Мужчины, за которых я не вышла замуж
Шрифт:
Я подаюсь вперед. Это интересно. Мне очень хочется задать вопрос. Но лучше я останусь зрителем. Со студентами Мелина ведет себя куда непринужденнее, чем в моем кабинете.
Эвахи энергично размахивает рукой, и Мелина бросает на нее одобрительный взгляд.
— А с вами такое бывало? — спрашивает девушка. — Когда-нибудь отдавали предпочтение другому, а не вам?
— Конечно, — отвечает Мелина.
Вот теперь она по-настоящему возбуждает мое любопытство. Может быть, здесь и кроется истинная причина того, что Мелина, а не Бет, получила продвижение по службе? Если так, то мистер Тайлер об этом знал и у него были определенные причины сохранить
— А вы можете нам рассказать? — настаивает Эвахи.
Именно об этом мне и хотелось спросить, Если эта девушка и не станет моей невесткой, я ее просто удочерю.
— Я могу объяснить на теоретическом примере, — отвечает Мелина, пытаясь удовлетворить ненасытную молодую аудиторию. — Давайте представим, что вы предложили оригинальную идею, которая привлекла всеобщее внимание к актрисе, полностью изменила ее имидж и способствовала карьере. Актриса очень благодарна, но глава вашей фирмы приписывает эту честь себе. Он дает вам понять, кто здесь самый главный. Все идеи — его идеи. Если вы по-прежнему будете настаивать на том, что гениальный план принадлежал вам, он просто разозлится и уволит вас.
— Но в конце концов вы получили за это хоть что-нибудь? — спрашивает девушка, первой заговорившая о шарфах. Видимо, она не убеждена, что командная игра стоит свеч.
— Повышение, — говорит Мелина. Но потом, поняв, что она сказала слишком много, быстро оговаривается: — Я не имела в виду, что это мой случай. Просто теоретически…
— Но ведь это было с вами, да? — настойчиво спрашивает Эвахи.
Мелина отрицательно качает головой:
— Нет-нет.
Эвахи не сдается:
— А что это была за актриса?
Лицо Мелины темнеет.
— Ладно, давайте забудем этот пример, — говорит она, нервно теребит свои записи, оттягивает ворот свитера, как будто в зале вдруг стало слишком жарко, умоляюще смотрит на профессора Джо и торопливо заканчивает: — Полагаю, это все, что я хотела вам рассказать. Спасибо за то, что предоставили мне такую возможность.
Студенты награждают Мелину бурными аплодисментами, и она слабо улыбается. Лекция окончена, и будущие воротилы киноиндустрии толпятся вокруг Мелины. Я сижу в дальнем углу, пытаясь сложить все фрагменты головоломки воедино. По-моему, мне это удается. Через пару минут, когда толпа редеет, Мелина замечает меня. Сначала она как будто пугается, но потом просит прощения у оставшихся и идет ко мне.
— Подруга моего сына сказала, что сегодня вы читаете лекцию, — говорю я, прежде чем она успевает спросить, что я тут делаю. — Вы блистали.
— Спасибо. Надеюсь, студентам понравилось. Но может быть, я сказала слишком много.
— Нет, ровно столько, сколько следовало.
Она тревожно смотрит на меня.
— Послушайте, я наконец поняла, что случилось. Ваш муж, Чарльз Тайлер, продвинул вас не из-за своих личных пристрастий. Вы, а не Бет, заслужили это повышение, потому что предложили какой-то проект, который присвоил себе ваш шеф, Алан Аладдин.
— Я этого не говорила, — возражает Мелина.
— Это говорю я. Я права?
Мелина долго размышляет. А потом тихо — так, что я едва могу ее расслышать — отвечает:
— Да.
Мы смотрим друг на друга, и она тяжело вздыхает, как будто освобождение от этой тайны принесло ей невероятное облегчение.
— Почему ни вы, ни Чарльз не рассказали мне об этом? — мягко спрашиваю я.
Мелина опускается на сиденье и опирается локтями о крышку откидного столика.
— Послушайте, Хэлли, я просила Чарльза, чтобы
он все рассказал вам, — говорит она. — Но он знает, что, если эта история выйдет наружу, Алан Аладдин уволит нас обоих и вдобавок страшно скомпрометирует. Он очень влиятелен, и никто не возьмет нас на работу, если Алан запретит. Чарльз надеялся на чудо. Он хотел, чтобы вы разрешили это дело каким-нибудь другим образом.— Бросьте. Вы оба преувеличиваете. Мистер Аладдин не мог требовать от вас, чтобы в самый разгар судебного процесса вы об этом умолчали.
Мелина качает головой:
— Нет, мог. Человеческое самомнение безгранично. Повсюду — логотип компании, все его рубашки украшены монограммой А.А. Он подумывает о том, чтобы возбудить иск против Общества анонимных алкоголиков за то, что они используют его инициалы.
— Зато сейчас Бет Льюис возбудила иск против вашего мужа.
— Это не ее вина, — говорит Мелина. — Она знает лишь то, что мы с Чарльзом были близки. Мы действительно влюбились, когда работали, и, наверное, все это почувствовали. Но наш роман никак не связан с моим повышением. Бет понятия не имеет, как много я сделала для Анджелины Джоли.
— Анджелины Джоли? — медленно спрашиваю я.
— Вы, наверное, все знаете, — со вздохом отвечает Мелина. — Анджелина много лет была клиенткой Алана. Все полагали, что это настоящая фурия, которая целуется с собственным братом и носит на шее фиал с кровью. А я придумала, как сделать из нее Одри Хепберн. Она стала представителем ООН. Я это устроила. Потом эти поездки в Африку и акции против СПИДа. Их тоже организовала я.
— Но всюду на первом месте был Алан?
— Да. Теперь никто не представляет себе Анджелину иной. Самое смешное, что при всех своих татуировках Анджелина действительно великий филантроп.
— Позвольте мне использовать эти данные, — умоляюще говорю я.
Мелина пожимает плечами:
— Что толку? Алан скажет, что это ложь и что все сделал он. Кто сумеет доказать обратное? Чарльз выступит в еще более неприглядном свете, и мы оба потеряем работу.
— Полагаю, что работу потеряем мы все, включая меня. Мое место сейчас зависит от исхода этого процесса.
— Мне жаль это слышать, — отзывается Мелина. — Но у меня есть опыт в подобных делах. Я просто не вижу выхода.
— Наверное, я смогу что-нибудь сделать, — говорю я, подумав о Кевине. — У меня есть друг, который знаком с Анджелиной. Можно сказать, она буквально на него не надышится.
Глава 17
Когда начинается первый день судебного слушания, мы с Артуром берем такси и едем на Фоли-сквер. С тех пор как дом номер шестьдесят на Сентр-стрит стал местом действия «Закона и порядка», я всегда, приезжая сюда, чувствовала себя так, как будто собираюсь сниматься в кино, а не делать свою работу. Сегодня и в самом деле сюжет будет лихо закручен. Но Артур не хочет ничего непредвиденного.
— Я не люблю сюрпризов, — ворчит он. — Мы не можем войти в зал суда, не зная, что нас ожидает. Это первое правило адвоката.
— Да, быть готовым. А также первое правило бойскаута. — Я не удерживаюсь и говорю ему, что всегда удивлялась, какое в таком случае первое правило гёрл-скаута. Продавать печенье? — Так или иначе, я готова, Артур, — продолжаю я. — Просто иногда приходится плыть по течению.
— Ты хорошо потрудилась в Дартмуте, раздобыв сведения о том, что Мелина сделала всю работу за Алана Аладдина. Но, как она тебе и сказала, он будет это отрицать.