Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III
Шрифт:

— Попробуй вскипятить воду, — серьезно сказала белка, — Сейчас у тебя получится.

Я наполнил чайник водой и поставил на камень. Осторожно пустил туда Ци и закрыл глаза, не пытаясь ничего контролировать.

Я просто слушал. Наверное, это было опять воздействие чая белки, но… Вода со мной заговорила. Тихим шепотом… А потом чуть ворчливо, будто старый дед…а потом этот дед захохотал.

Я снял воду и знал, что сделал это вовремя. С температурой воды в этот я тоже разобрался. Вернее, с тем, чтобы слушать голос воды, различать ее оттенки, но это был только

первый этап заварки.

— Что ж, бросай листья, — довольно сказал белка и мне в руку упали листья чая.

Я осторожно поднял их своей Ци и опустил прямо в воду.

Теперь оставалось только ждать.

Возможно и тут нужно было слушать воду, но я сделал по своему. Я приложил руку к чайнику, вбирал в себя его тепло и отдавал частички своей Ци. Белка мне не объясняла этого, но мне показалось, что так сделать правильно.

Когда от чайника пошло странное ощущение полного покоя, я налил его в чашку.

— Попробуй, — сказала она.

Я сглотнул.

— Он горький, — вынес вердикт я своему чаю.

Белка засмеялась, как она делала когда по ее мнению я говорил какую-то глупость.

— Чай горький не потому, что ты недосмотрел. Он просто хочет научить тебя чувствовать горечь.

«Ну это уже абсурд какой-то», — недовольно мысленно добавил Ли Бо.

— Баланс? Верный вкус? Это всё глупости. Вся суть в том, что ты пьешь, а не судишь. А если ты по-настоящему пьешь, то времени на суждение нет. Ты просто пьешь. Понимаешь?

— Как будто бы, — неуверенно сказал я.

Мысль о полной поглощенности процессом во время которой не остается времени на мысли я понимал, но понимать и чувствовать — это разные вещи.

Я не совсем понимал, как мне пригодится по итогу заварка чая, но раз белка поставила условие: я должен заварить чай так, чтобы она была довольна.

Хоть воду я и вскипятил правильно, я не был уверен, что сумею это повторить, ну а сам чай… Что ж, это был просто горький чай. Сравнивать эту бурду с чаем белки было просто смешно.

И теперь, сразу после заваренного чая, Сонгшу заставила меня выбирать чайные листья.

Белка бросала чайные листья вверх, в воздух, — и откуда у нее только такие запасы, чайных кустов я поблизости не видел, — и они падали на землю. А потом Сонгшу говорила:

— А теперь собери их. Правильный чай — тот, который сам выбрал тебя.

— Красиво звучит, — бормотал я, нагибаясь, и собирая листочки чая, которые разлетелись на десятки метров вокруг, — Но по моему это я их выбираю.

— Дао любит тех, кто не ленится и нагибается, — наставительно произнесла белка, попивая чай.

— Какое-то у тебя специфическое понимание Дао, — язвительно заметил Ли Бо.

— Я — белка, — этот ответ словно должен был ответить вообще на все возникающие вопросы.

И ответил.

Потому что Ли Бо заткнулся.

В общем-то, этапы заварки, которым я должен был научиться, состояли из четырех пунктов: довести до нужной температуры воду, выбрать чайные листья, заварить чай и насладиться им.

И пока что я застрял на выборе листьев. Белка видимо из жалости позволила мне

заварить раз чай, чтобы я понял, что я не готов.

????

— Ты смог. — произнесла белка, держа чашку чая приготовленную мной.

Я честно говоря не знаю, сколько дней прошло, но по ощущениям недели две, во время которых я только и делал что заваривал чай, жонглировал орехами и…под руководством белки учился правильно применять изученную на лестнице Покоя технику. С каждым днем белка все больше расспрашивала меня о том, где я был и что со мной случалось.

А сегодня она вдруг сказала, что я смог и…через секунду перевернула чашку с чаем и он вылился прямо на землю.

Мои глаза аж выпучились от подобной несправедливости, это была уже которая по счету попытка заварить чай, и все предыдущие белка забраковывала.

— Зачем? — спросил я.

Мне огромных трудов стоило заварить этот чай и теперь его просто вылили на пол.

— Это называется чашка пустоты, — сказала важно белка показывая на чашку.

— Что? — удивился Ли Бо.

— Что? — пробасил за ним карп.

— Теперь эта чашка идеальна, она может вместить в себя что угодно. Дождь, лунный свет, или…мой голод…

Белка положила внутрь чашки орех и, дотронувшись до него коготком, раскрыла, а потом отправила в рот.

— Ты сварил хороший чай, Ван, впервые. Ты выполнил свои условия сделки. Орехи ты получишь.

— Но вы же не попробовали…

— Поверь мне, Ван, мне достаточно и запаха, и вида, и просто наблюдения за тем, как ты делал этот чай. Ты запомнил мои уроки.

Внутри вспыхнула легкая гордость.

— Ты научился не спешить. Ты научился терпению. Так называемая «чайная церемония» для этого и создана. Мой Даос долго меня этому учил, и еще дольше я наблюдала как он это делает…. Я помню всё в мельчайших подробностях. Как будто это было вчера.

Взгляд белки резко погрустнел и устремился в Небо.

— Сейчас я скажу самое главное, Ван. Правил нет. Есть только ты, чай и шелест листьев. Если завтра ты забудешь всё, что я сказала, но запомнишь, как пахнет пар, поднимающийся к облакам — этого достаточно.

Я застыл. Я думал, обучение еще не окончено. Я провел тут несколько недель и как-то сам собой привык к этой странной белке.

Бам-бам!

В меня ударили три ореха. Больно. В голову.

— А можно еще? — спросил карп, — очень хочется ореха попробовать.

— На, я не жадная, — бросила ему белка, — А ты, Ван, даже не проси — я знаю, что тебе нужно всего три ореха. Пусть этот ворон наконец-то получит свои орехи. Ах да…еще два для лис.

Еще два ореха приземлились мне в протянутую руку.

Белка обернулась к Лянгу.

— Лянг, ты хочешь стать драконом? Но скажи мне — разве карп, плывущий против течения, уже не дракон? Ты каждый день с тоской смотришь в небо, но дракон — это не форма, а путь. Если ты будешь гнаться за обликом, то станешь лишь тенью, а если научишься быть — то однажды проснешься и поймешь, что чешуя твоя давно стала золотой.

Поделиться с друзьями: