Мы с тобой одной крови
Шрифт:
– Да замолчите Вы. Знаю я это всё. Но не умею. Я склоняю голову перед отцом, перед Наставниками и перед живыми Богинями. Всё. Мне необычайно трудно смотреть на мужчину снизу вверх. Пусть он хоть сто раз Император. Понятно? Дайте мне какое-нибудь покрывало и тогда я, по крайней мере, не буду чувствовать себя рядом с Вами практически голой. Возможно это?- она протянула руку в сторону постели и пошевелила нетерпеливо своими пальчиками.
Вода стекала с тела на роскошный паркет, а женщина требовала ответа и оглядывалась в поисках чего-нибудь, чтобы накинуть на себя.
– Принесите-ка мне халат, вон он лежит на кресле. И зовите сюда этих девчонок, а то я есть хочу. А потом выгуляйте меня в саду, что ли, чтобы поговорить спокойно.
Император поднял к небу глаза в мольбе о терпении: ни одна женщина никогда не смела даже ровно дышать рядом с ним, а не то, что приказывать принести ей халат!!! Но потом Венценосный смиренно усмехнулся, покачал головой и подал нарушительнице его покоя халат. Он любовался женщиной. Сколько ей лет? На вид не больше 25. Девчонка совсем. А может он ей в сыновья годится? Хотя вряд ли.
– Зовите служанок сами, меня же здесь нет. И объясните им, что в монастыре обходились без прислуги. Вас сочтут дикаркой, но, может быть, поверят. Жду мою невесту за завтраком в малой столовой. И не опаздывайте, Император не может ждать женщину.
– О, Небо!- простонала Нарамия.- А нельзя у Вас в покоях? Ах да, мы не женаты.
Она хлопнула в ладоши и крикнула: "Эй, кто-нибудь!" ещё до того, как Император скрылся за потайной дверью.
***
Малая зимняя столовая представляла собой огромный светлый зал с потолками, уходящими ввысь не менее, чем на десяток метров, стены которого были выложены мозаиками из драгоценных пород дерева. Мраморные колонны медового цвета, устремлённые вверх; обивка стульев богатой парчой, затканной золотом; хрустальные массивные люстры - всё создавало атмосферу пышности и блеска.
Была ещё малая столовая для летних трапез, украшенная орнаментами из полудрагоценного и драгоценного камня. Стены давали прохладу и радовали глаз солнечными лучами, отражёнными от витиеватых узоров потолочных бордюров и колонн. Летом Император предпочитал прохладу, но почему-то он решил, что Прекраснейшей будет больше по душе дерево, чем камень и приказал накрыть стол здесь.
Нарамию привели в зал, вдоль одной стены которого стояли лакеи в жёлтых камзолах. Другая стена была прорезана широкими окнами, через которые виделся роскошный сад с редкой красоты цветущими деревьями. Девушка остановилась и улыбнулась этому виду. Ну что же, сады они не запускают. Белые яйцеобразные бутоны напоминали цветы каштана их прародины Земли, а ухоженная зелень лужаек казалась бархатом. Диковинные птицы различной расцветки бродили среди зелёных полянок между деревьями, некоторые из них напоминали павлинов.
Служанки указали ей на кресло с узкого конца стола, видимо решив, что дикарка слегка растерялась от роскоши зала и от близости Императора. Сами они не смели поднять глаза и посмотреть в сторону Венценосного.
Сам хозяин дворца наблюдал свою гостью с интересом, забавляясь тем, как она реагирует на обычное и игнорирует роскошь. На ней было надето зелёное платье, украшенное вышивкой и драгоценным кружевом, волосы собраны в высокую причёску, а руки унизаны кольцами и браслетами, которым она явно была не рада - они ей мешали. Взгляд, брошенный исподлобья на венценосного мужчину, сообщил, как ей некомфортно в этом огромном зале, как ей безразличны и драгоценная посуда, и роскошь столовых приборов, и резной полупрозрачный камень цветочных ваз. Она, не явила особого подобострастия, приветствуя Императора должным образом(!); кивком головы (!!) подозвала к себе лакея с большим блюдом и милостиво приняла в свою тарелку горячую белую кашку. Попробовала и с улыбкой поблагодарила слугу. Несчастный замер, не смея поверить в такой знак внимания, а Император чуть не поперхнулся, наблюдая за этой сценой.
