На берегу Сладкой реки
Шрифт:
Тен терпеливо наблюдал. У Келси железная выдержка, но он без нужды не станет рисковать. Брайан не поверил ему ни на мгновение, зная, что тот убьет его без всяких сожалений сразу же, как только надобность в нем отпадет, но чувствовал, что пока необходим Келси — для чего, не понятно. Хотя вдвоем у них больше шансов уйти с золотом, чем у каждого по отдельности. Рубен все рассчитал.
Келси закончил седлать лошадей и сказал:
— Оставайся там. Ты мне нужен.
Он пошел назад, к навесу, и вынес из-под него саквояж с золотом. Бросив его возле лошадей, вернулся за вторым. Саквояжи были тяжелыми, но Брайан обратил внимание, что Келси несет их легко, с такой
— Разве они дадут тебе уйти с этим? — спросил Брайан.
Келси ухмыльнулся.
— Они играют в карты и особо не беспокоятся. Мы вместе уже давно.
Он не спеша погрузил золото на вьючных лошадей, потом отправился за провизией.
Брайан прикинул расстояние до лошадей. Быстрый рывок, потом прыжок в седло… Нет, наверняка все не так просто. Рубен никогда никому не оставляет шанса. Здесь какая-то ловушка.
Келси появился, неся в каждой руке по мешку, за поясом у него торчал револьвер, еще один в кобуре и, несомненно, есть где-то третий. Подойдя к лошадям, он опять усмехнулся.
— У тебя был шанс. Странно, что ты им не воспользовался.
Брайан хмыкнул.
— Все хитришь, ловишь на живца.
— Правильно, не затянул подпругу, — великодушно объяснил Келси. — Если бы ты вскочил в седло, то тут же вылетел бы из него, а затянуть ее и ускакать у тебя не было времени. Я бы увидел прежде.
— Ладно, — отозвался Брайан, — я обдумываю твою идею. Фриско звучит заманчиво.
— Нам стоит попробовать, — оживился Келси. — Одному невесело. А вместе мы здорово проведем там время. Можно даже купить себе местечко где-нибудь на побережье. Это гораздо приятнее, чем торчать в седле все дни напролет. Осели бы, продавали бы виски — пусть деньги текут к нам рекой. — Он подмигнул. — Еще я слышал, можно заработать, спаивая матросов и сбывая их на корабли.
Где же Железная Шкура? — спохватился Тен. Никаких признаков чероки. Ни одного звука, которым он мог бы предупредить его, никаких доказательств, что он вообще здесь, в лагере.
Теперь уже лошади стояли оседланными, провизия и золото погружены. Келси возился с мешками, проверяя, хорошо ли они прикреплены.
— У тебя есть лошадь?
— Нет.
— Я оседлаю гнедую. — Келси замолчал, положив левую руку на седло. — Едешь со мной? — Брайан бесшумно привстал, поднял одну ногу и осторожно сделал шаг. Келси наверняка определил его местоположение, поэтому он приготовился продвинуться еще на один шаг. — Я спрашиваю, ты едешь со мной? — Брайан заколебался, решая, что делать. Золото рядом, упакованное и погруженное. И оседланная лошадь тут же. — Значит, я зря сотрясал воздух, — спокойно подвел итог их разговору Келси. — Ладно, ты сам вырыл себе могилу. — Он неожиданно обернулся и приложил руки ко рту. — Дак! Рейнольдс! Сюда! — Резко обернувшись, он выстрелил два раза по прежней позиции Брайана, сделал шаг и выстрелил опять, а из-под навеса выскочили люди. — Вверх по склону! Там Брайан! Взять его!
Бандиты бежали, вовсю паля из револьверов по склону. Тен не ожидал подобного оборота, но инстинктивно сделал правильный ход. Он быстро повернулся и побежал, но не вверх по склону, а вдоль него. Преследователи бросились в кустарник, громко вопя. Подобрав камень, Брайан запустил его высоко вверх по склону. Камень упал, в ответ раздался шквал выстрелов, потом еще.
Оглянувшись, лейтенант увидел, что Келси уже сидел в седле и держал поводья двух вьючных лошадей. Он скакал прочь!
Выступив из кустарника, Тен поднял винтовку и хорошенько прицелился. В тот же момент Келси выстрелил.
Брайан
ощутил резкий удар в голову, пошатнулся и упал… Ему казалось, что падал он целую вечность. Налетев на кусты, споткнулся и с силой ударился о землю. Это было последнее, что он запомнил.День в пещере тек медленно, Мэри Деверо болтала с Белл, помогая собирать топливо для костра и готовить еду, но не могла удержать себя от печальных мыслей. Где-то рядом двое мужчин, которых она любит, пребывают в страшной опасности.
Шварц больше молчал, но иногда пытался приободрить ее:
— Лейтенант храбрый, умный боец. Он не наделает глупостей. Можете быть уверены, что и чероки рядом с ним.
Но все же она беспокоилась. Почти всю ночь Шварц простоял на посту, но перед рассветом не выдержал, разбудил ее. И тогда она решилась: если к полудню не будет известий, они выступят. Да, Тен велел ждать, но где-то неподалеку отец, до него необходимо добраться. Все лучше, чем скрываться в пещере.
Шварц с ней не согласился.
— Лучше сидеть здесь. Мы не оставляем следов, по которым бандитам Келси ничего не стоит нас найти. У него много бойцов, и поверьте, они рыщут повсюду. Это очень злые люди. Вы таких никогда еще не встречали. Нам надо ждать.
Мэри запротестовала, однако, в конце концов, сдалась:
— Подождем еще одну ночь, но не больше. Белл тоже беспокоилась, но советовала быть осторожней.
Они поддерживали небольшой костерок и ждали. Один раз им показалось, что где-то далеко идет стрельба.
Только Шварц оставался внешне спокоен, но и он часто стоял у входа в пещеру, озирая окрестности. Дождь перестал, но облака висели низко. С деревьев капала вода. Далеко снизу шумел поток, но грохотал приглушенно, угрюмо, почти зловеще.
— Ты любишь его? — спросила вдруг Белл.
— Я… думаю, да. Не знаю.
— Он настоящий мужчина.
— Папа его не одобряет. Брайан симпатичен ему как человек и как офицер, но не как мой будущий муж.
Они помолчали несколько минут. Потом Белл заговорила снова:
— Как думаешь, отряд уже повернул назад? Я имею в виду твоего отца. Они ограничены во времени.
— Кто-то идет, — предупредил Шварц со своего поста.
Женщины ушли в пещеру. Шварц и Мэри остались около входа и прислушивались. Лошади тоже подняли морды и навострили уши. Шварц поднял винтовку. Мэри зашептала ему:
— Не стреляйте без необходимости. Может, они пройдут мимо и нас не заметят.
Долгое время не раздавалось ни звука. У Мэри пересохло в горле, затекла нога. Ей ужасно хотелось сменить положение, но она боялась издать даже малейший звук. Затем они услышали тихие голоса.
— Тебе просто приснилось, я не вижу ничего, да и следов никаких нет. Здесь много лет никто не проходил.
— Может быть, тень, но готов поклясться, я видел что-то вон там, где солнце встает. Что-то двигалось.
— Наверное, олень. Их здесь много. Ладно, давай посмотрим, если тебе уж так хочется. — Наступило молчание. Потом тот же голос продолжил: — Где им быть? Тут негде спрятаться.
Мужчины остановились, беседуя. Вдруг издалека донеслись еле слышные звуки стрельбы. Но ошибиться на сей счет было невозможно.
— Стреляют, — заметил один, — там, за холмом. Что это?
— Пойдем-ка назад. Из тех шестидесяти тысяч нам тоже кое-что причитается.
Они повернули, звук их шагов скоро затих, и снова воцарилось спокойствие.
— Это Тен! — воскликнула Мэри. — Я знаю. Он в опасности.
— Мы ничем не можем ему помочь, — вмешалась Белл. — Придется ждать.
— Мы должны ему помочь! — настаивала девушка.