Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Старый мастер тяжело вздохнул и привалился спиной к стенке кареты. Солерн с некоторым злорадством отметил, что Николетти явно не по себе, но тут же подавил это недостойное чувство. В конце концов, ренолец защитил их всех… хоть и не сразу.

— Кто-нибудь — на козлы, — велел дознаватель, высунувшись из окна. — Возвращаемся в Бернарден. Какие потери?

— Одиннадцать убитыми, — пробормотал ближайший гвардеец. — Девять уцелевших.

— Раненых — в карету. Живей, пока здесь не объявились очередные борцы за Далару!

— А эти… Эти двое? — гвардеец кивнул на своих сослуживцев,

все еще лежащих у кареты.

— Им приказывал мастер, — подал голос Николетти. — Через несколько часов придут в себя.

— В карету их, — распорядился Солерн. — В Бернардене разберемся.

***

— Там был мастер, — неожиданно произнес Николетти после долгого молчания. Они уже почти добрались до Бернардена, и все это время старик сидел, прикрыв глаза и не двигаясь.

— Да, я заметил, — несколько ядовито отозвался дознаватель. — Он уволок Жильбера прямо у вас из-под носа.

— Я ненарочно, — пробормотал ренолец. — Я не собирался делать с вами ничего подобного. Это просто побочный эффект от встречи двух ореолов принуждения.

"Неудивительно, что они живут по одиночке", — подумал Ги: если трое-четверо мастеров сядут поболтать о погоде за бокалом вина, то в ближайших кварталах вымрет все живое.

— Странный мастер, — прошептал Николетти. — Не такой, как надо…

— С чего вы взяли? По мне, так никакой разницы.

— Это мастер, но… — старик нахохлился и стал похож на сердитого сыча еще сильней, чем обычно. — Какой-то недоделанный. К тому же мастера такого себе не позволяют.

— Такого?

— Есть правила, которым мы обязаны следовать, и их нарушение чревато более чем неприятными последствиями.

— Ну, всякое правило можно обойти.

— Не в нашем случае.

Мост опустился, и карета в окружении потрепанного эскорта покатила к воротам тюрьмы, которая сейчас казалась Солерну одним из самых безопасных мест в Байоле. Он собирался оставить гвардейцев в Бернардене и отправиться к Площади Роз, тем более, что оттуда даже до тюрьмы доносился неумолчный гул голосов, а столица как будто вымерла. Похоже, все горожане скопились там.

"И того гляди возьмут штурмом дворец", — подумал Солерн. Чертов Фонтанж! Еще вчера они могли вывезти и королеву, и ее сына, и даже регента, но сегодня уже поздно.

— Это дикий мастер, — вдруг заявил Николетти.

— Что?

— Не что, а кто. Мужчина, у которого есть способности, но который не прошел обучения. Это объясняет, почему он так поступает, не боясь последствий.

— А при чем тут обучение? — поразмыслив, спросил Солерн. — Разве не наоборот — необученный неумеха наворотит дел и себе навредит?

— Я не об этих последствиях, — старик поджал губы. — Мы, мастера, не можем делать все, что в голову взбредет, например, содействовать преступникам и мятежникам.

— Почему?

— Потому что.

"В самом деле, меньше знаешь — крепче спишь", — решил Солерн и не стал вдаваться в подробности.

— Этот ваш дикий мастер — посильнее вас или нет?

— Нет, — с усмешкой отвечал Николетти, — я, можно сказать, единственный в своем роде. Сейчас таких, как я, больше нет. Но раньше были. Иногда среди мастеров появляются, гм, выдающиеся таланты.

"И слава Богу,

что иногда", — подумал дознаватель. Ему и одного Николетти было более чем достаточно. Да и вообще наличие у бунтовщиков какого-то дикого мастера уже не казалось такой насущной проблемой по сравнению с тем, что сейчас творилось в Байоле.

— Можете остаться в Бернардене, тут сейчас безопаснее всего. Я отправлюсь во дворец.

— Вы больше не заинтересованы в поимке этого мастера?

— Не сейчас. Сами видите, что творится.

— И вы думаете, что можете этому помешать? Остановите бунтовщиков волшебной силой сотни агентов и королевского пурпура?

Ги не ответил. Ренольский мастер был прав: усмирить байольцев теперь можно только силами армии. Очевидно, что даже если найти и казнить зачинщиков, восстание от этого не прекратится. Уменьшить ущерб поможет разве что поимка того, кто поставляет байольцам оружие.

— Хотите поработать на меня? — вдруг спросил Николетти. — Мне нужна помощь в поисках дикого мастера.

Солерн дернулся от неожиданности:

— Я не работаю! Я служу королю и короне!

— Это ненадолго, — хмыкнул мастер. — Особенно если ваш Фонтанж и дальше будет давать регенту такие же отличные советы, как сейчас.

Карета остановилась, гвардейцы распахнули двери и занялись выносом раненых и бессознательных. Солерн поднялся по лестнице на надвратную башню, где обнаружил де Ларгеля — лейтенанта гвардии, который в подзорную трубу изучал дворец и площадь перед ним.

— Что там? — спросил Ги.

— Вооруженная толпа окружила дворец, — отозвался лейтенант, протягивая ему подзорную трубу. — Туда не добраться, но гвардия и полк регента еще держат оборону. Что у вас там произошло?

Солерн коротко рассказал о случившемся.

— Кого они повесили?

— Думаю, сержанта амальского отряда.

— Слава Богу, не наших.

— Наших, — сухо сказал дознаватель, — они просто перебили.

Ларгель отвел взгляд. Ему было двадцать с небольшим на вид, но Солерн находился не в том настроении, чтобы снисходить к чьей-то неопытности. К тому же он все еще бурлил от негодования после оскорбительного предложения Николетти. Работать! На какого-то мастера! Словно он наемный лакей! Лучше б старик подсказал, как не довести дело до массовых убийств. Хотя в глубине души Солерн был уверен, что начатое уже не остановить.

***

"Результат немного неожиданный", — с досадой подумал Фонтанж, поглядывая из окна на байольцев. Нет, граф был не против, чтобы они штурмовали дворец — но не тогда же, когда он сам внутри! Гвардейцы и амальский полк пока держали чернь в страхе Божьем, но Фонтанж не поручился бы за исход сражения: солдат было куда меньше, чем горожан, орущих что-то про народ, Далару и парламент.

Внутри дела у герцога фон Тешена шли тоже не лучшим образом. Двор, включая послов, воспринял представление регента и нового короля молча — знать и дипломаты держали свои мысли при себе, особенно после демонстрации эдициума. А вот парламент от одного вида этой бумажки просто взорвался, и даже Фонтанж не знал, почему. Может, в курсе был Солерн, но граф услал южанина вешать Жильбера и втайне надеялся, что оба не вернутся.

Поделиться с друзьями: