На границе империй. Том 10. Часть 7
Шрифт:
Сразу попробовал — понравилось.
— Бармен, сделай ещё один! Весьма прилично, — заказал, поднимая бокал.
— Сейчас будет, — ответил бармен, при этом посмотрев на Флери.
Флери, видимо, ему что-то ответил по нейросети, типа всё в порядке, потому что бармен спокойно ушёл наливать второй стакан.
— Так чего пришёл сюда, чего тебе нужно? — спросил Флери, барабаня пальцами по столу.
— Хотел просто спросить, как прошло, но можешь не объяснять, уже всё понял.
— Ты начал про деловой подход.
— Да, начал. Хочу купить у тебя запись с нейросети
— Две тысячи, — отрезал Флери, скрестив пальцы на бокале.
— Да ты совсем обнаглел! Сейчас позвоню ему и вызову обратно, — нахмурился, доставая планшет.
— Звони, он как раз просил связаться с ним, если ещё раз увижу тебя, — усмехнулся Флери.
— Да ладно, это наши семейные дела. Сами разберёмся без тебя.
— Семейные? Как там тебя… Эктор Гайдари? — прищурился Флери.
— Ладно, уговорил, вот тебе две тысячи. Кидай запись, — вздохнул, переводя деньги.
Старик понял, что продешевил, и весьма неохотно отправил запись. В это время бармен принёс вторую порцию, потому что с первой уже разобрался.
— Вот видишь, снова приношу тебе креды, а ты всё недоволен, — произнёс достаточно громко, чтобы бармен услышал.
— Будем считать это компенсацией. Старушку всю перерыли и всё разбросали по кабине, — буркнул Флери, отводя взгляд.
— Потом запись посмотрю. Ты мне так скажи, сильно он зол на меня? — понизил голос, наклоняясь к нему.
— Он ещё спрашивает. Да он готов тебя прикончить! — фыркнул Флери.
— Злой, значит, жаль, — покачал головой. — А я думал, что он разумнее братца, но, похоже, два сапога — пара. Ладно, мне уже пора, — допил разом содержимое бокала.– Давай, удачи, Флери, чтобы количество взлётов совпадало с количеством посадок.
— Помни, ты обещал, что мы больше не увидимся, — бросил он вслед.
— Кто знает, как оно сложится, Флери, — ответил уже на выходе из бара, но он этого не мог слышать.
После чего отправился на челнок. Возле остова корабля уже находились трое подростков. Что им здесь было надо — непонятно, ясно только, что их интересовал челнок. Взлетел и покинул пределы столицы. В город на челноке соваться было опасно. Полетел вдоль окраины города и вскоре обнаружил недостроенную башню. Скорее всего, строился торговый центр, но его не достроили. Стояла центральная основа и несколько этажей в виде круглых дисков. Нырнул под верхний диск и посадил челнок на нижний.
Вздохнул и открыл перед собой на панели запись, полученную от Флери. Изображение дрогнуло и установилось — начальник столичной полиции смотрел прямо на Флери.
— Итак, вы — Флери Нестор, 58 лет, пилот грузового флаера, летаете между Милтон-Кинс и столицей, так? — начальник полиции говорил спокойно, но от его голоса пробежал холодок по позвоночнику.
— Всё верно, господин начальник, — Флери выглядел испуганным, но держался достойно. — Я уже всё объяснил вашим сотрудникам…
— Я знаю, — перебил его начальник полиции. — Меня интересует другой вопрос: как вы связаны с Блезом Абдулаиджи?
— Я не… мы просто… —
замялся Флери.— Не советую лгать, Нестор. Ваш флаер сейчас обыскивают сапёры. Если обнаружат что-то запрещённое, вы рискуете оказаться в тюрьме на долгие годы, — процедил начальник полиции, нависая над ним.
Флери тяжело сглотнул. Видимо, подействовало.
— Он обратился ко мне сегодня утром в Милтон-Кинс, — на удивление, Флери говорил спокойно. — Сказал, что ему нужно передать детские вещи какой-то женщине в столице, но сам он туда прилететь не может. Я согласился за плату.
— За какую плату? — сощурился начальник полиции.
— Две тысячи кредов, — произнёс Флери, глядя прямо в глаза.
После этих слов улыбнулся. Даже на записи заметил, как дёрнулся уголок рта начальника полиции. Он тоже явно не поверил.
— Продолжайте, — махнул рукой начальник.
— Я взял вещи, он сказал связаться с вами или вашей секретаршей Таей. Сказал, что вы знаете, для кого это, — пожал плечами Флери.
— Вы знаете, кто такой Блез Абдулаиджи?
— Бывший коп из Милтон-Кинс, — пожал плечами Флери. — Все думали, он погиб при аварии челнока, но он выжил.
— Он опасный преступник, подозреваемый в убийстве и измене, — отчеканил начальник полиции. — И первое, что вы должны были сделать, увидев его — сообщить в полицию.
— Я собирался… после того, как передам вещи… — опустил глаза Флери.
— Разумеется, — с сарказмом кивнул начальник полиции. — Где он сейчас?
— Не знаю! — теперь Флери говорил искренне, это чувствовал даже через запись. — Он улетел куда-то на своём челноке. Не сказал куда.
Начальник полиции глубоко задумался, повернулся в сторону женщины, сопровождавшей его. Она что-то сказала, но запись не смогла уловить её слова.
— Что ж, Нестор, — вновь посмотрел на Флери начальник полиции. — Сегодня вам повезло. Мои специалисты не нашли ничего подозрительного ни в вещах, ни на вашем флаере. Вы отправляетесь по своим делам без проблем.
Флери заметно расслабился.
— Но учтите, — продолжил начальник, и его голос стал ледяным, — если вы снова увидите Блеза Абдулаиджи и не сообщите мне немедленно, я сделаю так, что вы до конца жизни не сядете за штурвал. Вам понятно?
— Да, господин начальник, — выпрямился Флери.
— Вот и прекрасно.
На этом запись закончилась.
Откинулся в кресле и задумался. Честно говоря, ожидал большего. Ну что ж, значит, придётся поговорить с ним напрямую. Но для начала попробую более простой способ.
Несколько раз по планшету вызвал его напрямую, но ответа не было. Тогда решил идти по другому пути и вызвал Таю, его секретаря.
— Приёмная начальника столичной полиции. Чем могу помочь? — появилось на экране её сосредоточенное лицо.
— Соедините меня с начальником, — попросил, не называя своего имени.
— Могу я узнать, кто его спрашивает? — приподняла она бровь.
— Думаю, ему будет интересно поговорить со мной, — улыбнулся. — Скажите, это насчёт его племянницы.
Её лицо не дрогнуло, но заметил, как сразу изменился взгляд.