Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой лед, твое пламя
Шрифт:

— Вот тут карточка, — она протянула мне прямоугольный кусочек картона. — Ох, какая прелесть, — восторженно отозвалась Арнилла, аккуратно доставая из коробки платье.

Конечно, я тут же позабыла о карточке, уставившись на роскошный наряд из малиновой с золотым отливом тафты, украшенный вышивкой золотой же нитью. От рукавов-фонариков спускались более длинные шифоновые, край лифа поблескивал золотистым бисером. Уф. И кто, интересно, благодетель? Я посмотрела на карточку. "Дорогая племянница, мне ужасно жаль, что я не смог встретить тебя, в качестве извинений прими этот наряд — его величество желает вечером видеть тебя во дворце. Я постараюсь закончить с делами и прийти после

обеда. Твой дядя Артен". Вот как. Дядя, значит. Я еще раз посмотрела на платье — горничная уже расправила его на кровати, и поняла, что похода по магазинам сегодня не избежать. Ведь под наряд нужны чулки, туфельки, и хоть какие-то драгоценности… Вот кстати, ведь у меня должно быть какое-то наследство, папа не бедствовал, судя по дому, и надеюсь, дядя Артен прояснит этот вопрос.

Ну а вообще, так и так надо пройтись по ближайшим магазинам, при здешнем климате мне как можно быстрее нужно обновить гардероб. И, пожалуй, начну с рекомендации посетить госпожу Дорис, как советовал лорд Одар.

— Арнилла, ты знаешь, где мне найти салон госпожи Дорис? — спросила горничную.

— О, конечно, — восторженно отозвалась она. — Госпожа шьет лучшие платья в городе, леди, она сделает вам отличный гардероб.

— Хорошо, поедешь со мной, — я улыбнулась. — Передай Кевину, что я хочу проехаться по городу, — добавила, повинуясь порыву.

Так и получилось, что через некоторое время мы с Кевином и Арниллой ехали в открытом экипаже, украшенном вензелями — мой собственный, подумать только, — и любовались улицами Иллаира. Девушка щебетала, рассказывая обо всем, что знала, я слушала вполуха, впитывая атмосферу города и чувствуя себя преотлично. Зря боялась этой поездки. И лорд Роберт как-то подозрительно легко отпустил меня с Кевином…

— Тебе точно не будет со мной скучно? — уточнила я тихо у него, воспользовавшись паузой в монологе Арниллы.

— С тобой — нет, — он улыбнулся, а в следующий момент взял мою ладонь и поднес к губам, оставив на ней мягкий поцелуй.

Кожа вспыхнула множеством искорок в этом месте, дыхание прервалось, и щеки потеплели от прилившей крови. А вскоре мы приехали к салону, занимавшему весь первый этаж внушительного особняка, украшенного лепниной и мозаикой. В витринах стояли манекены с изысканными нарядами, под навесом несколько столиков, за которыми сидели дамы и неспешно попивали лимонад, оживленно беседуя. Едва наш экипаж остановился, как мы тут же удостоились пристального внимания, причем я больше, чем Кевин. Меня оглядели с ног до головы, и уверена, оценили все, что было на мне, скромный наряд, весьма отличающийся от ярких и легких платьев леди, отсутствие шляпки и при этом роскошный экипаж с вензелями. Опустив голову, я поспешно поднялась по крыльцу и юркнула внутрь, отрезая себя от дам, но только для того, чтобы попасть под перекрестные взгляды тех, кто находился внутри…

— Не бойся, — шепнул Кевин, найдя мою ладонь и мягко сжав пальцы. — Это нормально, Мира, такое внимание к тебе, ты же новенькая.

— Понимаю, — тихо пробормотала, стараясь оглядываться не слишком заметно.

Слава снежным духам, к нам уже спешила статная женщина в шелках и с замысловатой прической, полагаю, собственно госпожа Дорис.

— Молодые люди, рада видеть вас, — приятным, грудным голосом произнесла она. — С кем имею честь?

— Мирабела Танри, — представилась я и тут же услышала приглушенное аханье — имя кумушкам явно было известно.

— О, — брови госпожи Дорис поднялись, фамилию она точно слышала. — Осмелюсь уточнить, не родственница ли вы леди Эльмы Танри?

— Я ее дочь, — храбро призналась, мысленно затаив дыхание.

Вот это точно произведет

фурор… Но госпожа Дорис сориентировалась раньше, чем ошарашенные дамы очнулись и наперебой бросились знакомиться. Она подхватила меня под руку и потянула за собой в глубь помещения.

— Милое дитя, очень рада видеть вас в моем салоне. Прошу, пройдемте, и ваш молодой человек тоже, — выпалила она на одном дыхании, увлекая меня подальше от местного светского общества.

За что ей большая благодарность. Я не готова начинать активную светскую жизнь прямо сейчас. Госпожа Дорис устроила нас в отдельной примерочной с ширмой, диваном, двумя креслами, и множеством вешалок, взмахнула руками и заверила:

— Итак, я правильно понимаю, юная леди, вы желаете новый гардероб?

— Д-да, — не слишком уверенно кивнула я. — И еще мне нужны туфельки под платье к сегодняшнему вечеру, и чулки, — при последнем слове я снова покраснела — рядом стоял и делал непринужденный вид Кевин…

Следующие два часа показались мне самыми длинными в моей жизни. Помощницы портнихи утянули меня за ширму, раздели, обмерили, и начался процесс примерки уже готовых платьев и разработки остального гардероба. К концу у меня кружилась голова и рябило в глазах от многочисленных тканей, фасонов и прочего. Я страстно хотела вернуться домой, пусть даже там ждал дядюшка и кузен. Хорошо, госпожа Дорис предложила освежиться и перекусить, и я с удовольствием выпила лимонада и заела крошечными бутербродами с нежным паштетом. И хорошо, что Кевин не позволил себе ни единого комментария, все два часа просидел, уткнувшись в какой-то журнал, который принесла ему госпожа Дорис — явно мужской, полагаю.

Наконец мы поехали домой, и я настолько утомилась, что даже задремала, но зато увозила из салона пять штук готовых платьев на первое время, остальное портниха обещалась доставить до конца недели. А когда прибыли, то дома ждал сюрприз, как по заказу: в гостиной на первом этаже лорд Роберт беседовал с моим дядей, лордом Артеном. Хорошо хоть, только с ним, кузена родственник не привел. На несколько мгновений я замерла, разглядывая гостя с нездоровым любопытством. Тонкие, немного хищные черты лица, однако неожиданно мягкая линия губ, пристальный взгляд темных глаз, уложенные волосы. Одежда неброская, без лишних украшений, но уверена, что сделана из дорогой и качественной ткани. И конечно, едва я появилась, разговор тут же прекратился, и дядя уставился на меня.

— Мирабела, дорогая моя, — голос у него оказался тем не менее приятным, мягким и глубоким. — Как же я рад тебя видеть.

Лорд Артен поднялся и шагнул навстречу, а я порадовалась, что держала в руках пакеты из салона госпожи Дорис.

— Добрый день, прошу простить, я сейчас спущусь, — протараторила и поспешила к лестнице — там уже спускалась с недовольным видом моя горничная.

— Миледи, ну что же вы, я сама все принесу, — проворчала она, отбирая у меня покупки. — Идемте, вам нужно переодеться к обеду.

Ну вот, начинается светская жизнь в большом городе… Арнилла помогла мне сменить платье, и заколола волосы шпильками в небрежном беспорядке, локоны красивым каскадом спускались на плечи и спину. Само платье из летящего шелка насыщенного малинового цвета красиво облегало фигуру, квадратный вырез открывал шею и немножко декольте, свободные рукава перехватывались у локтей и запястий атласными лентами. Я покрутилась перед зеркалом, с удовольствием разглядывая себя, осталась довольна и спустилась вниз в более благодушном настроении. И с чего взяла, что именно дядя как-то причастен к событиям в моей семье? Еще ведь этот лорд, который нас встречал, тоже темная лошадка, между прочим.

Поделиться с друзьями: