Мурлин
Шрифт:
Говорила она очень вежливо, как настоящая, хорошо воспитанная дама. И при этом была до нитки мокрая! С рыжих волос стекали капли, а строгий костюм насквозь промок и помялся.
Тиббе вдруг стало ужасно жалко бедняжку. Точь-в-точь приблудившаяся несчастная бездомная кошка!
– Рыбы, к сожалению, больше нет, – сказал Тиббе. – Но если вы голодны… у меня найдётся для вас блюд… – он чуть было не сказал «блюдечко», – …стакан молока. И бутерброд, если хотите. С сардинкой.
– С огромным удовольствием, – вежливо ответила девушка, но
– Тогда вы можете положить это на место, – показал Тиббе на кость, которую она всё ещё держала в руке.
Девушка выбросила кость, робко присела на стул и, не отрывая взгляд, стала следить, как Тиббе открывает банку сардин.
– Вы позволите поинтересоваться, как вас зовут? – спросил Тиббе.
– Мурлин. Меня зовут Мурлин.
– А я…
– Вы господин Тиббе, я знаю, – быстро сказала она.
– Называйте меня просто Тиббе. Меня все так называют.
– Если вы не против, я всё-таки буду называть вас «господин Тиббе».
– Как вы оказались на крыше? – спросил он.
– Я… Хм… Искала работу.
Тиббе посмотрел на неё с удивлением.
– На крыше?
Она не ответила.
Бутерброды были готовы. Тиббе чуть было не поставил тарелку на пол, но вовремя спохватился. «Наверное, она всё-таки ест как человек», – подумал он. Так и оказалось. Она ела как человек с хорошим воспитанием – очень аккуратно, с ножом и вилкой.
– У вас ведь есть работа в газете, – сказала она, прожевала один кусочек и сразу потянулась за следующим. – Но скоро её у вас не будет.
– Ничего себе! – воскликнул Тиббе. – Как вы об этом узнали?
– Мне кое-кто рассказал, – ответила она. – И заметка у вас не получилась. Про меня на дереве. Очень жаль.
– Прошу вас, – сказал Тиббе, – расскажите! Мне ужасно любопытно, откуда вы об этом знаете? Ведь я же ни с кем не разговаривал!
Он подождал, пока девушка доест. Она положила в рот последний кусочек, собрала пальцем с тарелки все крошки и облизнула палец.
А потом в блаженстве прикрыла глаза.
«Сейчас заснёт», – подумал Тиббе.
Но гостья не спала. Теперь она сидела с довольной улыбкой, уставившись в одну точку. И Тиббе вдруг услышал звук, похожий на тихое нежное… похрапывание. Девушка мурлыкала.
– Я задал вам вопрос, – осторожно напомнил Тиббе.
– Ах да, – встрепенулась она. – Я просто случайно где-то услышала.
Тиббе вздохнул. И тут заметил, что она вся дрожит. Ещё бы, ведь одежда у неё была насквозь мокрая.
– У вас есть во что переодеться?
– Да, – кивнула она. – В чемоданчике.
Только теперь Тиббе увидел, что девушка принесла с собой чемодан. Он стоял как раз под чердачным окошком.
– Вам нужно принять горячий душ, – сказал Тиббе. – И надеть сухую одежду. Иначе завтра вы заболеете. Душ у меня там.
– С большим удовольствием, – ответила загадочная гостья, поднялась, взяла чемоданчик и направилась в душ.
Проходя мимо Тиббе,
она вдруг ловко изогнулась и легонько толкнула его головой в плечо.«Она потёрлась об меня как кошка!» – чуть не подскочил Тиббе и попятился, как будто к нему приласкался крокодил.
Когда гостья ушла в душ, Тиббе вернулся в комнату.
«Я идиот, – сказал он сам себе. – Какая-то странная девушка залезает ко мне в окно, готовая съесть что угодно. Она мурлычет и трётся об меня головой как кошка».
И тут его осенила ужасная догадка. Она ведь… она же не собирается у него поселиться? Она сказала, что ищет работу, но на самом деле она же искала дом. Бездомная кошка!
– Мне это ни к чему, – сказал Тиббе вслух. – У меня уже есть кот. Я счастлив, что живу один и сам себе хозяин. И кровать, между прочим, у меня тоже одна. Какой я дурак, что разрешил ей принять душ!
Как раз в этот момент Мурлин вошла в комнату.
«Ну вот, пожалуйста, – подумал Тиббе. – Всё так и есть».
Девушка стояла перед ним в пижаме, халатике и домашних тапочках.
– Вы позволите мне просушить его у вас на батарее? – спросила она, показывая свой костюм.
– Хм… Разумеется, – ответил Тиббе. – Но я хотел бы предупредить вас…
– О чём?
– Послушайте. Вы, безусловно, можете переждать здесь часок, пока не высохнет ваша одежда. Но вы не можете остаться здесь насовсем…
– Разве нет?
– Нет, к сожалению. Мне очень жаль. Это совершенно невозможно.
– Вот как, – вздохнула она. – Даже на одну-единственную ночь?
– Нет, – покачал головой Тиббе. – У меня нет даже кровати для вас.
– Но мне и не нужна кровать. Там, у вас в кладовке, стоит большая коробка. Картонная коробка из-под консервированного супа.
– В коробке? – опешил Тиббе. – Вы хотите спать в коробке?
– Конечно. Постелите мне, пожалуйста, свежую газету, если вас не затруднит.
Тиббе отчаянно замахал руками:
– Я дам вам денег на гостиницу. Тут поблизости есть отель.
Он быстро достал кошелёк, но она категорически отказалась.
– Нет-нет, это совсем ни к чему. Если нельзя, то я лучше пойду. Сейчас только надену мокрый костюм и немедленно уйду.
Она была такая несчастная. И смотрела такими испуганными глазами. На улице лил дождь и хлестал холодный ветер. В такую погоду и кошку на улицу не выгонишь.
– Ну хорошо, но только на одну ночь, – сказал Тиббе.
– Можно мне лечь в коробке?
– Можно, только с одним условием. Вы должны рассказать, откуда вы всё обо мне узнали. Кто я такой, и где я работаю, и что за заметку мне нужно написать.
Они услышали, как что-то плюхнулось на кухонный пол. Промокший и грязный Пушок наконец-то вернулся со своей ночной прогулки.
– Это он мне всё рассказал, – сказала Мурлин и показала на кота. – Он рассказал мне про вас. Я, кстати, говорила с очень многими котами тут в округе. И все они подтвердили, что вы – самый добрый.