Мятежная любовь
Шрифт:
— Хватит! — перебил меня Арно. — Если бы, да кабы. Меня это не волнует. Этот мерзкий кентавр должен будет умереть. Он посягнул на тебя, и я не могу простить его.
— Если на то пошло, то это мне решать, кого прощать, а кого карать! — я горела негодованием, а Арно продолжал напирать на меня.
— Мы вам не мешаем? — неожиданно донеслось до моего слуха, и я даже не сразу поняла, что фраза Ричарда обращена к нам с Арно.
Мы с Арно замолчали, будто нашкодившие школьники. Уж чего-чего, а огласки не хотел ни один из нас. Только вот разошлись в пылу перебранки и теперь собравшиеся смотрели на нас с любопытством.
— О! —
— Не называй мою жену наложницей! — вскипел Арно и бросился на Тони, но его сдержал Эрик.
— А как её называть, когда она прокувыркалась в постели всю ночь с нашим младшим братишкой? Жаркая девочка, ничего не скажешь!
Арно страшно завопил и дёрнулся в руках Эрика.
— Угомонись! — велел Эрик. — Разве не видишь, что он только и хочет, чтобы разозлить тебя!
Но Арно лишь злобно сопел и продолжал дёргаться в руках брата. Чтобы сдержать его, к Эрику примкнул Ричард и ещё парочка светлых магов.
Тони засмеялся. Шон тоже не смог сдержать ухмылку.
— Сэм оказался неугодной персоной, — подытожил Тони и, глянув на меня, заметил: — А ты время зря не теряла. Сразу же замуж вышла, чтобы прикрыть своё непристойное прошлое. Небось, порченый товар никому больше не пригодился, кроме как бывшему рабу.
Мои щёки запылали недобрым огнём. Ещё слово и я его укокошу! Даже не посмотрю на то, что именно он отвёл меня в темницу, и не запер, чтобы я могла бежать. Пожалел. Но я сейчас могу и не пожалеть.
Но тут я увидела Сэма! Он выдвинулся вперёд, растолкав братьев, и с вызовом смотрел на Арно. Любой другой, кто не бывал прежде здесь, и не понял бы, что перед Арно стоит его соперник. Но Арно хорошо запомнил его лицо. Он вырвался из сдерживающих его рук и кинулся к Сэму. Выхватив за грудки его из кучи пленных, завалил на землю. Мужчины покатились по траве, нещадно мутузя друг друга.
— Не тронь их, — велел Ричард, останавливая Эрика, ринувшегося к дерущимся. — Пусть спустят пар. Арно можно понять. Только для чего Сэм вылез из-за спин братьев? Неужто решил, что сможет победить Арно?
Не знаю кто и что там решил, но схватка получилась жёсткой. Сэма уже успели лишить магии, а Арно не стал её применять, чтобы силы были равны. Удары сыпались со всех сторон, разукрашивая лица и тела синяками и ссадинами. Мне было больно смотреть на это. Злость вскипела во мне настолько, что перестала умещаться и выплеснулась наружу. Я заорала так, что в замке посыпались стёкла, а купол над нами чуть не дал трещину.
— Хватит! Перестаньте!
От меня в испуге отступили все, кто оказался рядом. Дерущиеся разлетелись в разные стороны, и встали, как вкопанные, в десятке метров друг от друга.
— Перестаньте выяснять отношения! — я приглушила голос, чтобы купол не обрушился нам на головы. — Что за ребячество?
Перевела дух и часто задышала, чтобы хоть как-то придти в себя.
— Так ты теперь замужем? — горько усмехнулся Сэм. — Не думал, что ты так скоро забудешь…
— Заткнись! — перебил его Арно. — Как ты смеешь?
Сэм смерил его взглядом и коварно заявил:
— Смею на правах избранного. На правах первого мужчины.
После его слов гвалт поднялся такой, что мне пришлось срочно поддерживать купол. Даже отвлеклась от упрямых мужчин. Упрочив купол, оглянулась на собравшихся.
Пленные живо обсуждали ситуацию. Многие вспомнили, как я была рабыней
у кентавров. Многие не знали, что Сэм спас меня от своих братьев и тут же принялись обсуждать, как Арно женился на мне после того, как со мной переспали все двенадцать братьев.Уму непостижимо, сколько сплетен и обидных фраз в свой адрес я услышала. Даже противно стало. И злиться приходилось только на Арно. Кто тянул его за язык, и кто просил его вытаскивать Сэма на поединок? Так никто и не подумал бы, что я — та самая рабыня, что была здесь в плену. Смешливые взгляды скользили по мне, и каждый готов был плюнуть в мою сторону.
— Что ты наделал? — упрекнула я Арно. Аж рука чесалась отвесить ему пощёчину. Но нельзя — слишком много зрителей.
Оставив Арно без движения, отошла в сторону. Хотелось провалиться под землю, лишь бы перестать слышать осуждения и смешки в свой адрес. Злость на Арно начала душить меня.
И тут я услышала за спиной:
— Он уходит! Держи! Держи!
Обернулась и увидела, что Сэм воспользовался тем, что Арно вытащил его из антимагического кольца. Обернулся кентавром и со всех копыт помчался к замку. Вслед нему полетели заклятья. Часть из них была смертельная. У меня аж сердце остановилось при мысли, что одно из таких заклятий попадёт в Сэма. Я ринулась за ним тигрицей. Мои мягкие когтистые лапы замелькали в воздухе. Нет ни одного животного на земле, быстрее большой кошки. Так что догоню! Обязательно догоню!
Сэм добежал до замка и, толкнув огромные двустворчатые двери, оказался внутри. Я залетела следом. Когти заскользили по отполированному мрамору и я, пролетев несколько метров, ударилась боком о стену. Сэм галопом понёсся прочь. Я за ним. На отполированном полу я проигрывала ему в скорости, врезаясь на поворотах в стены.
Мы оказались в тронном зале. Высоченные колонны, обвитые плющом, вдоль стен — статуи окаменевших белых магов. Прозрачный потолок, через который видно, как над замком вьются пегасы. Я даже не успела понять почему мы оказались здесь, когда увидела, как Сэм, обретя человеческий вид, остановился у огромного чёрного зеркала, подёрнутого паутиной. Почерневшая от времени овальная рамка была увита кованым чертополохом и плющом. Зеркало стояло на гнутых ножках хищника, будто само готово было наброситься на меня.
Заглядевшись на старинное зеркало, я не смогла остановиться, и со всего маха чуть было не треснулась о стену, но Сэм подтолкнул ко мне зеркало, ухватил меня за лапу и мы вместе влетели в звякнувшую от напряжения зеркальную твердь.
Словно сквозь сон, где всё движется очень медленно, я услышала звон разбившегося стекла, призрачные стоны и хрусты. Как только я влетела в зеркало, тут же обернулась человеком. Сэм держит меня за руку, и мы летим вместе куда-то вглубь. Звон. Испуг. Глаза Сэма. Это всё, что я успела испытать увидеть и услышать перед тем, как меня поглотила тьма.
Зеркало, разлетевшись на миллиард осколков, с шелестом и звоном вновь сошлось в единое сверкающее полотно. Зеркало цело, но как так? Где мы?
Я увидела, как в распахнутые двери тронного зала вбежал лось. За ним второй, а после ещё с десяток магов. Они видели, что мы вбежали сюда, но зал показался им пустым. Я закричала и замахала им, но они не увидели меня.
Они превратились в людей. С удивлёнными лицами остановились посредине зала, прошлись вперёд, вернулись. Ричард даже остановился рядом с зеркалом, но так и не увидел меня.