Моя вторая мама. Том 2
Шрифт:
На следующий день с утра пораньше Акилес уже был дома у своих новых хозяев. Как и обещала Долорес, к десяти часам они отправились на аэробику, прихватив с собой Мануэля Хустино. По дороге им попался уличный торговец пирожками, и Долорес не смогла устоять от соблазна их попробовать.
– Знаешь, меня сейчас мучает совесть. Да и тебя, наверное, тоже.
– Это почему же? – Ракель бросила на Долорес удивленный взгляд.
– Мы с тобой едим пирожки вместо того, чтобы потеть на аэробике и избавляться от лишних калорий.
Ракель
– Ничего, завтра попотеете в два раза больше и все, – успокоил их Мануэль Хустино.
– Акилес, ты должен сохранять стройную фигуру, – Долорес на минуту перестала жевать. – Это твой паспорт, без которого тебя не возьмут на работу.
– Не беспокойтесь, сеньора, я не собираюсь терять свою клиентуру.
– Ну вот, еще один Дон Жуан выискался, – Долорес и Ракель весело переглянулись. – Только не пытайся приударить за мной. Я найду себе кого-нибудь помоложе.
Акилес деликатно отвернулся, чтобы скрыть улыбку.
– Не волнуйтесь, сеньора, я никогда не путаю работу с развлечением.
– И правильно. А я, что греха таить, не прочь поразвлечься, сходить лишний раз на танцы. Может быть, я еще найду себе подходящего мужа.
– Ах, Лолита, хорошо, что Мануэль вас не слышит, – сказав это, Ракель закашлялась.
– Я хочу, чтобы у меня тоже был мотоцикл, – Мануэль Хустино умоляюще посмотрел на бабушку.
– Нет, нет, – в глазах Ракель промелькнуло беспокойство. – Тебе еще рано, – сказала она, усаживаясь поудобнее в мотоциклетной коляске.
– Я бы давно купила тебе его, дорогой, да вот только твой папа тогда сразу выгонит меня из дома и больше не разрешит даже видеть тебя.
– Нет, нет. Я не хочу, чтобы ты от меня ушла, – испугался Мануэль Хустино. – Мне хочется всегда быть с тобой.
– Ну, это будет немного трудно. Мне уже назначено одно свидание там, наверху, – Долорес указала пальцем в небо и слегка похлопала мальчика по плечу.
– Всех нас там ждут в свое время, – вступил в разговор Акилес, который до этого был занят с мотоциклом Долорес.
– Ах, ради Бога, давайте не будем говорить на эту тему, – Ракель тяжело вздохнула.
– Нет, вы должны быть готовы к тому, что я могу умереть в любую минуту. Ведь мне уже шестьдесят лет. А потом мне приходится ездить на этом гробу на колесах.
Глава 4
– Моника до сих пор не пришла. Здесь был только Лало. Ах, сеньора, как же он переживает. Вот, он просил передать это Монике, – Мария показала большую коробку конфет. Даниэла на секунду оторвалась от цветов, которые они с Марией ставили в вазу.
– Не пойму, с чего это Моника вдруг решила, что он ее разлюбил. Он такой хороший парень.
– Нам бывает трудно понять, чего хотят наши дети, – попыталась успокоить ее Мария.
– Она уже почти три месяца избегает встречи с ним, а он все равно на что-то надеется. Видно, крепко ее любит, – Даниэла тяжело вздохнула.
– Рано или поздно ему это надоест, – вступил в разговор Хуан Антонио.
– Не пойму только, почему Моника
не хочет нас познакомить со своим парнем?– Вряд ли это серьезное увлечение. Просто ей захотелось немного развлечься, вот и все.
– Нет, я могу поспорить, что с Моникой в последнее время происходит что-то странное, – возразила Даниэла мужу.
– Да ничего с ней не происходит, – Хуан Антонио сделал несколько шагов по комнате. – Нашей дочери не о чем беспокоиться.
– Вспомни, в молодости у всех нас были свои проблемы. В этом возрасте без них не обойтись.
Хуан Антонио опустился в кресло. Даниэла подошла к нему и сказала:
– Знаешь, я все время думаю о Сонии, она выглядит такой печальной и одинокой.
– Я всегда считал, что ее связь с Рамоном ни к чему хорошему не приведет.
– А еще ты говорил, что это блажь, которая долго не продлится, а они живут вместе уже восемь с лишним лет, – Даниэла задумалась, взяла в руки коробку с конфетами и опять положила ее на стол.
– А вот и я, – в дверях появилась Моника. – Привет, папочка, – Моника поцеловала Хуана Антонио в щеку.
– Где ты была? – поинтересовалась Даниэла.
– У Маргариты.
– Вот, это тебе от Лало, – Даниэла протянула Монике коробку конфет.
– От того самого Лало, который сохнет по тебе, – добавил Хуан Антонио. Моника слегка призадумалась, потом бросила на родителей умоляющий взгляд.
– Давайте больше не будем говорить о Лало. Я ведь уже столько раз повторяла, что с ним у меня не было ничего серьезного.
– Однако сам он так не считает, – возразила ей Даниэла. – А с кем ты сейчас встречаешься? Почему ты не расскажешь нам ничего о нем?
– С одним прекрасным человеком. Скоро я вас с ним познакомлю.
– Смотри, я буду ревновать, – заметил в шутку Хуан Антонио.
– Нет, папа, ты будешь очень рад, – возразила ему Моника. – Кстати, я нашла тебе новую секретаршу.
– И кого же, если не секрет?
– Летисию.
– Кого? – Хуан Антонио удивленно поднял брови.
– Она ищет работу, и ты должен ей помочь, папа.
– Ни за что на свете! – В голосе Хуана Антонио звучали стальные нотки. – Я разрешаю ей бывать у нас только потому, что ты считаешь ее своей подругой. Не хватало только, чтобы я целыми днями видел ее в своей конторе.
– Папа, ты не должен мне отказать, – Моника посмотрела на отца умоляющим взглядом, – она очень изменилась с тех пор.
К Монике присоединилась Даниэла.
– Помоги ей, Хуан Антонио. Разве можно до сих пор помнить, что она натворила в детстве? Ведь твоей секретарше нужна помощница. Будет лучше, если ты возьмешь такую симпатичную и образованную девушку, как Летисия.
В тот же день вечером Моника встретилась в кафе с Летисией и Маргаритой. Сначала они немного поговорили о жизни, о фильме, который смотрели вчера. Наконец Моника решила порадовать Летисию.
– Слушай, мне вчера все-таки удалось уговорить отца, чтобы он взял тебя на работу. Ну, конечно, не без помощи мамы.