Моя жизнь
Шрифт:
Форточка же не открывалась. Поэтому, чтобы в комнату проникал свежий воздух, я выбил стекла и чуть-чуть приоткрыл окна таким образом, чтобы струи дождя
не попадали внутрь.
Все эти меры способствовали некоторому улучшению моего здоровья, но не
исцелили меня полностью.
Как-то раз ко мне зашла леди Сесилия Робертс. Мы стали друзьями. Ей очень
хотелось убедить меня пить молоко. Но так как я был непоколебим, она начала
подыскивать замену молока. Какой-то приятель посоветовал ей солодовое
молоко,
оно представляет собой химический продукт, обладающий всеми свойствами
молока. Леди Сесилия глубоко уважала мои религиозные чувства, и поэтому я
слепо ей доверился. Я растворил порошок в воде и, выпив раствор, сразу же
почувствовал, что он имеет вкус молока. Я прочел этикетку на бутылке и, узнав, правда, слишком поздно, что в состав порошка входит молоко, выбросил
его.
Я сообщил леди Сесилии о своем открытии, попросив ее не беспокоиться о
случившемся. Она примчалась ко мне, чтобы выразить свое сожаление. Ее
приятель этикетки не читал. Я просил ее не волноваться и пожалел, что не
смог воспользоваться тем, что она достала с таким трудом. Я уверил ее также, что вовсе не огорчен тем, что по недоразумению выпил молоко, и не чувствую
за собой никакой вины.
Мне приходится здесь опустить те приятные воспоминания, которые связаны с
леди Сесилией. Я мог бы назвать еще многих своих друзей, которые были в моих
испытаниях и разочарованиях источником утешения для меня. Тот, кто верит, видит в них милостивое провидение бога, который таким образом облегчает и
горести.
Д-р Аллинсон в следующий свой визит отменил некоторые ограничения, позволив мне употреблять ореховое или оливковое масло, а также вареные овощи
с рисом. Эти изменения в питании были весьма полезны, но и они не исцелили
меня окончательно. За мной все еще необходим был тщательный уход, и я
вынужден был большей частью лежать в постели.
Д-р Мехта как-то зашел осмотреть меня, пообещав окончательно вылечить, если я буду выполнять его предписания.
Пока происходили все эти события, заглянувший ко мне как-то раз м-р
Робертс стал убеждать меня уехать на родину.
– В вашем положении, - говорил он, - вы, вероятно, будете не в состоянии
работать в Нетли. Наступят еще более жестокие холода. Очень советую вам
вернуться в Индию, потому что только там вы сможете окончательно
поправиться. Если же после вашего выздоровления война еще будет
продолжаться, вы сможете быть полезным и в Индии. Как бы там ни было, я
считаю, что вы уже и так внесли свой посильный вклад.
Я внял его уговорам и стал готовиться к отъезду в Индию.
XLIII. НА РОДИНУ
М-р Калленбах сопровождал меня в Англию, намереваясь поехать оттуда в
Индию. Мы жили вместе и теперь, разумеется, хотели плыть на одном пароходе.
Но немцы в Англии находились под таким строгим
надзором, что мы сильносомневались, получит ли Калленбах паспорт. Я принимал для этого все меры, а
м-р Робертс, сочувствовавший нам, телеграфировал вице-королю. Ответ лорда
Хардинга гласил: "К сожалению, правительство Индии не склонно идти на риск".
Мы поняли, что означает такой ответ.
Очень тяжело мне было расставаться с Калленбахом, но я видел, что он
страдает еще больше. Если бы ему тогда удалось приехать в Индию, он теперь
вел бы простую счастливую жизнь земледельца и ткача. Ныне же он архитектор
и, как прежде, живет в Южной Африке.
На судах пароходной компании, обслуживавшей эту линию, не было третьего
класса, и нам пришлось ехать вторым.
Мы взяли с собой сухие фрукты, привезенные еще из Южной Африки. На
пароходе их достать было невозможно, хотя свежих фруктов было много.
Д-р Дживрадж Мехта наложил мне на ребра бандажи и просил не снимать, пока
мы не достигнем Красного моря. В течение двух первых дней я терпел это
неудобство, но в конце концов терпение мое лопнуло. С великим трудом удалось
мне освободиться от бандажей и вновь обрести возможность как следует мыться
и принимать ванну.
Пища моя состояла главным образом из орехов и фруктов. Здоровье же с
каждым днем улучшалось, и в Суэцком канале я почувствовал себя уже гораздо
лучше. Я был еще слаб, но опасность совершенно миновала, и постепенно я стал
увеличивать свои упражнения. Улучшение в своем состоянии я приписывал
главным образом чистому воздуху умеренной зоны.
Не знаю почему, но на этом пароходе грань, разделявшая пассажиров-англичан
и индийцев, - была резче той, которую мне пришлось наблюдать на пути из
Южной Африки. Я разговаривал с некоторыми англичанами, но разговор носил
формальный характер. Тех сердечных бесед, которые бывали на южноафриканских
пароходах, не было и в помине. Мне кажется, основная причина заключалась в
том, что в глубине души англичане сознательно или бессознательно чувствовали
себя представителями господствующей расы; индийцев же угнетало ощущение, что
они принадлежат к порабощенной расе.
Мне хотелось поскорее добраться до дому, чтобы избавиться от этой
обстановки.
В Адене мы почувствовали себя почти дома. Я знал аденцев очень хорошо, так
как еще в Дурбане познакомился и сблизился с м-ром Кекобадом Кавасджи Диншоу
и его женой.
Еще через несколько дней мы прибыли в Бомбей. Я был вне себя от радости, ступив на родную землю после десятилетнего изгнания.
Несмотря на то что Гокхале был не вполне здоров, он организовал мне
встречу в Бомбее, для чего специально приехал туда. Я возвращался в Индию с
пламенной надеждой соединиться с ним душой и тем самым почувствовать себя