На границе империй. Том 10. Часть 9
Шрифт:
— Они нас окружают? — напрягся Дарс.
— Пытаются окружить, — подтвердила Кианна. — Но дроиды удерживают периметр.
Хазг попытался сесть, но боль заставила его снова упасть.
— Твари, откуда ни только взялись! — выдавил он сквозь стиснутые зубы.
— Как откуда? Это вы их выпустили, — мрачно ответил ему.
— Не мы… — Хазг покачал головой и отрубился.
Понял. Обезьяны использовали этих существ как охранников или оружие против непрошеных гостей.
— Дарс, нам нужно добраться до флаера, — сказал. — Здесь мы на осадном положении.
—
Огонь дроидов постепенно затихал. Либо твари отступили, либо…
— Дроиды! Статус! — скомандовал им.
— Первый дроид: семь целей уничтожено, повреждения отсутствуют.
— Второй дроид: пять целей уничтожено, лёгкие повреждения корпуса.
— Третий дроид: четыре цели уничтожено, повреждения отсутствуют.
— Четвёртый дроид: противник отступил.
— Ты смотри, они даже дроида попробовали назубок. Не понравилось — отошли, — проворчал Дарс, который всё пытался в траве рассмотреть что-то. — Что будем делать? Этого ведь придётся тащить на себе, — он кивнул в сторону Хазга.
— У тебя есть чем его связать?
— Найдётся, — пожал плечами Дарс.
— Тогда свяжи, пока я контролирую подходы, эти черные твари не подойдут.
— Сейчас.
— Дарс, план такой: отходим к флаеру. На мне дроиды и на себе я потащу Хазга, ты прикрываешь мне спину.
— Принято, — кивнул Дарс.
Начал перестраивать дроидов. Два дроида сразу выдвинулись в сторону скал, за ними выдвинулся с Хазгом на плече, за мной Дарс, и прикрывали нас два последних абордажных дроида. Как только двинулись, дроиды сразу открыли огонь. Куда — не видел, мне постоянно приходилось контролировать движения дроидов. Слышал, как сзади Дарс несколько раз стрелял из винтовки и ругался после этого — судя по всему, мазал, но куда-то он точно стрелял.
Так, мы под непрерывными атаками этих тварей вернулись к побережью около скал. Здесь не росла трава, и местность была открытой.
— Рик, может подпалить эту траву? — запоздало предложил Дарс.
— Да она давно уже должна была загореться от плазмы, но не горит же.
— Ты смотри, умные твари — не хотят лезть на открытую местность, — заметил Дарс оглядываясь. — Как думаешь, где обезьяны?
— Наверняка в здании сидят и смотрят, — ответил ему, перекидывая Хазга поудобнее на плече. — Или вообще смылись на другой край острова при первых признаках опасности. Умные они, раз выжили здесь так долго.
Хазг застонал, приходя в сознание. Кровь из его раны продолжала сочиться, но не так сильно, как раньше.
— Где я? — прохрипел он, пытаясь сфокусировать взгляд.
— В безопасности, — коротко ответил ему и довольно улыбнулся. — Пока в безопасности…
— Кианна, статус по тварям? — спросил у искина.
— Капитан, фиксирую тепловые сигнатуры на границе травянистой зоны. Они не приближаются к открытой местности, — доложила Кианна. — Находятся в траве и избегают прямого контакта на открытом пространстве.
— Как разумно с их стороны, — пробормотал Дарс. — Здесь их можно засечь издалека.
Добравшись до флаера, сбросил Хазга
на землю рядом с посадочной рампой. Он скорчился от боли, держась за раненую ногу.— Дарс, займись его ранами. Не дай ему истечь кровью — нам нужно, чтобы он отвечал на вопросы.
— Займусь, — кивнул Дарс, доставая полевого хирурга из флаера.
«Сильно не старайся, нам нужно только немного его расположить к себе», — отправил ему сообщение на нейросеть.
«Понял, так и подумал».
Сам осмотрел дроидов. Один из них действительно получил лёгкие повреждения — несколько глубоких царапин на корпусе, словно его пытались разодрать когтями или зубами.
— Интересно, что это за твари такие, — размышлял вслух. — Дроид говорит о лёгких повреждениях, но металл процарапан довольно глубоко.
— Может, это охранники? — предположил Дарс, обрабатывая рану Хазга. — Которых обезьяны используют для защиты?
— Вполне возможно. Но откуда они взялись на этом острове?
Хазг слабо рассмеялся, привлекая наше внимание.
— Не знаете, что это было? — прохрипел он.
— Рассказывай, что знаешь, — приказал ему, присев рядом. — И может быть, оставлю тебя в живых.
— Идёт… — Хазг покачал головой. — Эти твари, они из лабораторий. Корпорация их создала, как и многое другое. Обезьяны здесь, как и эти ничто, просто тупая сила, которой нашли применение.
— Контролировать? Как?
— Не знаю точно… — он закашлялся. — Но он их не боятся. Этих тварей много. Гораздо больше, чем мы сегодня видели.
Дарс закончил обрабатывать рану и туго перевязал ногу Хазга.
— Жить будешь, — буркнул он без особого энтузиазма. — По крайней мере, пока кровь не потеряешь.
— Хазг, — наклонился ближе к нему. — Что ты здесь делал? Зачем приплыл на этот остров?
— Забирал… товар, — он тяжело дышал.
— Что именно?
— Не скажу, — он закрыл глаза. — Убей меня, но не скажу.
Дарс готов был ударить его, но я остановил друга жестом.
— Ну что же, — присел рядом с ним. — Давай поговорим о другом?
— Что ты хочешь знать? — прохрипел он.
— Для начала — что это за кристаллы? И зачем они тебе? — показал их ему. Эти кристаллы нашёл Дарс, когда связал и обыскивал его.
Хазг помолчал, явно взвешивая варианты ответа.
— Это… источники энергии, — наконец сказал он. — Мощные источники энергии.
— Откуда они здесь?
— С этого острова. Здесь старая шахта корпорации. Они добывали эти кристаллы для своих экспериментов.
Переглянулся с Дарсом. Ещё одна тайна корпорации.
— И что ты собираешься с ними делать?
— Продать, — просто ответил Хазг. — У меня есть покупатель.
— Кто?
Хазг снова замолчал, но совсем не ласковый тон Дарса заставил его заговорить:
— Тагир, — процедил сквозь зубы. — Тот киборг из Таргорода. Он готов очень хорошо заплатить за эти кристаллы.
Всё встало на свои места. Тагиру нужны были эти энергетические кристаллы. Возможно, для ремонта, возможно, для усиления своих систем.
— Где он сейчас? — поинтересовался у него.