Музы и мелодии
Шрифт:
— Они не конкуренты, — Куинн внимательно поглядела на барабанщика, затем переключаясь на бас-гитариста. — Басист слабоват.
— Я же тебе говорила! — я хлопнула Никсона по груди. Не то чтобы это имело значение: у них уже был менеджер, однако контракт с звукозаписывающей компанией они еще не подписали.
— А я тебе и не возражал. — Никсон улыбнулся, и у меня замерло сердце.
Это не предвещало ничего хорошего. Рано или поздно наш с Никсоном роман закончится разбитым сердцем. Я это знала, и мне было все равно.
— Я хочу узнать твое
— Да. — Никсон повернулся ко мне, загораживая от посторонних глаз. — Увидимся в гримерке? Мне нужно сменить рубашку.
— Значит, только я буду одета?
Сексуальная привлекательность в его улыбке зашкаливала.
Да, я влипла.
Подмигнув, они с Джонасом скрылись за занавесом. Я потрясла головой, чтобы избавиться от вида этих новых кожаных штанов, и сосредоточилась на группе.
— У тебя хороший слух, — сказала Куинн, подходя ко мне.
— Спасибо. — Это был огромный комплимент от Куинн. — К сожалению, у них уже есть менеджер, и не очень хороший. Очень жаль.
— Еще ты умная. — Она внимательно наблюдала за мной, и у меня возникло ощущение, что она видит гораздо больше, чем мне хотелось бы.
— Э-э… спасибо.
— Слишком умная, чтобы связываться с Никсоном. — Ее тон смягчился.
Кровь отхлынула от лица.
— Черт, — пробормотала она. — Я надеялась, что ошиблась.
— Я не... Я точно знала, во что ввязываюсь.
Она вздохнула.
— Послушай, я люблю Никсона как брата. Ты это знаешь. Но тебе надо бежать. Он не стабилен. — Ее слова никак не вязались с добротой в голосе.
— Зато я стабильна. — Я теребила пропуск, который висел на шее. — И не слепая. Я вижу, что он собой представляет. И, кроме того, мы не... — я запнулась. — Мы не...
— Ты с ним не спала? — она прищурилась.
— Нет. Хотя тебя это не касается. — Я отвернулась к сцене, но чувствовала тяжесть взгляда Куинн.
— Хорошо. — Она потерла переносицу. — Если бы это был кто-то другой, мне было бы все равно. Но я не первый год вижу, как Никсон проходит женщин, как река пороги: просто захлестывает их и идет дальше. Он не меняет курса. Не идет на уступки. И когда нажимает на кнопку самоуничтожения, то уничтожает всех на своем пути. Мы с Джонасом просто знаем, когда нужно подняться выше, чтобы не попасть в водоворот.
— Он меня не пугает. — Я пожала плечами, но сердце сжалось из-за лжи.
— А должен. — Она наклонила голову. — Вы действительно не спали?
— Нет.
В ее взгляде мелькнуло удивление.
— Хм. Это на него не похоже.
— Знаю.
Сотовый оповестил о новом сообщении от Бена.
— Мне нужно идти.
Куинн кивнула, но когда я собиралась уйти, коснулась моего локтя.
— Зои, я хочу, чтобы ты знала: я думаю, ты была бы невероятно хороша для него. И я не пытаюсь защитить Никсона, я волнуюсь за тебя.
— Знаю. — Я выдавила улыбку.
Куинн защищала Джонаса
и Никсона, все это знали, но в данном случае она действительно заботилась обо мне.Я помахала знакомым техникам, когда шла по коридору. Слава Богу, это было всего лишь два концерта, и мне приходилось беспокоиться только о Никсоне. Я никогда не была тур-менеджером. Я даже представить не могла, что смогу провести целый тур. Но именно этим мне и придется заниматься, если стану менеджером группы. Я начала работать с Hush Note, когда они были уже достаточно популярными, чтобы Итан мог гастролировать, а Бен – работать в офисе. Мне потребовалось бы несколько лет, чтобы довести своих подопечных до уровня, хотя бы близкого к этому.
Бен отошел от Итана, когда увидел меня.
— Послушала Seven to One?
— Басиста нужно заменить.
Он улыбнулся и кивнул, как гордый отец.
— Да, хорошо. Вот почему, я полагаю, они скоро начнут искать нового менеджера.
— Как скоро? — небольшой всплеск энтузиазма пробился сквозь практический пессимизм.
Бен пожал плечами.
— Скорее всего, остальным участникам потребуется еще пару месяцев, чтобы наконец-то все понять. Так что где-то два месяца.
— Думаешь? — у меня голова шла кругом от открывшихся возможностей: через несколько месяцев подписать контракт со своей первой группой.
— Да, особенно после того, как братья Беркшир официально дали мне разрешение повысить тебя в должности, как только все это закончится.
— Правда?
— Узнал сегодня утром. Они действительно впечатлены тем, как хорошо ты справляешься с Винтерсом.
Сердце подпрыгнуло.
Неужели ли все это происходит на самом деле?
— Это его заслуга.
— И твоя. Бьюсь об заклад, Seven to One повезет с тобой, малышка.
Не имело значения, что мне двадцать шесть, для Бена я всегда буду ребенком.
— Опять обо мне говорите? — спросил Никсон, подходя ко мне сзади.
— Мир не всегда вращается вокруг тебя, Винтерс, — отчитал его Бен, но улыбнулся. — Ты хорошо выглядишь. Чувствуешь себя также?
— Абсолютно, — ответил Никсон, сверкнув улыбкой стоимостью в миллион долларов. — Шеннон — борец за дисциплину. Держит меня в тонусе.
Я закатила глаза.
— Рад это слышать. Она осчастливит какую-нибудь группу, когда через несколько месяцев начнет самостоятельную работать, хотя мне очень жаль ее терять. — Его улыбка погасла. — Ты уверена, что я не могу уговорить тебя остаться еще на один год? По крайней мере, до тех пор, пока новые стажеры не будут «приучены к горшку»?
Я рассмеялась.
— Уверена, ты и без меня справишься.
Никсон напрягся, и у меня внутри все сжалось.
— Тогда ладно. Подумай над тем, что я сказал, и присмотрись к ним, — сказал Бен, а затем хлопнул Никсона по плечу. — Ты правда хорошо выглядишь.