Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мститель

Форсайт Фредерик

Шрифт:

Рикки Коленсо предварительно идентифицировали по гравировке на найденных в яме часах: “Рикки от мамы”.

Останки перевезли в Сараево, где проведенный с редкостной быстротой – всего за два дня – анализ ДНК подтвердил, что найденный скелет действительно принадлежит Рикки Коленсо.

Следуя полученным из Онтарио инструкциям, Охотник купил в лучшей похоронной конторе Сараево гроб. Гробовщики уложили в него скелет и кое-какую набивку, сделавшую гроб увесистым – таким, словно в нем и вправду лежало тело. Потом гроб запечатали, навсегда.

Шестнадцатого апреля в Сараево прибыл принадлежащий канадскому магнату “Груманн IV”, а с ним и доверенность

на получение тела. Охотник передал пилоту гроб и пухлую папку с документами, а после вернулся домой в Англию.

Когда в тот же вечер личный самолет Стивена Эдмонда приземлился в аэропорту Даллес, хозяин уже поджидал его.

Погребение состоялось два дня спустя, на кладбище Оук-Хилл в Джорджтауне. Церемония была скромной, семейной. Мать молодого человека, Энни Коленсо, тихо плакала. Отец, профессор Коленсо, обнимал жену за плечи и, вытирая глаза, время от времени поглядывал на тестя.

Восьмидесятиоднолетний канадец стоял, похожий в своем черном костюме на колонну, высеченную из его же пентладитовой руды, и не мигая смотрел на гроб внука. После погребения Энни стремительно подошла к отцу и обняла его:

– Папа, кто бы ни сделал это с моим сыном, его нужно найти и схватить. Не просто убить, быстро и без шума. Я хочу, чтобы весь остаток своей жизни он просыпался в тюремной камере. Чтобы думал о прошлом и сознавал, что несет наказание за хладнокровное убийство моего ребенка.

Но старик и сам уже принял решение.

– Возможно, мне придется перевернуть вверх дном ад и рай, – пророкотал он, – но если понадобится, я это сделаю.

Он выпустил из объятий дочь, кивнул профессору и пошел к своему лимузину.

Машина еще только выезжала с кладбища, а магнат уже поднял телефонную трубку и набрал один номер на Капитолийском холме. Номер принадлежал его старому другу, товарищу времен Второй мировой Питеру Лукасу, старшему сенатору от штата Нью-Хэмпшир.

– Стив, рад тебя слышать. Где ты? – обрадовался сенатор.

– Здесь, в Вашингтоне. Питер, нам необходимо увидеться. Дело очень важное. Ты сможешь со мной пообедать?

– Конечно. Погоди, загляну в ежедневник. Гостиница “Хэй-Адамс”. В час дня.

В назначенное время канадец уже поджидал сенатора в вестибюле гостиницы.

– Я только что с кладбища. Хоронил внука.

Сенатор замер.

– Прими мои соболезнования. Даже представить себе не могу, что с ним могло случиться. Болезнь? Несчастный случай?

– Давай поговорим за столом.

Когда они уселись, Стив Эдмонд ответил на вопрос друга:

– Его убили. Шесть лет назад. В Боснии.

Он кратко рассказал о том, как в 1995 году Рикки захотелось облегчить страдания боснийцев. А потом вручил сенатору исповедь Милана Раяка.

Подали сухой мартини. Сенатор заказал копченую семгу и охлажденное “Мерсо”. Канадец кивнул, попросив то же самое.

Сенатор Лукас привык читать документы быстро, однако где-то в середине исповеди он присвистнул и сбавил темп. И в конце концов поднял взгляд на друга:

– Не знаю, что и сказать, Стив. По-моему, ничего страшнее я в жизни не читал. Что я должен сделать?

Стив Эдмонд взглянул на свои лежавшие поверх белой скатерти руки – руки старика, со взбухшими венами.

Питер Лукас заметил этот взгляд и понял, о чем думает друг.

– Да, мы уже немолоды. Но пока еще не умерли. Так что же я должен сделать?

Канадец поднял на него взгляд:

– Мой внук был американским гражданином. Соединенные Штаты вправе потребовать

экстрадиции этого чудовища, где бы оно ни находилось. Оно должно попасть сюда и предстать перед судом за убийство. А это значит, что министерство юстиции и Госдепартамент должны нажать на правительство страны, которая приютила эту свинью. Ты сможешь этого добиться?

Сенатор поднял свой бокал:

– Стив, если уж правительство США не сможет добиться торжества правосудия, значит, этого не сможет никто.

Однако он ошибался.

7. Отец

Это была всего лишь семейная размолвка, которой следовало завершиться поцелуями и примирением. Вот только участвовали в ней дочка, в жилах которой текла итальянская кровь, и упрямый, несговорчивый отец.

Стояло лето 1991 года, Аманде Джейн Декстер уже исполнилось шестнадцать, и красива она была неимоверно. Гены происходившего из Неаполя семейства Мароцци наделили ее фигурой, способной и епископа заставить забыть о своей мантии. А благодаря англосаксонской светлокожести Декстера лицом она походила на Брижит Бардо. Мальчишки гонялись за Амандой очертя голову, и отцу пришлось с этим смириться. А вот Эмилио ему не нравился совсем.

Кэл Декстер ничего против латиноамериканцев не имел, однако в Эмилио было нечто хищное и даже жестокое. Между тем Аманда Джейн влюбилась в него по уши.

Кризис назрел ко времени летних каникул. Эмилио предложил свозить Аманду на выходные к морю. По его рассказам, выглядело все вполне приемлемо. Там будет много молодежи, будут, чтобы присмотреть за ней, взрослые, будет волейбол на пляже, чистый воздух, бодрящая свежесть Атлантики. Звучало все прекрасно – нормально и невинно. Вот только, когда Кэл Декстер пытался взглянуть Эмилио в глаза, тот их отводил.

И Декстер сказал нет.

Неделю спустя Аманда Джейн сбежала из дому. В оставленной ею записке она просила родителей не тревожиться. Она уже взрослая и не хочет, чтобы с ней обходились как с ребенком. Домой она так и не вернулась.

Летние каникулы закончились. Аманды все не было. О том, откуда взялся Эмилио, кто его родители, Кэл с Анджелой ничего не знали. Оставленный им адрес в Бронксе оказался фальшивкой. Машину его украшали номера штата Виргиния, однако, проверив их в Ричмонде, Декстер выяснил, что машина еще в июле была продана за наличные. Даже фамилия Эмилио – Гонсалес – была столь же распространенной, как Смит. Воспользовавшись своими связями, Декстер проконсультировался со старшим сержантом Бюро поиска пропавших Нью-Йоркского управления полиции.

– В наше время шестнадцатилетние считаются взрослыми. Они спят друг с другом, вместе отдыхают, живут одним домом… – ответил тот.

Пришло Рождество, но оно оказалось тоскливым – первым, на котором не было дочери.

Тело Аманды Джейн обнаружил холодным утром 18 февраля 1992 года любитель бега трусцой. Обнаружил в придорожной канаве в Виргиния-Бич. Полицейский медик высказал предположение, что убили ее где-то в другом месте, а потом выбросили в канаву. Труп перевезли в Норфолк, в морг штата, и попытались идентифицировать, однако на нем не было ничего, кроме коротенького, изодранного в клочья платьица. Ни браслетов, ни татуировок, ни сумочки. Лицо, покрытое ушибами и порезами, прежде чем сфотографировать, пришлось восстанавливать, накладывать швы и грим. С убитой сняли отпечатки пальцев, которые были отосланы в Ричмонд и в ФБР.

Поделиться с друзьями: