Моя вторая мама. Том 2
Шрифт:
– Я же говорила тебе, что с Моникой творится что-то неладное, – голос Даниэлы дрожал от рыданий.
– Что с ней случилось?
– У нее будет ребенок. Его отца зовут Альберто. – Джина стояла, широко открыв рот от удивления. – Как получилось, что я узнала об этом от Маргариты! Неужели Моника больше не доверяет мне?
– Что-то я не припомню, чтобы кого-нибудь из моих знакомых звали Альберто, – Джина наконец нашла, что сказать.
– Бедная Моника! Что же теперь с ней будет? Вдруг этот человек не захочет на ней жениться? Как она могла это допустить? Я же ей обо всем рассказала, объяснила, что
– Даже не знаю, что тебе сказать, – Джина тяжело вздохнула.
– Я хочу встретиться с этим парнем прямо сейчас.
– Хуан Антонио должен пойти с тобой.
– Нет, – возразила Даниэла, – я не хочу, чтобы он об этом узнал, пока я не поговорю с Моникой и, конечно, с ее женихом.
– Тогда я пойду с тобой. Уж вдвоем-то мы сумеем намылить шею этому негодяю.
– Нет, извини, Джина, но им я займусь сама, – решительно возразила Даниэла.
– Слушай, а тебе не кажется, что еще рано идти к этому типу? Он, наверное, на работе. Должен же он как-то зарабатывать себе на жизнь? Конечно, если только в его планы не входит сесть вам на шею.
– Это было бы ужасно. Такого я бы просто не допустила.
– Вот потому я и хочу идти с тобой. Как говорится, один ум хорошо, а два лучше.
– Нет. Я же сказала, что пойду туда одна, и значит так и будет, – голос Даниэлы звучал непреклонно.
– Ну не будь такой упрямой, Даниэла, – продолжала упорствовать Джина.
– Нет, – отрезала Даниэла, – и, пожалуйста, не говори никому об этом.
– Ладно, – согласилась Джина, – только обязательно позвони мне потом, а то я очень переживаю.
– Ах, Джина, и зачем только я тебе об этом рассказал а?
Даниэла стояла у ворот дома и нервно теребила в руках бумажку с адресом, который оставила ей Маргарита. Наконец она сделала над собой усилие, вошла и позвонила в дверь одной из квартир, откуда доносилась музыка. Открыл молодой мужчина.
– Так вот, значит, вы какой. Я всю дорогу пыталась представить ваше лицо, – Даниэла толкнула Давида и вошла в квартиру.
– Извините, сеньора, но вы меня с кем-то путаете, – Давид явно растерялся от такого обращения.
– Ах, я вас с кем-то путаю? – голос Даниэлы дрожал от возмущения. – Меня зовут Даниэла Лорентэ Мендес Давила. Надеюсь, теперь вам все ясно?
– Вы мать… – начал было Давид.
– Да, я мать Моники, – не дала закончить ему Даниэла. – Я уже обо всем знаю, и нам нужно поговорить.
– Вы ошибаетесь, сеньора, я не Альберто.
– Извините, – Даниэла на секунду смутилась, – а где он?
– Его нет дома.
– Тогда мне придется его подождать. И я не уйду отсюда до тех пор, пока не поговорю с ним, – с этими словами Даниэла опустилась в одно из кресел. В ее позе все говорило о решимости довести начатое дело до конца.
Спустя час Давид подошел к Даниэле, которая по-прежнему сидела в кресле, даже не изменив позы:
– Сеньора, может быть, вы лучше зайдете в другой раз или подождете где-нибудь в другом месте?
– Я же сказала, что никуда не уйду, пока не поговорю с вашим приятелем. И вы, наверное, знаете о чем, да?
Давид сделал несколько шагов по комнате.
– Ну, может быть… – начал было он.
– Как вы
считаете, порядочно ли поступил ваш товарищ, обманув чистую и доверчивую девушку?Давид вздохнул.
– Послушайте, мне действительно нужно уходить, – Давид вопросительно посмотрел на Даниэлу.
– Неужели вы не понимаете, что у меня сейчас на душе?
За стеной послышался звук отпираемой двери, потом чьи-то неторопливые шаги.
– Наконец-то ты пришел, а тебя здесь уже давно ждут, – сказал Давид с явным облегчением.
Глава 5
В последнее время отношения Амелии с дочерью стали несколько натянутыми. Маргарите не нравилось, что ее мать встречается с Педро. Она справедливо считала его непорядочным человеком, живущим за счет женщин и занимающимся темными делами. Амелия изо всех сил пыталась убедить дочь, что она неправа.
– Постарайся понять меня, дочка, – голос Амелии звучал глухо. – Мне хочется начать новую жизнь.
– Я понимаю, мама. Только, по-моему, будет лучше, если ты найдешь себе кого-нибудь другого, – Маргарита никак не могла унять слезы.
Амелия присела рядом с дочерью и осторожно взяла ее за руку:
– Педро вовсе не плохой. Тебе просто надо поближе познакомиться с ним.
– У меня нет никакого желания, мама, – Маргарита отстранила руку Амелии. – В его взгляде есть что-то такое, от чего мне делается жутко. И потом, я никогда не смогу забыть отца. – В глазах Маргариты вновь блеснули слезы.
– Никто не сможет забыть его. Нам так его не хватает, – Амелия разрыдалась, уткнувшись лицом в подушку. – Но ведь он умер, а мертвые не возвращаются.
Маргарита подошла к матери и присела рядом с ней.
– А я тебе о чем говорю, мама? Но ты все-таки продолжаешь с ним встречаться?
– Не только, дочка. Мы с Педро хотим пожениться.
Слова матери повергли Маргариту в отчаяние. Теперь она уже больше не могла сдерживать слезы. Амелии было больно смотреть на нее.
– Прошу тебя, Маргарита, успокойся, ты делаешь мне еще больнее.
– Тебе не о чем беспокоиться, мама. Если тебе очень хочется выйти замуж за Педро, я не буду препятствовать, – голос Маргариты дрожал от рыданий.
Амелия обняла ее за плечи:
– Дочка, когда-нибудь ты выйдешь замуж и уедешь отсюда, а твой брат – давно уже отрезанный ломоть. Пойми, я не хочу оставаться в одиночестве на старости лет.
– Я все прекрасно понимаю, мама, – Маргарита поцеловала Амелию в щеку. – Только я хочу, чтобы ты знала, я не перееду к вам после того, как вы поженитесь.
– Этого и не нужно.
– Как так? – удивленно спросила Маргарита.
– Педро будет жить у нас. Ведь у него нет своего дома, а я не собираюсь бросать тебя и твоего брата.
– Ну это уж слишком, мама! – Маргарита резким движением поднялась на ноги. – Я не желаю жить рядом с этим чужим человеком.
– Он будет тебе отцом!
– Никогда больше не говори так! Педро нельзя даже сравнивать с папой.
Амелия пыталась еще хоть как-нибудь урезонить Маргариту. Она напоминала ей о том, как прекрасно ладят между собой Даниэла и Моника. Но дочь больше не желала ее слушать. Маргарите теперь хотелось поскорее прекратить этот разговор. Она боялась, что расстроит мать еще сильнее.