На границе империй. Том 10. Часть 7
Шрифт:
Сам не заметил, как почти допил бутылку вместе с этим мясом. Похоже, алкоголь перестал действовать — бутылку выпил и никакого результата.
Официантка только что была рядом, принимая заказ за соседним столиком, там сели четверо шахтёров, а теперь исчезла.
Покрутил головой вокруг — похоже, на кухню ушла. Недалеко сидели военные, и только теперь обратил на них внимание. Все они выглядели какими-то уставшими, замученными и потрёпанными жизнью. Теперь, когда присмотрелся к ним поближе, понял, что это наёмники — скорее, какая-то небольшая и не очень удачливая группа. У них было всего две бутылки
Наверно показалось, решил для себя. Этого не могло быть, ведь долго искал его и нашёл, куда отправили — в одну из аварских колоний. Он не стал рабом, как я, у него был просто рабский контракт, и он не мог покинуть колонию и планету. Его контакты не удалось тогда узнать, хотя и взломал искин колонии. Искин просто вырубили из сети. Решил, что, когда разберусь со всеми проблемами, слетаю и обязательно выкуплю его контракт. Правда, потом, когда снова взломал искин колонии, выяснилось, что Дарс погиб там на планете. У искина не было данных, что произошло. Он числился погибшим в результате нападения. Это было давно, прошло уже много времени с той поры, тогда я ещё командовал флотом.
Парень, который сидел у них за столом, был сильно похож на него. К сожалению, в углу, где они сидели, было темновато, и с моего столика плохо просматривалось. Вначале отвернулся, решив, что просто показалось, но потом пришла в голову мысль — сам уже несколько раз погибал. Возможно, он тоже выжил. Вот только как узнать, он это или не он? Официантка принесла заказы соседям, и попросил её подойти.
— Девушка, у меня две просьбы к вам, — вежливо обратился к официантке.
— Слушаю, — она остановилась у столика, поправляя поднос.
— Принесите мне такую же бутылку, только полную.
— Нет проблем, а вторая? — поинтересовалась девушка, заправляя прядь волос за ухо.
— Вот видите, парень сидит у наёмников ко мне боком, попросите его подойти ко мне за столик.
Сказать, что она была разочарована — это ничего не сказать. Видимо, решила, что её захочу, а вместо этого попросил позвать парня. Впрочем, мне было всё равно, что она подумала. Разочарованная официантка попросила за это двести кредов. Подошла к парню, похожему на Дарса, и шепнула что-то на ухо, после чего направилась в бар.
Незнакомец повернулся, посмотрел, потом что-то сказал своим коллегам и двинулся к моему столику.
— Что хотел? — спросил он, приблизившись с настороженным выражением лица.
Выглядел каким-то уставшим, замученным, два больших шрама на лице вызвали сомнения.
— Простите, возможно, ошибся. Когда-то давно у меня был приятель по имени Дарс, он очень похож на вас, — склонил голову набок, внимательно всматриваясь в черты его лица.
— Не понимаю, о чём ты, — нахмурился собеседник, машинально касаясь одного из шрамов.
Хотя он сделал вид, что не понимает, о чём разговор, но стало ясно — это точно Дарс.
— Когда-то давно мы с ним попали сюда. Искал его, но он вроде погиб в одной из колоний, — медленно проговорил, наблюдая за малейшей реакцией на лице собеседника.
— Всё возможно. Наверно, мы просто похожи, — он пожал плечами, но взгляд на мгновение выдал тревогу.
— Конечно, —
кивнул с едва заметной улыбкой.— Дрий, что случилось? — к нам подошла одна из девушек их компании, тревожно оглядывая нас обоих.
— Просто человек обознался. У него был приятель, похожий на меня, — ответил Дарс, не глядя на неё, продолжая сверлить меня взглядом.
— Извините, с кем не бывает, — пробормотал в ответ, разводя руками.
Они развернулись и направились к своему столику.
— А помнишь, как мы кисок гладили, белых таких? — бросил вдогонку, наблюдая за реакцией.
После этих слов Дарс резко остановился, повернулся и удивлённо уставился. Потом, ничего не говоря, развернулся и пошёл дальше вместе с девушкой.
— Надумаешь поговорить — приходи на челнок, сто тридцать седьмой причал, — крикнул вслед, не повышая голоса.
Он не ответил и вернулся за свой столик. Официантка принесла бутылку, поставила на стол и сразу ушла на кухню. Взяв её с собой и прихватив в баре ещё одну, направился на корабль. При этом чувствовал его взгляд в спину. Честно говоря, не верилось своим глазам. Приятель, которого считал давно погибшим, жив, а тогда ещё долго переживал из-за того, что не выкупил его контракт. Довольный тем, что он остался жив, правда, похоже, прячется от кого-то. Нужно выяснить, кто они и откуда, но сначала нужно поговорить с ним. Зная Дарса, он не заставит себя долго ждать.
Вернувшись на корабль, в сети станции нашёл лавку, торгующую такими настойками, и заказал по два ящика каждой с доставкой.
Было желание выяснить, что за группа у Дарса такая и откуда прибыли, но заниматься хакингом совсем не хотелось. Во мне уже и так была бутылка настойки, и настроение было отличным. Скоро Дарс придёт, сам всё расскажет. Взломал только камеры наблюдения около шлюза и в соседнем коридоре. Посмотрел — Дарс уже пришёл и был не один, вместе со своими товарищами. Они находились в коридоре и что-то между собой обсуждали. После Дарс один отправился на корабль. Когда он подошёл к переходному шлюзу, открыл ему дверь.
Он зашёл внутрь и двинулся по кораблю, рассматривая челнок изнутри, пока не дошёл до кают-компании, где его ждал.
— Что ты хотел? — с порога спросил он и наставил игольник, его рука слегка подрагивала от напряжения.
— Дарс, убери оружие. Просто поговорить с тобой хотел, и не делай так больше — еле успел отключить систему безопасности, — спокойно произнёс, не делая резких движений.
— Что это значит и откуда ты меня знаешь? — он не собирался убирать оружие, глаза его лихорадочно блестели.
— Дарс, правда, очень рад тебя видеть. Хотя вначале и не узнал, — медленно поднял руки, показывая, что не представляю угрозы.
— Ты кто такой? — прищурился он, делая шаг вперёд.
— Дарс, я Рик, — произнёс тихо, глядя прямо в глаза.
— Какой ты, Рик? Ты аварец, — покачал головой с недоверием, игольник в его руке по-прежнему был направлен на меня.
— Дарс, аварцем я стал недавно.
— Ну да, взял и поменял цвет кожи, — фыркнул он, явно не веря ни единому слову.
— Вижу, тебе нужны доказательства. Будут тебе доказательства, — усмехнулся, начиная расстёгивать комбинезон. — Тогда вспоминай: когда ты нашёл меня на пляже, ты решил, что я воин, правильно?