Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя вторая мама. Том 1
Шрифт:

– Пришли мне приглашение на свадьбу… – недоверчиво ухмыльнулся Фелипе.

– Нет, ты видела, Даниэла! Он думает, я шучу!

По громкоговорителю объявили начало посадки на рейс до Майами. Даниэла заторопила Джину. Она поцеловала Фелипе и Херардо. То же сделала и Джина. Пассажиров попросили пройти на посадку, и обе женщины бросились в зал международных рейсов. Даниэла вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд и, обернувшись, увидела незнакомца, который помог ей подняться, когда она упала…

Невольно она замедлила шаг, и Джина, заметив это, остановилась. Увидев незнакомца, Джина приветливо поздоровалась с ним, не обращая внимания на его спутницу, которая буквально испепелила ее взглядом…

Даниэла

не понимала, что с ней происходит. Она по инерции шла, куда было нужно, разговаривала с Джиной, но глаза ее постоянно скользили по сторонам в поисках его, незнакомца. Ничего в нем не было такого особенного. Да, симпатичный мужчина. Галантный кавалер, как можно было убедиться. Ну и что? Таких можно встретить немало. Вон Херардо тоже симпатичный и тоже галантный, к тому ж любит ее, Даниэлу, но все равно не способен пробудить в ней даже малейшего намека на чувство. А тут вдруг незнакомый мужчина случайно протягивает тебе руку, чтобы помочь подняться, ты касаешься его руки, и тебя пронизывает словно электрическим током. Ты не можешь отнять руку, не можешь уйти, а только стоишь и смотришь ему в глаза, будто в глаза твоей собственной судьбы, и он тоже смотрит на тебя и молчит, и мир вокруг вас становится чужд вам, и невидимая, неосязаемая связь устанавливается между вами, рождая в душе ощущение заговора…

Это и есть заговор, извечный заговор двоих против всего света, заговор, имя которому любовь. Даниэла еще боялась произнести это слово, но где-то в самом дальнем, укромном уголке ее души оно уже прозвучало, и некуда ей было от этого деться… Она понимала, что это глупо, невозможно, но все равно искала глазами незнакомца и по пути к самолету, и возле трапа.

Даниэла успокоилась и облегченно вздохнула, только когда, поднявшись в самолет, увидела его уже сидящим в салоне. Делая вид, что не обращает на него внимания, Даниэла прошла вместе с Дленной к указанным в билетах местам. Незнакомец со своей спутницей оказался позади них. Устроившись в кресле, Даниэла окончательно расслабилась, а когда турбины самолета взревели и весь он задрожал, готовясь взлететь, Даниэлу охватила какая-то беспричинная, безудержная радость… Ей хотелось кричать, петь, смеяться, перекрывая шум самолета, и эта волна возбуждения прошла только после того, как самолет взлетел, рев его турбин постепенно утих, сменившись ровным успокаивающим гулом, и все, сидящие в самолете, почувствовали, что они наконец в небе…

– В Майами, в Майами! – воскликнула Джина. – Вот уж позагораем! Только бы не обуглиться…

– Мы с тобой как две дурочки: все время смеемся… – улыбнулась Даниэла.

– Лучше смеяться, чем плакать.

– Это точно.

Джина наклонилась к подруге и слышным шепотом произнесла:

– Видела, кто сидит за нами?

– Тише ты! – шикнула Даниэла. – Вдруг услышат…

– Он что? Не нравится тебе?

– Нравится. Но он же с женой. Джина презрительно покачала головой.

– Это не жена. Не похожа она на жену… Она похожа на…

– Тише! Тише! – Даниэла, смеясь, закрыла Джине рот рукой…

– Твои новые знакомые все время смеются, как сумасшедшие, – саркастически прокомментировала Иренэ.

– Просто радуются жизни, – Хуан Антонио взглянул в иллюминатор.

– Меня они раздражают! Слава Богу, уже подлетаем!

Самолет начал снижаться над Майами, и через полчаса Иренэ и Хуан Антонио стояли перед зданием аэропорта в ожидании лимузина, который должны были за ними прислать. Иренэ выплескивала накопившееся раздражение на служащих аэропорта, носильщиков, таксистов, на всех, кто попадался ей на глаза. Задержка с лимузином окончательно вывела ее из себя…

– Господи, всегда и везде приходится ждать! Уж таких клиентов,

как мы, могли бы обслужить в первую очередь!

– С какой стати? – Хуан Антонио отвечал Иренэ, но взгляд его отрешенно скользил по сторонам. – Мы такие же люди, как и все.

– Ты это серьезно?

– Конечно. Другие пассажиры заплатили за билеты столько же, сколько и мы…

– Но не у всех у них такие фабрики, как у тебя! – выложила свой главный аргумент Иренэ. – Господи, да где же этот чертов шофер? Сколько же можно?!

– Надо иметь терпение, – поморщился Хуан Антонио. – И не стоит ждать к себе особого отношения…

– Хватит! – Иренэ готова была сорваться на крик. – Прекрати издеваться надо мной! Лучше пойди посмотри, не стоит ли машина на стоянке!

– Ладно, ладно… – Хуан Антонио рад был размяться после полета. Да и нетерпимость Иренэ раздражала его. Его, вообще, раздражало теперь в ней почти все. Он с грустью подумал, что им придется провести вместе еще немало дней, и медленно пошел вдоль здания аэропорта. Если бы это было возможно, он бы сейчас бросил Иренэ со всеми ее чемоданами и отправился на поиски той женщины, образ которой все время, как наваждение, стоял у него перед глазами. Ему казалось, он обязательно нашел бы ее в этом городе, а она… она наверняка ждала бы его. Вздохнув, Хуан Антонио отогнал от себя эти мысли и направился к автомобильной стоянке…

– Ну и жарища! – Джина нырнула под козырек здания аэропорта. – Не могу больше в этой одежде! Если сию минуту не придет такси, я разденусь и выйду отсюда в одних трусиках.

– Конечно! – рассмеялась Даниэла. – И отправишься прямиком за решетку. А потом тебя вышлют обратно в Мексику за хулиганство в общественном месте…

– Зато какая реклама! – неунывающая Джина мечтательно закатила глаза. – Может, меня увидит какой-нибудь знаменитый продюсер и сделает кинозвездой… А что? Во мне есть что-то такое, что сводит мужчин с ума! Не так ли, юноша? – Джина, хохоча, обратилась к стоявшему рядом с ними молодому человеку, и тот смущенно улыбнулся в ответ.

Даниэла увлекла ее в сторону:

– Что за манеры, Джина! Ты видела, как он на тебя посмотрел?

– Как, как… Влюбленно, конечно!

– Ты собираешься продолжать в том же духе? Мне это совсем не нравится.

– Это только начало, дорогая, – заверила Джина. – Теперь ты узнаешь другую Джину!

– Надеюсь, другой Даниэлы не будет…

– А я надеюсь, будет!

– Ладно, пошли за такси! – Даниэла подхватила чемодан.

– Стой, стой! – Джина запрыгала на месте. – Мне нужно зайти… кое-куда… Все из-за этого шампанского, что мы пили в самолете… Ладно… иди, я тебя догоню!

Джина бросилась в здание аэропорта. Даниэла улыбнулась и направилась к стойке. Чемодан сильно оттягивал ей руку.

– Вам помочь?

Даниэла обернулась и… увидела его. Незнакомец забрал у нее чемодан.

– Да, да, спасибо… – запоздало поблагодарила она. – Сюда, пожалуйста… Мне нужно подождать подругу.

– Сюда?

– Да, спасибо. Я весь день причиняю вам беспокойство…

– Что вы… Помогать такой красивой женщине, как вы, одно удовольствие…

Даниэла пристально взглянула ему в лицо. Кажется, он говорил всерьез.

– Если бы вас слышала ваша жена, думаю, ей бы это не понравилось, – тихо сказала она.

– Моя жена?! – незнакомец искренне удивился. – Нет, нет… это не жена. Знаете, я ведь только что овдовел, но… мы с вами даже не познакомились… Меня зовут Хуан Антонио Мендес Давила.

– Очень приятно. Даниэла Лорентэ…

– Очень приятно.

Они пожали друг другу руки. Хуан Антонио задержал ее руку в своей:

– Вы с вашей подругой, вероятно, приехали отдохнуть в Майами?

– Да. Вернее, нет… – Даниэла замялась. – Мы, собственно, не в Ма…

Поделиться с друзьями: