Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мы те, кто мы есть
Шрифт:

паренька. - Она усердно работает ради вас. А что для неё сделали вы, помимо

оскорблений?

Чарльз нахмурился ещё сильнее, будто пытаясь скрыть чувство вины.

– Мы помогаем ей по дому. В саду.

– Мы присматривали за домом, пока её не было, - продолжила Бренна. Её

нахмуренные брови демонстрировали, что она прекрасно понимает, насколько это

неравноценно звучит.

Подошла официантка.

– Чем я могу вам помочь, ребята?

– Вернуться через десять минут, - прорычал Сэм.

Нервно сглотнув, она удалилась.

Да,

вероятно, он был еще немного зол. Вот тебе и дети. На самом деле,

выражение лица Бренны было точно такое же, как и у Николь, когда та злилась на

него. Его дочь не была проблемой, и эти двое такими не казались. Но если они

таковыми не являлись и понимали, через что прошла Линда, тогда почему так

паршиво себя вели?

Из-за невежества? Он потер челюсть. Как много они знали о том, через что она

прошла? Многие подробности дела были выявлены в закрытых заседаниях суда.

Ужасные детали насилия, особенно о выживших жертвах, были скрыты от прессы.

– Что ваша мать рассказала вам о том, что с ней произошло?

– Мы читали газеты. Мы всё знаем, - Чарльз практически побагровел. - Мы не

будем обсуждать это.

Проклятье. Она убьет его за то, что он посвятит в это её детей.

– Вы знаете, что она была изнасилована.

Бренна снова задрала подбородок.
– Но ей нравится...

Он ударил по столу, затыкая её: - Есть чертова разница между сексуальными

играми с кем-то, кто тебе нравится, и... – « Не ори на них, Дэвис». – Если я раздену тебя,

брошу в трущобах и позволю каждому отбросу поиметь тебя, это будет насилием... и

это то, через что прошла ваша мать.

Оба ребенка смертельно побледнели.

– У вашей матери шрамы на спине. Не от развлечений, а от ублюдка, который

рассек ей кожу плетью до крови.

Дыхание Бренны стало рваным, Чарльз хранил молчание.

– Она подружилась с девушкой твоего возраста, Бренна, - он послал им тяжелый

взгляд. – Вы знаете свою мать. Она заботится обо всех, не так ли?

Дети кивнули.

– Девушку продали и забили до смерти. - Его внутренности до сих пор

выворачивало об одной только мысли об этом.
– Ваша мать оплакивала её. Она давала

показания против этого человека и вышла из зала суда в таком шоке, будто её

внутренности вывернули наизнанку.

«Проклятье, Линда, тебе стоило поделиться этим с ними».

– Мы не знали, - прошептал Чарльз.

Сэм фыркнул: - Ваша мать защищала вас всю вашу жизнь. Она хотела быть

сильной для вас.

125

Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.

– Она уехала к тёте Венди. И она ужасно выглядела, когда уезжала, - Бренна

взглянула на Чарльза.
– Но тогда мы это воспринимали как, скажем, отпуск. Только

это

был не он, верно? Она говорила, что нет, - Бренна прикрыла рукой рот. - Я-я не

поверила ей.

Когда ему приходилось давить на нее, Линда нехотя делилась с ним некоторыми

деталями.

– У неё были панические атаки. Приступы случались несколько раз в день. Она

кричала от ночных кошмаров. Прошла терапию. Истерика в один день, депрессия и

суицидальное настроение - в другой. Потрясающие каникулы.

– О, мамочка... - Когда Бренна ударилась в слёзы, Сэм простил её. Но мелкий

ублюдок не сказал ни слова, только пялился в окно.

Сэм сжал кулак и лишь затем заметил слезы, бежавшие по щеке паренька. Он

сжал челюсть... его подбородок подрагивал. У крутого парня было нежное сердце, в

конце концов.

Дело почти сделано. Пора закругляться.

– Итак. Ваша мама любит секс, слегка приправленный нестандартными вещами,

но это не значит, что она напрашивалась на что-либо.
– Он встал. Стоит ли пригрозить

им, чтобы они больше не причиняли Линде беспокойства? Нет, они выглядели

чертовски шокированными. - Позвоните ей. Она пережила достаточно горя. Ей не

нужно больше страданий, особенно от тех, кто должен её любить.

Когда они оба вздрогнули, он удовлетворенно хлопнул по столу и покинул их.

Направляясь вниз по улице, он обдумывал следующую проблему. Как ему

удержать Линду от желания убить его, когда она узнает, что он провел с её детьми

беседу о необходимости возвращения на путь истины?

Глава 16

Линда припарковала машину на небольшой парковке за домом Сэма и вышла,

разочарованная тем, что его грузовика не было на месте.

Поприветствовав её быстрым облизыванием пальцев, Коннагер вернулся к

своему излюбленному месту на крыльце. Сэм говорил, что пёс "за всем наблюдает"

оттуда.

Строительная бригада всё еще вела работы над стойлом. Оставив сумочку в

машине, Линда решила осмотреться. Рабочая бригада действовала слаженно и

великолепно, словно хореографическая группа танцоров, одетых в джинсы и

футболки. Обходя шаг за шагом объект, она наблюдала за тем, как продвигается

стройка.

– Ты, должно быть, Линда, - за ее спиной раздался грубый голос.

Она обернулась. Огромный загорелый мужчина со шрамом навис над ней с

устрашающей высоты своего роста, и она, споткнувшись, попятилась назад.

« Бежать!». Даже когда она поняла, что он должен был быть членом строительной

бригады, ледяной страх отказывался покидать ее, заставляя Линду отступить ещё на

один шаг назад. Она не могла подумать...

– Я - Нолан. Видел тебя в клубе.
– Он стоял, демонстрируя терпение, такое же как

Поделиться с друзьями: