Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Гермиона Грейнджер точно знала, что в спутники жизни ей нужен человек здравомыслящий, серьезный, вдумчивый и добросердечный. Фред Уизли не отвечал ни одному из этих критериев. Его веселость раздражала Гермиону. Неужели он ни минуты не может быть серьезен? Так наплевательски относиться к собственной жизни… Это неправильно!

Да, Гермиона Грейнджер точно могла сказать: Фред Уизли не способен ее заинтересовать.

Вот только вся загвоздка в том, что вот уже неделю как Гермиона утратила связь с собой. Фреду удалось запудрить ей мозги настолько, что она уже не понимала ничего. Абсолютно. Рыжий весельчак внес в ее размеренную жизнь сумбур и веселье,

которых девушка преимущественно и успешно избегала. И теперь Гермиона не могла точно быть уверена в том, что ей не нравится Фред и что она не пересмотрела свои взгляды на достойного спутника жизни.

Фреду не спалось. Дело было не в назойливо барабанившем дожде, и не в гнетущей тишине, и не в смене обстановки, и даже не в скользком шелке покрывала. Дело было в дремавшей возле него девушке с вороньим гнездом на голове и самым несносным характером на свете. При желании он мог спокойно протянуть руку и коснуться упавших на ее лицо завитков кудрявых каштановых волос. Еще одна загвоздка была в том, что ему до смерти хотелось это сделать.

Чтобы удержаться, Фред закусил костяшки пальцев и в который раз уставился в потолок, точно зная, что там ничего интересного не предвидится. Что же это за девчонка такая, эта Гермиона Грейнджер? В последнее время Фред вдруг осознал, что она вовсе не такая, какой он ее считал все это время. Сначала, когда это косматое недоразумение с сущим кошмаром на голове появилось в Общей гостиной, он не обратил на нее внимание. Когда это недоразумение начало общаться с Роном и Гарри, он лишь снисходительно пожал плечами. Когда это недоразумение вдруг объявили самой блестящей ученицей Хогвартса, он просто недоуменно покосился на сделавшую это объявление МакГонагалл. Ему нравилось подтрунивать над Гермионой на летних каникулах, которые девушка проводила в «Норе», но дальше этого дело никогда не заходило. Когда же он понял, что она изменилась?

Наверное, когда она так открыто и счастливо улыбалась в Выручай-комнате, несказанно довольная собственной победой. Он бы проигнорировал и ее торжествующую улыбку, и ее победу над Роном, он бы не обратил на это внимание, точно так же, как успешно делал это все время, однако какой-то черт дернул его бросить ей вызов. И вот чем это закончилось: опозоренный Фредерик Уизли проводит ночь в одной комнате со старостой, избившей его подушкой и едва не заставившей его ее поцеловать. Один факт осознания всего этого бросал Фреда в дрожь.

И еще страшнее становилось от того, что ему самому хотелось ее поцеловать. Чем же эта гриффиндорская заучка так его зацепила? Наверное, тем, что наедине она оказалась не такой уж и заучкой.

Фред осторожно приподнялся на локте, вглядываясь в сонное лицо Гермионы. Веки девушки трепетали, будто бы ей снился красочный сон, и Фред от души понадеялся, что это действительно так. Не в силах удержаться, он убрал пряди волос с ее лба, отчего Гермиона сонно поежилась, а на губах ее расцвела улыбка.

«Что-то ты совсем раскис, старина Фред! – сообщил самому себе парень. — Трясешься над какой-то заучкой, когда вокруг есть такие классные девушки… Много, очень много классных девушек».

Проснувшись, первым делом Гермиона поняла, что лежит она ни разу не на диване и не в спальне Гриффиндора. Кто-то перенес ее на кровать, где вальяжно расположился прошлой ночью Фред. Испуганно дернувшись, девушка отпрыгнула на другой конец огромной постели, спешно проверяя, не раздета ли она. Самые худшие опасения, к счастью, не подтвердились, и Гермиона смогла успокоиться. Фреда она вскоре заметила на диване,

ссутулившегося донельзя и дрыгавшего во сне ногой. Посмотрев на часы, Гермиона поняла, что еще чуть-чуть, и отсутствие мисс Грейнджер и мистера Уизли станет общеизвестным фактом.

— Вставай, Фред! — прошептала Гермиона, приблизившись к дивану и склонившись над сопевшим Фредом.

Парень никак не отреагировал.

— Фред, вставай же! — она несильно ткнула его в плечо.

Ноль реакции.

— Вставай! — крикнула девушка.

Фред томно потянулся, успешно скрывая то, что проснулся еще полчаса назад, и осмотрел Гермиону сквозь опущенные ресницы.

— И вам доброе утро, мисс Грейнджер. Не завидую я твоему мужу, с такой супругой ему и будильник не понадобится…

Но Гермиона уже не слушала его, направляясь к выходу из Выручай-комнаты. Спешно соскочив с дивана, Фред припустил за девушкой.

— Подожди! — Они уже шли по школьному коридору к башне Гриффиндора. — А завтрак?

— Если ты не хочешь опоздать на уроки, то с завтраком придется повременить, — отозвалась Гермиона. — Нам хватит времени только чтобы взять учебники.

— Может, прогуляем уроки? — с надеждой спросил Фред.

Соблазн был велик, но Гермиона сумела удержаться. Определенно, Фред Уизли плохо на нее влияет, если она позволила себе на одно мгновение допустить мысль о прогуле.

— Нет, Фред. Ты делай что хочешь, а мне неприятности не нужны.

— Но ведь неприятности — это весело! — заявил Фред.

На их счастье, Полная Дама выпускала учеников, и Фреду с Гермионой удалось проскользнуть в Общую гостиную.

— Для тебя — да, а вот мне на отработки ходить не особо понравилось, — буркнула Гермиона, направившись к лестнице в женские спальни.

— Неудивительно, — брякнул Фред. — Ты абсолютно не умеешь веселиться.

— Да пошел ты! — обернувшись, крикнула Гермиона и скрылась в комнате.

Вся Общая гостиная уставилась на Фреда как на восьмое чудо света.

— Ты где это был всю ночь с Грейнджер? — громко поинтересовался Дин. — Готов поспорить, тебе удалось заставить ее стонать все известные ей теоремы.

Фред едва удержался от желания разукрасить рожу Томаса, но вовремя сдержался — «Определенно, пагубное влияние Гермионы!». Вместо этого он, игнорируя всех, отправился в свою спальню. Своим поведением он дал толчок к пересудам, и к первому уроку в курсе событий оказалась вся школа.

Очнувшись, Джордж увидел рядом с собой Полумну, что-то сосредоточенно чертившую в своем блокноте. Голова раскалывалась надвое, во рту было сухо, и чувствовал себя Джордж паршиво. Присутствие Полумны все только усугубляло.

— Почему я в больничном крыле? — несчастным голосом простонал Джордж.

— Потому что я метнула в тебя какое-то странное заклинание, — жизнерадостно объявила Полумна. — Тебе придется полежать здесь пару дней, пока мадам Помфри не найдет способ «перекрасить» тебя.

— Перекрасить? — не понял Джордж. — Полумна, не пугай меня. Что со мной произошло?

— Скажем так: радуга по сравнению с тобой — отстой, — смеясь, заявил завалившийся в больничное крыло Фред.

— Утешил, — хмыкнул Джордж. — Тешу себя надеждой, что выгляжу все же получше тебя.

— Не-а, — хохотнул Фред, устраиваясь на соседней койке. — Вот, даже Гермиона подтвердит, что я симпатичнее. Да?

Но появившаяся на пороге больничного крыла девушка, не обратив внимания на слова Фреда, прошагала к нему с искажённым злостью лицом, после чего со всех сил долбанула его своей тяжелой сумкой с учебниками.

Поделиться с друзьями: