Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вот ни на секунду не даёт расслабиться.

Постепенно ледяной шар в груди таял, и настроение, испорченное Его Хамством, снова начало улучшаться.

Я бы с удовольствием и сапожки скинула, чтобы подставить свои усталые ножки ласковому пламени (чувство такое, будто полдня по битому стеклу босиком ходила), но потом решила, что для одного вечера потрясений для Скальде уже достаточно.

Не прошло и минуты, как перед нашим столом материализовалась улыбчивая служанка. Словно из пулемёта принялась строчить, озвучивая нехитрый ассортимент имевшихся в наличии кушаний. Тальден остановил свой выбор на тушёной крольчатине с травами и ячменём, я — на куске румяного пирога с дичью. А уж в выборе напитка — медового пива —

наши вкусы совпали полностью. Приняв заказ, девушка пообещала мигом обернуться, и вскоре перед нами уже стояли две кружки ароматнейшего напитка. Такого же холодного, как и Его Великолепие, но из-за близости к источнику отопления, пламя в котором никак не желало угомониться, продолжало неистово облизывать почерневший камень, очень скоро мне стало жарко. Пришлось скинуть накидку.

Приставать с вопросами Ледяной больше не торопился. Видать, решил не тратить энергию на бесполезный ресурс, коим в будущем в любом случае не собирался воспользоваться. А я после нескольких глотков сладкого хмельного напитка чувствовала себя довольной, расслабленной и безмятежной. Послав наследника по уже привычному ему маршруту (жаль, что опять мысленно), вполуха вслушиваясь в слова очередной лирической баллады о неразделённой любви, вертела головой, с интересом изучая средневековую харчевню.

— Кого-то высматриваете? Может, позвать служанку? — снова примерил амплуа джентльмена Его Бессердечность.

Так как наш заказ уже принесли, то, по идее, высматривать мне было нечего.

— Ещё пива?

— Мне бы с этим справиться, — покосилась на глиняную посудину, которая вполне могла сойти за маленькое ведёрце, а потом с улыбкой — побочным эффектом пива, призналась: — Жду, когда начнётся драка.

Во всех прочитанных мною фэнтезийных романах попаданки, не успев переступить порог трактира, тут же оказывались в центре внимания, а потом и вспыхивавшего на ровном месте скандала. Вот только одаривать меня непристойными комплиментами и сальными взглядами и провоцировать Скальде на мордобитие пока что никто не спешил. А жаль. Я была бы вовсе не против, если бы великолепному нашему подсветили фингалами правый или левый глаз. А лучше, оба сразу.

Но на нас попросту никто не обращал внимания. И атмосфера в таверне, несмотря на шум голосов и разгорающиеся то тут то там споры, была вполне миролюбивой.

— Никогда не участвовали в трактирных драках?

— Не приходилось, — растерянно отозвался Герхильд. Очевидно, мне опять удалось выбить его из колеи своим любопытством. — А вы? — зачем-то спросил вполголоса.

Шутит или действительно интересуется?

— Увы, — вздохнула. — Только читала в книгах и видела в филь… В общем, о них слышала. Батюшка нас с сёстрами редко куда выпускал. Вся моя жизнь прошла за стенами родового замка.

Герхильд негромко хмыкнул, словно этим своим «хмыком» хотел сказать: «Оно и видно. Дикая». Немного помолчав, всё-таки вернулся к списку вопросов.

Непонятно только, зачем допрашивает, если я ему всё равно неинтересна. И снова, стоило так подумать, сердце неприятно царапнула обида.

После сытного позднего обеда или, скорее, раннего ужина, во время которого ни один из посетителей «Старого друга» не пожелал пересчитать собутыльнику зубы, мы продолжили прогулку.

Его Великолепие почему-то не спешил закругляться. А я не решалась намекнуть, что небо уже давно в звёздах, пусть пока ещё бледных, приглушённых фиолетовой дымкой сумерек, и что по-хорошему нам пора возвращаться. Но лучше буду молчать, вдруг опять распсихуется.

Хорошо, что не заикнулась о возвращении в замок. Тёмная улочка, на которую мы свернули, выйдя из таверны, привела нас к площади, названной в честь её главной достопримечательности — храма богини, которой, как недавно узнала, поклонялись во всей Адальфиве. Только в каждом королевстве у Претёмной Праматери было своё имя.

После праздника

живота моим глазам открылся самый настоящий праздник жизни. Я чуть не завизжала от восторга и вдруг почувствовала себя малолетним ребёнком, которому родители впервые разрешили покататься на карусели.

Карусель здесь, кстати, тоже имелась. Счастливая ребятня восседала на деревянных драконах, лошадях в султанах, белокрылых фальвах, искусно расписанных красками, а взрослые эту карусель, на радость детворе, раскручивали.

Но не детская забава привлекла моё внимание, а пусть и скромных размеров, но всё-таки каток. Самый настоящий, с малых лет так обожаемый мною каток! По которому скользили, иногда падая, визжа и хохоча, юноши и девушки. Вместе с ними, отражаясь в толще льда, танцевали отблески магических фонариков, гирлянды которых были протянуты над всею площадью.

— Пойдёмте! — Позабыв, что со мной ледышка Герхильд, а не обычный приятель, с которым можно весело провести время, я схватила Его Великолепие за руку и потащила к огороженной невысоким заборчиком площадке.

Не такие уж они здесь средневековые, оказывается.

Первая попытка подвести Скальде к объекту моей давней страсти окончилась провалом. Его будущее императорство упёрся как мул и больше не желал проявлять покладистость.

— Вы собрались кататься на этом? — с сомнением покосился на обувь доморощенных фигуристов. К сапогам крепились деревянные бруски, из которых торчали заточенные металлические полоски.

Конечно, так себе коньки. Но попробовать всё же стоило. Ни за что не откажу себе в этом удовольствии!

— Да. И вы будете кататься вместе со мной.

Мне показалось, или на лице тальдена действительно отобразилась эмоция? Растерянность? Неуверенность? Интересно…

— Да ладно вам! Всесильный маг, дракон, без пяти минут император — и не умеет на коньках кататься?

Не смешите мои тапочки.

— Это бестолковое развлечение, — попытался отмазаться тальден.

Не вышло. Это он ещё, видно, не понял, с кем связался. А может, уже догадывается…

— Развлечения в большинстве своём все бестолковые. Но от этого не менее приятные. Пойдёмте скорее! Иначе расскажу всем в замке, что вы коньков испугались!

— Теперь вы меня ещё и шантажируете, — упрекнул, на сей раз уже точно шутливо. Об этом свидетельствовала проступившая на губах мага тень улыбки.

— Я и так в вашем списке фавориток первая с конца. Терять мне всё равно нечего.

Разве что только саму себя… Но об этом я тогда ещё даже не догадывалась.

Катался Его Великолепие… ну скажем, сносно. В смысле, не растянулся на льду после первого же скольжения. Я тоже, должна признать, не сразу наловчилась стоять на импровизированных коньках, как небо и земля отличавшихся от тех, на которых с детства меня учила кататься мама. Правда, в отличие от Герхильда, освоилась быстро и спустя какое-то время уже беззаботно кружила по площади, получая от этого процесса ни с чем не сравнимое удовольствие. Если бы ещё не приходилось постоянно оглядываться, чтобы проверить, как там Скальде.

Притормозив, привычно обернулась.

Опять свалился.

Пришлось возвращаться. Описав круг почёта возле Его Неуклюжести, остановилась и протянула наследнику руку, победоносно глядя на него сверху вниз.

— Приятно, когда мужчина оказывается у твоих ног. А вы-то небось привыкли к наоборот.

Фыркнул.

— Вы же безвылазно сидели в родительском замке. Где научились так хорошо кататься? Этой забаве от силы пару лет.

Вот ведь дотошный.

— Лунная долина, конечно, та ещё глушь. Но о катке мы всё же наслышаны. Одно из немногих наших развлечений в зимнее время. — Надеюсь, проверять не станет. Вздрогнула, когда сильные мужские пальцы сжали мои, и потянула тальдена вверх. — Давайте лучше вместе кататься. А то мне уже жалко вашу зад… В общем, не хотелось бы, чтобы вы опять падали.

Поделиться с друзьями: