На границе империй. Том 8. Часть 2
Шрифт:
За ними из бара появились ещё пятеро и тоже устремились к нам.
Сзади я почувствовал движение. Заметив удивлённые и округлившиеся глаза рабыни, повернул голову. За моей спиной стояла не кто-нибудь, а Багира.
— Вам требуется моя помощь, командующий! — сказала она. — А ты не вмешивайся! — добавила она, открыв забрало скафандра, и сурово посмотрела на рабыню.
Мирам, ещё больше дрожа от страха, молча кивнула.
Первые двое добежавших атаковали меня сходу. После отправились в полет мне за спину. Где их уже поджидала Багира. Это я сделал умышленно, чтобы проверить
Эти не торопились нападать, видя, что произошло с их приятелями. Однако их атаковал я сам, действуя предельно жёстко. Один сразу оказался на полу со сломанными челюстью и рукой. В этот момент рядом вынырнула Багира и с грацией кошки атаковала второго. При этом я не понял, что произошло, но второй почти сразу оказался на полу в отключке. Подбежавшие пятеро аварцев в первую очередь атаковали её. Здесь я понял, что такое скорость. Ведь до меня не добрался ни один, и я не видел, что она делала. Все её движения были смазанными и расплывались в воздухе. Она остановилась, только когда последний из аварцев оказался на полу. При этом она посмотрела на меня, и её хищная улыбка досталась мне. Улыбка, очень похожая на мой хищный оскал.
— Впечатляюще! — сказал ей.
— Не только ты умеешь сражаться, — ответила она.
Рядом с ней появилась Риз с винтовкой в руках.
— Я тоже немного поучаствовала! — сказала она улыбаясь.
— Меня теперь точно убьют! — услышал за спиной голос Мирам.
Обернувшись, я увидел плачущую Мирам.
— Мирам, ты помнишь меня? — спросила её Риз, открыв забрало скафандра.
— Ты? — спросила её Мирам. — Но как ты здесь оказалась?
— Я теперь с ним!
— С ним? — она посмотрела на меня.
— Вам ни за что не простят их. Мы уже все покойники! — и у неё потекли слезы.
— Отлично! Это точно нам нужно!
Мирам посмотрела на меня как на сумасшедшего.
— Риза, прострели им коленные чашечки или что-нибудь важное.
Она посмотрела на меня с жалостью, и я понял, что медику не стоит отдавать такие приказы.
— Отменяется. Багира, забери у неё винтовку, приказ тот же.
— Сделаю.
— Уходим. Багира нас догонит. Мирам, ты с нами?
— Я не пойду! Они вас найдут и убьют!
— Лейтенант Мирам, это приказ! Или вы отказываетесь выполнять приказ командования флотом?
— Что значит командования флотом? Каким флотом?
— Мирам, перед тобой командующий объединённым седьмым и восьмым флотом империи Алекс Мерф, — сказала ей Риз.
— Алекс Мерф мёртв! Об этом все знают.
— Он жив, он находится рядом с тобой, именно он теперь командует флотом. Поверь, я с ним участвовала в двух сражениях.
— Этого не может быть. Здесь же пиратская станция?
— Пошли отсюда! Потом поговорите! — перебил их.
Мирам неохотно пошла за нами.
— Мирам, это действительно он, — сказала ей Риз.
— Это какое-то
сумасшествие, этого не может быть.— Мирам, приходи в себя быстрее, теперь ты больше не рабыня и снова на флоте. Ты на каком флоте служила? — сказал ей
— Седьмом.
— Отлично! Теперь включай голову, мне нужна платформа. Пилот, чтобы была рабом.
— Зачем?
— Зачем бывают платформы?
— Есть одна знакомая. Она тоже с флота. Пилотом служила.
— Сможешь вызывать её сюда?
— Не знаю.
— Вызывай! И прекрати реветь! Риз, приведи её в порядок! Она совсем расклеилась!
— Сейчас сделаю, командующий.
Посмотрев, что ни сзади, ни спереди не было никого, сказал:
— Исчезни.
— Уже.
Взял Риз под руку и спросил:
— Вызвала?
— Не отвечает.
— Вызывай постоянно.
— Не отвечает.
— Как зовут владельца?
— Ризат вроде.
— Контакт его есть?
— Нет.
Пришлось посмотреть у искина станции.
— У искина станции числятся четыре Ризата, какой из них?
— Не знаю.
— Чем он занимается?
— Не знаю.
— Что она перевозила на платформе?
— Одежду вроде.
— О’кей как её зовут?
— Кэрел.
Вызвал первого из списка. Вроде он числился как владелец торговой лавки.
— Добрый день, скажите, у вас есть рабыня Кэрел?
— Нет такой, а что случилось?
— У вас же нет такой, зачем тогда спрашиваешь?
— Вдруг найду.
— Найдёшь, вызывай.
Отключившись, вызвал второго в списке, но поступил вызов снова от первого.
— Нашёл такую! — сообщил он.
— Кем она у тебя?
— Товар развозит на платформе.
— Мне как раз нужна платформа.
— Надолго?
— На час, возможно, больше.
— Пятьсот кредов.
— Не проблема, но оплачу ей, когда прилетит.
— Тогда шестьсот.
— Договорились. Где она?
— Спит пока. Скажи, куда вылетать?
— Сейчас определюсь и вызову тебя.
Отключившись, посмотрел на Мирам.
— Мирам, подумай, куда можно вызвать её, чтобы место было тихое.
— Двумя уровнями выше есть бар «Тирета». Там место тихое.
— Понял.
Снова вызвал Ризата.
— Ризат, бар «Тирета» знаешь?
— Знаю.
— Отправляй её туда.
— Отправил. Ты только побыстрее. Она мне нужна.
— Я доплачу, если получится дольше.
Мирам меня достаточно быстро привела к бару. Место действительно оказалось тихим. Только два раба зашли в бар и один вышел за время, пока мы ждали платформу.
— Ты заказывал платформу? — спросила прилетевшая девушка. — Мирам, ты?
— Я Кэрол, — ответила Мирам.
Она посадила платформу рядом и с трудом слезла с неё. Лицо у неё разбито и левая рука висела на подвеске.
— Что происходит, Мирам? — спросила она.
— Ты ведь с восьмого флота? Знаешь Алекса Мерфа? — неожиданно спросила Мирам.
— Знала.
— Это почему знала? — спросил её, отключив модулятор голоса.
— Он погиб.
— Ты в этом уверена? — и открыл полностью забрало скафандра.