– Что с Вами, Ваше Величество?- спросила через длинный стол его невеста, совершенно не обращая внимания на присутствующих и нарушая все правила этикета: начать первой беседу с венценосным мужем не
смела ни одна из бывших жён, а она была всего лишь невестой. Прислуга чуть не рухнула от такого панибратства, а сам Властитель Половины Земель По эту Сторону Океана вынужден был ответить:– Всё в порядке.
Вот что с ней делать? Учить одну из рода Древних, как себя вести за трапезой с Императором? Абсурдность такого предположения заставила его крепко сомкнуть зубы, чтобы не рассмеяться.
Во время прогулки слуги держались поотдаль, а Лучезар говорил тихим голосом:
– Моя госпожа, будьте так любезны, ведите себя как невеста Императора, а не ...
– Слушайте, я здесь не для того, чтобы выслушивать Ваши замечания о моём поведении. Я понимаю: у Вас ещё феодальный строй и до справедливого равноправного общества Вам ещё жить да жить. Но я выросла свободной от глупых условностей и не желаю меняться. Придумайте что-нибудь. Давайте обойдёмся без нотаций - это упростит задачу, сэкономит время и улучшит результат. Вы Император. Прикажите. Скажите, что девушка выросла в другой среде и ей здесь всё ново, а вы должны быть всё время рядом. Давайте, шевелите мозгами и за работу. У нас куча дел, не забыли?
– женщина говорила тихим голосом, но в каждом слове слышалось нетерпение.
Лучезар хмыкнул. Ему тяжело было привыкать к такому положению вещей. Зеленоглазая выводила его из себя всё время, когда находилась рядом своим абсолютным пренебрежением к его положению Властелина, приводила его в восторг, как представительница рода Древних и начала сводить с ума, как женщина.
– Самое простое - это ускорить свадьбу и тогда мы будем всё время рядом. В конце концов, должен быть медовый месяц, в течение которого Император будет полностью занят своими обязанностями по продолжению рода,- внёс он предложение.
– Речи о свадьбе и быть не может. Мы должны управиться раньше, а потом Вы отправите меня назад в Тайный монастырь. Вот Вам и причина. Невеста оказалась неисправимой дикаркой. Я не собираюсь тут торчать дольше необходимого. И пора заняться делами. Может невеста быть скромницей и проводить долгие часы в молитвах? Может. Сделайте так, чтобы в мои покои реже заглядывали служанки.
– Что вы придумали, моя Госпожа?
– Ооооо. Много чего. Во-первых: Ваш епископ. Этого прохвоста надо держать под постоянным наблюдением. И я займусь этим сама. Потом Ваш брат-предатель. За ним следят?
Император кивнул.
– Прекрасно. Это две головы гидры, остальные подтянутся. Главное теперь Вы, Зар. Ваша жизнь в опасности. Мне необходимо и за Вами присматривать.
Лучезар поднял голову к небу, в очередной раз прося у Богов терпения.
– А можно я сам о себе позабочусь?
– Нет. Я не для того проделала такой путь, чтобы рисковать Вашей ценной шкуркой.
Глава 5
В покои епископа постучали.
– Ваше преосвященство, к вам человек от Великого герцога.
– Пусть войдёт.
Невысокий худощавый человек молча вложил металлический цилиндр в небрежно протянутую морщинистую руку епископа, лениво сидящего кресле лицом к окну. Лиун даже не взглянул в сторону посланца, лишь махнул рукой:
– Выйди и жди за дверями.
"Ваше Преосвещенство, мои люди пока ничего не узнали про невесту Повелителя, но удалось внедрить в число её служанок верную нам девушку. Император много времени проводит с Нарамией, объясняя это тем, что воспитанница монахов должна быстрее привыкнуть к нему, чтобы стать достойной Императрицей. По моим наблюдениям прибывшая из монастыря красавица ведёт себя, как дикарка, совершенно не знающая правил этикета, что весьма странно. Монахи готовили её на роль Императрицы и должны были привить ей манеры поведения при дворе. Встаёт резонный вопрос: та ли она, за кого себя выдаёт? И почему всего этого не замечает Император?..."