Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал
Шрифт:
— А?
Юигахама заморгала.
— …А… Н-ну да… Та-а-ак спать охота…
— Даже не открывала, да?
Юигахама уставилась в окно, делая вид, что не слышала. Она изображала невиновность, но я видел, как по щекам и шее побежали капли пота. Интересно, а если блузка промокнет, там что-нибудь будет видно?..
Я открыл дверь и увидел редкое зрелище, как Юкиносита клюёт носом.
— Славно поработала.
Но Юкиносита не просыпалась, всё так же тихо и ровно
Мне хотелось вечно так стоять и смотреть, как она спит. Плавно покачивающиеся чёрные волосы, гладкая, почти прозрачная кожа, большие печальные глаза, изящно очерченные розовые губы…
Розовые губы зашевелились.
— …Удивительное дело. Один взгляд на тебя, и я моментально проснулась.
Ох… Кажется, я тоже проснулся. Она обманула меня своей красивой внешностью, и я почти потерял контроль. Как бы мне хотелось, чтобы эта девчонка заснула… навсегда.
Юкиносита зевнула как котёнок и грациозно потянулась, вскинув руки над головой.
— Судя по твоему виду, у тебя тоже была непростая ночь.
— Да, давненько я так всю ночь не пахал… И никогда не читал чего-то такого. Не думаю, что смогу заставить себя полюбить подобные вещи.
— Точно. И я думаю, что это дрянь.
— А ты вообще не читала. Садись и читай сейчас, чёрт бы тебя побрал.
Юигахама сердито фыркнула и полезла в сумку за рукописью — как новенькой, без единой складочки. И принялась стремительно перелистывать страницы.
Выглядела она при этом так, словно ей смертельно скучно… Я поглядел на это и не мог не высказаться.
— Не все ранобе такие. Среди них и хороших немало.
Я прекрасно понимал, как это звучит в отношении творения Заимокузы. Юкиносита вскинула голову.
— Вроде того, что ты постоянно здесь читаешь?
— Именно, это что надо. Рекомендую попробовать Гага…
— Как-нибудь, если время найдётся.
Ну да, именно так и говорят, когда читать вообще не собираются… В дверь постучали.
— Дозвольте войти…
В комнату ввалился опять перешедший на старомодные манеры Заимокуза.
— Ну что ж, излагайте ваши впечатления.
Он расположился на стуле, надменно скрестив руки. На лице его явно читалось невесть откуда взявшееся чувство превосходства. Потрясающая самоуверенность.
Юкиносита же выглядела необычно виновато.
— Прошу прощения. Я не слишком разбираюсь в подобных вещах, но…
Заимокуза отреагировал совершенно спокойно.
— Не возражаю. Даже таких, как я, интересует мнение простых смертных. Повествуй.
— Хорошо. — Юкиносита глубоко вздохнула, собираясь с силами.
— Скука смертная. Читать просто невозможно. В жизни такого занудства не встречала.
— О-о-о!
Заимокуза был сражён первым же ударом…
Стул качнулся и затрещал, но Заимокузе всё же удалось удержать равновесие и снова сесть прямо.
— Хм-м… На будущее, не будешь ли добра поведать мне, что именно здесь не так?
— Во-первых, построение предложений просто ужасно. Зачем тебе анастрофы? Ты не знаешь, что сначала должно идти подлежащее?
Неужели в школе тебя этому не учили?— Гх-х-х… Я думал, что так будет привлекательнее для читателей…
— Сначала надо хотя бы на минимальном уровне научиться писать на правильном японском, а потом уже думать о подобных вещах. К тому же у тебя слишком много сносок. Вот здесь в тексте у тебя написано «способности», а в сноске говорится о «силе». Это совсем разные вещи… А вот здесь ты пишешь «Genkou Hasen», что примерно означает «Багровый Убийца», а в сноске — «Кровавый Кошмар». Откуда вообще этот кошмар взялся?
— А-а-а! О-о-о… Ты ошибаешься! Во всех ранобе о сверхъестественном полно сносок…
— Это всё лишь для собственного удовлетворения, а не для кого-то другого. Ты в самом деле хочешь, чтобы книгу кто-то читал? Тогда сделай сюжет не таким предсказуемым. С первых же страниц ясно, куда всё повернётся, ни малейшей интриги нет. И зачем в этой сцене героиня обнажилась? Для этого же не было никакого повода.
— Гх-х-х-х… Н-но без таких сцен книги не продаются… так что ты должен… это…
— История слишком длинная, в тексте полно сложных иероглифов, так что его в самом деле тяжело читать. Да, и пожалуйста, воздержись давать другим читать незаконченные книги. Наверно, тебе стоит поднабраться здравого смысла, а потом можно будет поговорить и о твоём литературном стиле.
— А-а-а-а!
Заимокуза с воплем раскинул руки. Он задрал голову, уставившись в потолок, плечи содрогались. Такая реакция изрядно раздражает, так что надо бы завязать с этим…
— Давай на этом остановимся. Думаю, если ты выложишь всё единым махом, это может плохо кончиться.
— Я ещё не закончила… Хотя ладно. Юигахама, твой черёд.
— А?! Мой?!
Юигахама явно была ошарашена. Заимокуза умоляюще посмотрел на неё со слезами на глазах. Похоже, она пожалела беднягу и теперь судорожно пыталась придумать хоть какой-то комплимент, пялясь в никуда.
— Это… Похоже, ты знаешь много сложных слов…
— А-а-а-а-а!
— Всё, ты его добила.
Такие слова для начинающих авторов — абсолютное табу. Ведь если подумать… Выходит, это единственная хорошая вещь, которую Юигахама могла сказать о творении Заимокузы. На самом деле это общие слова, которые говорят автору, когда хотят от него отделаться. Они означают, что твоя работа никого не заинтересовала.
— Н-ну тогда… Хикки, давай ты.
Юигахама, кажется, готова была пуститься в бегство. Она вскочила и сунула мне свой стул. Я взял его и сел прямо перед Заимокузой, Юигахама пристроилась в сторонке.
Похоже, она не могла уже смотреть в глаза бледному и измученному парню.
— Г-х-х-г-х-х… Х-Хачиман. Ты ведь понимаешь меня, да? Мир, который я создал, это великолепие простора… Ты ведь понимаешь, да? Ты понимаешь величие моей истории, которое профаны и надеяться не могут оценить… Да?
Да… Я слишком хорошо его понимаю.
Я ободряюще кивнул. Устремлённый на меня взгляд Заимокузы светился абсолютным доверием.
Думаю, я должен ответить честно, это будет по-мужски. Я глубоко вздохнул и мягко сказал…