Мститель из Стали
Шрифт:
Он не знал, как ответить, и эта женщина просто не моргала; она продолжала смотреть на него своими большими карими глазами, и если он был человеком, наверное начал бы потеть. "Это звучит очень маловероятно", - пробормотал он. "Ты уверена, что не видел ничего странного? В темноте иногда ..."
"О, черт возьми!"она внезапно воскликнула, почти заставив Кларка подпрыгнуть. "Это был ты! Я знаю это, и ты знаешь это! Давай завяжем с этим дерьмом."
Кларк был парализован. Его тело не реагировало, а разум кричал только одно: отрицай, отрицай, и ещё раз отрицай.
"Я не знаю,
"Я не знаю, о чем ты говоришь", - на автомате повторил Кларк.
Ее глаза приобрели опасный блеск; и затем, неожиданно она отошла от него.
"Слушай, я справлюсь, ладно? Ты не знаешь меня, я вломилась в твою квартиру, и теперь спрашиваю о тех вещах, о которых ты всем подряд не расскажешь:" она внимательно посмотрела на него. "Но я клянусь, что не представляю для тебя опасности. Окей? Ты можешь признаться."
Кларк долго смотрел на нее, не двигаясь, не реагируя.
"Я не знаю, о чем ты говоришь..."
Тогда она и ударила .
Он видел, как ее мышцы сокращались. Он видел, как двигался ее кулак. В любой другой день он мог с легкостью увернуться или защититься, но не в тот день; он был так удивлен тем, что происходило, что тупо забыл среагировать. И потому, был бессилен остановить ее, когда рука столкнулась с его подбородком; С единственным возможным результатом .
Хряк!
"Блять!"заорала она. "Ты сломал мне руку!"
Если раньше Кларку было трудно реагировать, то теперь он достиг совершенно нового уровня психического паралича.
"Т-ты ударила меня!"он сказал заикаясь схватившись за подбородок понимая что поздновато среагировал . "Это не моя вина!"
"Ты виноват! Ты не признавался!"
"Признавался в чем?!"Ты просто не умеешь кулак правильно сжимать. Иногда, когда неправильно бьешь, пальцы ломаются."
Не зная, что делать, он пошел к холодильнику и открыл его, ища что-то холодное, что бы приложить к руке.
"О, я умею, бить! И делаю это все время. На самом деле, я только что ударила тебя так что у тебя голова должна была улететь в потолок будь ты обычным парнем!" И с этим она последовала за ним к холодильнику, схватив здоровой рукой она с лёгкостью подняла его вверх.
Наступила минута полной тишины. Кларк потерял дар речи. Ее вытянутая рука держала старый и весьма тяжелый холодильник. И все же, она поднимала его без каких-либо усилий, точно так же, как мог бы и он со своей Криптонской силой.
И тут до него дошли её последние слова.
"Погодика, моя голова должна была улететь в потолок?"
Джессика уронила холодильник.
"Ну да, если бы ты не смог остановить движущуюся машину своей грудью!"
"А что если нет?! Ты бы меня убила!"
"Я знала, что была права. Я не слепая. И ясно видела тебя с пожарной лестницы перед баром Люка." "Какого черта ты там делала? Преследуешь меня?"
"Никого я не... я не преследую тебя. Я увидела тебя случайно. Такое дерьмо случается, когда ты останавливаешь
чертову машину посреди улицы!"Кларк тяжело дышал, переваривая произошедшее. Как такое могло случиться в его первый день в Нью-Йорке?! Он пытался успокоиться, и иногда лучший способ сделать это попасть в рутину; поэтому он перестал беспокоиться о себе и сосредоточился на ней, взглянув на руку Джессики своим рентгеновским зрением.
"У тебя сломана рука. Вероятно, ничего серьезного, но позволь мне..."
Она отдернула руку назад.
"Забудь о руке, она будет в порядке к обеду", - ответила она, и Кларк задался вопросом, является ли быстрое исцеление частью ее способностей."Теперь мы можем начать все сначала?" Джессика посмотрела на него серьезно. Он кивнул в ответ.
"Да, я думаю, мы можем."
Казалось, она успокоилась, когда он согласился поговорить.
"Итак, парень, которого я видела...?"
"Это был я", - признался Кларк, поскольку причины лгать не было.
Она кивнула, а затем ударила его по плечу здоровой рукой.
"Чем ты блять думал?"закричала она.
Он был ошеломлен.
"Прошу прощения?"
"Используя свои силы посреди улицы! Ввязываться в эту криминальную чушь! Что если кто-нибудь тебя видел? Тебе повезло, что я была там одна."
Он вздохнул и поднял руки к лицу.
"Я не думал об этом. Парню нужна была помощь, я помог.
Джессика даже не колебалась.
"Нет! Ты не должен был этого делать я бы не вмешивалась на твоем месте потому что не идиотка!" " Если ты была в состоянии помочь, то не сделала бы этого ? Ты бы повернулась спиной и позволила им утащить этого парня?"
"Да, именно так."
Кларк встретил ее взгляд, оценивая ее.
"Я не верю тебе", - сказал он, спустя некоторое время.
Она выглядела оскорбленной.
"И почему это?"
Кларк указал на нее.
"Ты здесь, не так ли? Для кого-то, кто не заботится о помощи людям, ты чертовски беспокоишься обо мне."
"Это ... это другое", - поспешно ответила она.
"Как?"
"Это просто, ладно!"она внезапно опять вошла в раж. "Слушай, ты не понимаешь. Ты молод, ты силён. Бьюсь об заклад, думаешь, что ничто не может причинить тебе боль, верно? Чувствуешь себя непобедимым, помогая этим людям. Что ж, это не так. Вот в чем дело. Всегда есть кто-то, что-то, худшее. И если ты ищешь его, то найдешь. Или он найдет тебя!"
Кларк не отступил. Он не спускал с нее спокойно задумчивого взгляда .
"Это то, что случилось с тобой?" наконец сказал он.
Судя по реакции на ее лице он попал в точку. Джессика зжала руку в кулак, буквально горя от злости.
– Это не твое дело, - медленно ответила она, а потом вздохнула, вновь контролируя себя. "Знаете что? Я выполнила свой типа долг. Послушаешь ты меня, не послушаешь, мне все равно. Это твоя жизнь." Она повернулась и подошла к двери.
"Я не могу остановиться", - заявил Кларк. "Те парни, которых я избил? Они работали на кого-то. Кто-то похуже. Они похищают людей на улицах для какого-то эксперимента. Я не знаю, что они делают или где они это делают, но я собираюсь выяснить. Я просто должен!"