На границе империй. Том 10. Часть 7
Шрифт:
— Думаешь с ним всё будет в порядке?
— Надеюсь, — я опустился в кресло пилота. — Надеюсь я не ошибся и сделал всё верно.
Марине согласно кивнула.
— Куда теперь? — она повернулась ко мне, в глазах читался вопрос.
— Марине, ты по-прежнему настаиваешь на том, чтобы поговорить с родными? — я вздохнул, зная заранее её ответ.
— Конечно, — она упрямо вздёрнула подбородок.
Честно говоря, последние три дня она вела разговоры только об этом, и я уже устал от этого.
— Тогда летим на научную станцию, — сдался я, вводя координаты.
Марине
— Ты решил позволить мне связаться с семьёй? — в её голосе смешались удивление и радость.
— Я подумал, что это важно для тебя, — ответил, стараясь, чтобы мой голос звучал нейтрально. — Но мы установим определённые правила безопасности.
— Спасибо, — она положила руку на моё плечо. — Я знаю, что ты против этого.
— Я просто хочу, чтобы мы были в безопасности, — я повернулся к ней, взяв её ладонь в свои. — Твой клан уже однажды предал тебя. Что помешает им сделать это снова?
— Они не предавали меня, — возразила она, отводя взгляд. — Они просто… запутались. Клан Гаиджи сфабриковал улики против тебя. Против нас.
— И твой отец поверил им, а не тебе, — я не смог сдержать горечи в голосе.
— Они боялись за меня, — она вздохнула. — Я хочу, чтобы они знали, что со мной всё в порядке.
Я хотел возразить, но промолчал. С беременной женщиной спорить бесполезно, особенно когда дело касается её семьи.
— Хорошо, — наконец сказал я, сжимая её руку. — Но никаких сведений о нашем местоположении или маршруте. Только то, что ты в порядке и находишься под моей защитой.
— Обещаю, — она пересела на моё кресло и обняла меня. — Спасибо.
Научная станция «Гамма-23» оказалась небольшим астероидом, превращённым в исследовательский комплекс. Здесь работали астрофизики, изучающие излучение местной звезды и его влияние на формы жизни. Собственно, сама станция нас не интересовала.
Стыковаться к станции не стал, занял место на стоянке возле станции и сразу оплатил межгалактическую связь.
После чего вышел из каюты и, открыв двери каюты, напомнил ей: — Марине, помни о безопасности. Не говори, где мы, куда направляемся. Даже не намекай.
Она неуверенно кивнула, поправляя ворот своего комбинезона.
— Я понимаю, Блез. Я просто хочу, чтобы они знали, что со мной всё хорошо.
— Учти, у тебя мало времени, — посмотрел на время. — Как только начнёшь общаться, сигнал отследят и выяснят, где мы.
— Блез, не переживай, у меня есть программа на планшете для шифрования сигнала, — уверенно произнесла Марине.
— Боюсь, это не поможет, и сигнал отследят. После чего местное СБ получит определённые инструкции на наш счёт, — покачал головой, не разделяя её оптимизма.
— Я всё поняла, — тихо ответила она.
После чего отправился в рубку, напряжённо размышляя. Она совсем не понимала, насколько опасна ситуация. Марине считала, что защищённый канал связи обеспечит безопасность, но это была иллюзия. Если кто-то действительно искал их, отследить сигнал было вопросом времени.
Проверил статус систем челнока, готовясь к быстрому отлёту.
Всё, что мог сейчас — это надеяться, что останется достаточно времени для отрыва после разговора Марине с родителями.В своей каюте Марине несколько минут набиралась смелости, прежде чем активировать связь. Видимо помнила прошлый разговор с матерью — напряжённый, полный недоверия и недосказанности.
Наконец, она ввела защищённый код связи семьи и активировала трансляцию. Экран планшета замерцал, показывая процесс соединения, затем изображение прояснилось. На экране появилось лицо её отца.
— Марине? — голос отца звучал одновременно удивлённо и недоверчиво. — Это действительно ты?
— Да, папа, — она ответила она ему. — Это я!
— Где ты? Ты в порядке? Тебя не заставляют говорить с нами? — отец быстро засыпал вопросами, не скрывая беспокойства.
— Я в полном порядке, папа. Мне никто не угрожает, — она слабо улыбнулась. — И ребёнок тоже здоров.
— Марине! — в кадре появилась её мать, лицо которой выражало смесь радости и тревоги. — Мы так волновались! Вернись домой, дорогая. Мы всё уладим.
Марине глубоко вздохнула.
— Мама, папа, послушайте. Я не была похищена. Блез спас меня, когда… когда на меня напали на Гаидже.
— Это он тебе так сказал? — отец нахмурился. — У нас есть доказательства, что он убил твоего мужа и…
— Нет! — Марине повысила голос. — Он не убивал моего мужа, и он не похищал меня. Это мой бывший муж пытался меня убить, но я вам же отправила запись с моей нейросети и нейросети Блеза? Вам должны были передать видеозапись нападения. Я отправила её дяде Морану.
— Мы ничего не получали, — мать покачала головой. — Моран сказал, что никаких записей не было.
— Это невозможно! — Марине почувствовала, как её сердце замирает. — Я лично отправила ему файл перед тем, как мы покинули Гаиджи.
Её родители переглянулись, и что-то в их взглядах заставило её насторожиться.
— Дорогая, — начала мать осторожно, — если этот человек заставляет тебя…
— Никто меня не заставляет! — Марине повысила голос. — Почему вы не верите мне? Я ваша дочь!
— Успокойся, Марине, — отец поднял руки в примирительном жесте. — Конечно, мы тебе верим. Просто всё это очень странно. Клан Гаиджи утверждает…
— Клан Гаиджи лжёт! — её голос дрожал от негодования. — Они пытались убить меня! Мой бывший муж пытался меня убить. Вот запись с моей нейросети и запись с нейросети Блеза.
— Марине, просто скажи нам, где ты, — голос отца стал мягким, убеждающим. — Мы пришлём корабль за тобой. Ты будешь в безопасности дома, на Элзабии. Мы позаботимся о тебе и о ребёнке.
Что-то в его тоне заставило её насторожиться. Она вспомнила слова Блеза о предательстве.
— Я не могу сказать, где я, — ответила она твёрдо. — Но я хочу, чтобы вы знали: я жива, здорова и нахожусь под защитой. Блез заботится обо мне.
— Марине, подумай о ребёнке, — мать смотрела умоляюще. — Тебе нужна медицинская помощь, забота. Как ты собираешься рожать в бегах?