой ключей. Акио проводил её грустным взглядом, всё ещё придерживая обеими руками бессознательные тела Джека и Бонни. Великий мечник уже хотел окликнуть солдата, неопрятно носящего форму, но поспешно отказался от этой идеи. На горизонте показался глава G5. Вице-адмирал Верго.

Увидев мужчину, важно шествующему к нему на встречу сквозь толпу дозорных, которые поедали своего начальника глазами с щенячьей преданностью, Акио усмехнулся. Знали бы все эти дозорные, кто такой на самом деле их босс, заблевали бы всю землю здесь. Вице-адмирал Верго, не слишком силён и не слишком умён. Точнее сказать, не слишком хитёр. Невероятно неряшлив и забывчив, имеет привычку забывать про прилипшие к роже куски еды. Прекрасно владеет рокушики и мнит себя Мастером Воли. Именно мнит, потому что покрыть всё тело Волей Защиты хоть и сложно, но всё-таки не настолько, чтобы этим хвастаться. Верный пёс бесконечно предан Джокеру и исполнит любой его приказ, стоит только показать пальцем. Ещё Верго, надо признать, неплохо умеет скрываться. Во всяком случае, даже встречаясь с Дофламинго в Генштабе, Верго себя ни разу не выдал.

Это - вся информация, которой владел Акио, но и её бы хватило, чтобы дозорные растеряли всяческое уважение к начальнику. Где это виданно, чтобы жестокий дозорный, из самой G5 исполнял капризы пирата по первому зову?

Верго, тем временем, дошёл до Като и, как всегда скучным и равнодушным тоном, заговорил.

– Ты снова молод, Като, поздравляю, - на самом деле, ему было глубоко наплевать, - запрёшь пленников в самом низу и лично будешь их сторожить. Если Синеволосый сбежит и на этот раз, то его мы уже не поймаем.

– А...
– Като уже нахмурился и буравил Верго исподлобья тяжелым взглядом. Никогда этот жалкий вице-адмиралишка не смел отдавать приказы ему, ЕМУ, Фигурному Резчику, самому известному охотнику за головами в Новом Мире. Ну, во всяком случае, одному из самых.

– Приказ Джокера. Не обсуждается, - отрубил Верго, проходя мимо разгневанного парня. Акио оставалось лишь фыркнуть и, пробубнив под нос несколько особо заковыристых ругательств, продолжить путь к кораблю.

Акио сгрузил оба бессознательных тела в самой дальней камере в трюме. Тут же подошедшие медики позаботились, чтобы пленники не проснулись раньше срока. Като только тяжело вздохнул и пошёл искать что-нибудь поесть. Через пятнадцать минут он вновь сидел у камеры в кресле. Рядом на небольшом столике стояла початая бутылка с горячим саке и немножко закуски. В руках парень держал толстый блокнот, больше смахивающий на альбом для рисования. Мечник ожесточённо что-то чиркал карандашём внутри, время от времени ругаясь и выпивая рюмашку саке. Этим днём Акио так ничего и не придумал. Но очень надеялся, что завтра какая-нибудь идея посетит его голову до прибытия "на Ред Лайн".

– Доктор, вы ничего не съели с самого утра, не желаете перекусить?
– осторожно и в то же время с заботой в голосе спросил работник лаборатории у своего начальника.

– Я, конечно, не хочу, но есть надо. Принеси чего-нибудь на своё усмотрение, - слабым голосом ответил человек, лежащий в постели. Престарелый мужчина удалился с лёгкой улыбкой на лице. Доктора Вегапанка в его собственной лаборатории все любили, уважали и заботились так же, как и он заботился о своих подчинённых и следил за тем, чтобы в рядах его помощников не вырос новый злой гений. Он всё ещё хорошо помнил тот случай на Панк Хазарде. Вспомнив остров, куда не указывает Лог Пос, Вегапанк невольно вспомнил своего старого коллегу. Цезаря Крауна. Злой гений. Великий учёный не держал на него зла. Он уважал его живой ум, его любознательность и тягу к экспериментам. А так же считал сумасшедшим придурком, который не дорожит жизнями собственных подчинённых. Хотя, Вегапанк и себя не считал нормальным. Всё-таки все гении немного сумасшедшие и раз он один из них, то не может считаться обычным человеком. Мужчина легонько улыбнулся, вновь вспоминая свою старую лабораторию. Да. Без Цезаря он бы не получил такой хороший жизненный урок, в виде превратившегося в безжизненную пустошь острова и не создал бы множество вещей из того, что ему уже удалось.

Поделиться с друзьями: