Мой чёртов Дарси
Шрифт:
Дарси перестает сжимать мои щеки и зарывается пальцами с растрепанные волосы, так и продолжая смотреть на меня сверху вниз, пожирая лихорадочно блестящими глазами. Я вижу, как раздуваются его ноздри, как тяжело поднимается грудь. Влажная прядь падает ему на лоб. Еще затуманенный взгляд скользит по моему лицу, медленно возвращаясь в реальность.
— Оближи, — цедит глухо виконт, пристально разглядывая мои губы.
И я, сама себя не понимая, безвольно следую его хриплому приказу, смотря в мутные от утихающей похоти глаза Дарси. По коже ползут мурашки от собственной
Кроме одного…
— Ты останешься, — чеканит Дарси безапелляционным тоном.
— Нет, — выдыхаю в ответ я. Резко отстранившись от него, быстро встаю на ноги и дрожащими руками принимаюсь оправлять смятую одежду.
47
Чувственная дымка моментально покидает сощурившиеся глаза виконта, сменяясь неприкрытым негодованием.
— Какого черта, Анна! Какое к дьяволу "нет"?!
— Самое обычное, — лепечу я в ответ, искренне пытаясь гордо задрать подбородок. Еще бы при этом так откровенно не пятиться к стене, и вышло бы совсем убедительно, — И очень твердое.
— Очень твердое, — тянет Дарси вслед за мной, криво улыбнувшись, вкладывая какой-то совсем иной смысл в эти слова. Опирается одной рукой о стену над моей головой, нависнув словно коршун, и скользит по моему лицу сосредоточенным взглядом. Я сглатываю и заставляю себя смотреть ему прямо в глаза, чтобы подчеркнуть свою решимость.
— Анна, давайте поговорим, — предлагает виконт на удивление дружелюбным тоном после минуты тягостной молчаливой игры в гляделки.
— Давайте, — тут же излишне бодро соглашаюсь я.
— Мы помолвлены, — произносит Дарси свой главный аргумент.
— Не официально, — парирую я.
— Я обещал вашему отцу, — настаивает виконт.
— Если что, отец переживет, — благоразумно умалчиваю тот факт, что у меня уже есть от него разрешение на разрыв помолвки.
— Мы только что переспали, — рычит Дарси, решив зайти с козырей.
— С кем не бывает, — ляпаю я, не подумав.
И тут же инстинктивно пытаюсь растолкать лопатками павлинов на обоях и слиться со стеной. Подальше от ошалевшего взгляда виконта.
— В смысле? — бормочет Дарси, вскидывая брови почти до линии роста волос, — Анна, вы вообще думаете, что говорите? Как я должен понимать сие заявление? Что для вас это обычное дело?
Чёёёрт. Я нервно закусываю губу и чувствую, как мое лицо медленно, но верно пытается соперничать по идеальному бордовому окрасу со свеклой. Ну, конечно нет! Конечно, не обычное. И конечно я не думаю, когда ты нависаешь надо мной вот так, в каких-то паре сантиметров, а меня до сих пор потряхивает от произошедшего. Но вслух я выдавливаю из себя просто глухое: — Нет.
Дарси хмурится и тоже закусывает губы. Машинально или специально, уж не знаю, наклоняется ко мне еще ближе, отчего я чувствую, как шевелятся волосы на макушке от его горячего дыхания. Какие-то нереальные условия для деловых переговоров.
— Анна. Давайте еще раз, — медленно произносит виконт, — Почему нет?
Я же вам нравлюсь. И не говорите мне, что я ошибаюсь. И намерения мои серьезнее некуда. Я вас понять не могу.Я беру секундную паузу, чтобы собраться с мыслями, которые упорно разбегаются от излишне близкого соседства виконта, и дрожащим голосом пытаюсь объяснить свой отказ.
— Ночью вы мне не поверили и сами предложили расторгнуть помолвку, — приходится откашляться, так как периодически я ухожу в фальцет, — Чем очень меня оскорбили. А сейчас делаете вид, что этого инцидента просто не было. Это я вас не понимаю, Дарси. Ведь ничего не изменилось. Я вам так и не поведала то, что вас так интересовало…Так в чем же дело? Просто из чувства противоречия? Вашу гордость задели? У вас какое-то соперничество с герцогом? Все это не самые удачные причины для будущего брака, не находите? Перестаньте…
Во время моей пламенной речи Дарси склоняется ко мне все ниже, и на "причинах для будущего брака" уже прижимается губами к бешено пульсирующей венке на моей шее.
— У меня есть еще одна веская причина, мисс Пеневайз, — хрипловатый интимный тембр его голоса щекочет мне кожу чуть выше ключицы, заставляя судорожно вздохнуть, — Вы меня с ума сводите, Анна…Думать больше ни о чем не могу… Может быть к чёрту эту помолвку, сезон. Поедем в Гретна-Грин прямо сейчас? И больше не будем грешить вне брака, ммм?
Дарси снова вжимает меня в стену своим немаленьким телом, и я чувствую животом, что он уже полностью готов ко второму раунду. В голове тут же завывает вьюга, перекрывающая разумные мысли своим утробными стонами. Почему-то я вдруг резко ощущаю, что панталоны так и болтаются у меня где-то в районе щиколоток.
— Я не буду с вами сбегать, виконт, — еле выдавливаю из себя благодаря последним крупицам здравого смысла, пытающимся удержаться в голове, — И вы так и не объяснили переме…
Но Дарси перебивает меня, резко отстранившись и раздраженно фыркнув.
— Со мной, значит, нет. А с этим сопляком Майлзом пожалуйста.
— С кем?
Виконт поджимает губы и делает шаг назад, наконец хоть чуть-чуть высвобождая меня из своего удушливого чувственного плена.
— Хотите знать, с чем связана перемена моего решения? Хорошо, — Дарси нервно проводит рукой по волосам и продолжает, прожигая меня пытливым взглядом, — Дело в том, Анна, что ваше поведение сразу показалось мне несколько подозрительным. И я решил… немного больше узнать о вас. Я нанял человека…И сегодня утром он как раз предоставил отчет.
Я моргнула пару раз, пытаясь осознать услышанное. Дарси это серьезно сейчас? Он разнюхивал про меня???Боже…
— Оказалось, мои подозрения не были беспочвенны, мисс Пеневайз, — продолжил виконт как ни в чем не бывало, только губы надменно поджал, — Вы состояли около года в тайной связи с младшим сыном сквайра Артура Майлза, Майклом. И, когда узнали о готовящейся помолвке, сговорились с ним сбежать в Гретна- Грин на следующий день после посещения моего дома. Сговорились бы раньше, да бедолаге Майклу никак не удавалось раздобыть экипаж.