На границе империй. Том 8. Часть 2
Шрифт:
— Наши в системе!
— Чего? Они через двое суток должны прилететь?
Глава 9
— Они уже здесь!
— Не может этого быть, мы с командующим седьмым флотом точно согласовали место и время выхода.
— Значит, что-то изменилось. Уже три линкора здесь, а на станции боевая тревога.
— Я же ничего не успел.
— Что вы задумали?
— Я должен был уничтожить диспетчерскую.
— В смысле уничтожить?
— В прямом.
— Диспетчерскую не
— Они есть у искина, а диспетчерскую нужно уничтожить.
— Искин сам заминирован, говоришь?
— Заминирован, но данные можно попробовать достать с него, но один я не справлюсь. Мне нужны два-три хакера в помощь. Хотя…
— Что?
— Не мешай. Я пытаюсь вспомнить.
— Что вспомнить?
— Куда мой вирус должен был скинуть коды доступа. Придётся ломать.
— Что ломать?
— Ячейку. Не отвлекай. Есть логин и пароль!
— Ничего не понимаю.
— Вызывай наших.
— Зачем?
— Нужно выяснить, что происходит.
— Нас могут засечь.
— А это уже не важно.
Включилась панель в кают-компании. Ответил мне капитан линкора.
— Что происходит, капитан? — спросил его.
— Прибыли согласно вашего приказа, командующий.
— Вы должны быть на двое суток позже?
— Не знаю подробностей. Получили ваш приказ и прилетели.
— Где ваш командующий?
— Скоро выйдет из гиперпространства.
Вскоре он появился на экране.
— Привет, Алекс.
— Привет, Ардо. Что случилось? Почему ты раньше?
— Возникли проблемы.
— Какого характера?
— Как я понял, случилась утечка, и командование решило начать раньше.
— А почему вышел на краю системы? Мы ведь договорились выходить ближе к станции.
— Искины просчитали, что так будут меньше потери.
— Уверен, что это пришло от командования флотами.
— А что не так?
— Держи схему минных полей. Поздравляю, перед тобой теперь минные поля.
— Откуда они здесь появились?
— От наших друзей. Они, кстати, так же здесь.
— Вижу.
— Двенадцать новейших крейсеров. Летят к тебе навстречу и не только они.
— Это не проблема, а вот минные поля совсем некстати. Хорошо, что предупредил.
— Озадачь аналитиков.
— Уже озадачил. Что с диспетчерской?
— Ты раньше. Я не готов.
— Понял. Знаешь, когда твои узнали, куда летим, столько было радостных возгласов в эфире.
— А что не так?
— Да я удивился. Сам понимаешь, после моей последней операции у меня это воодушевления не вызывает, а у тебя какой-то бешеный энтузиазм у абордажников, они и моих заразили.
— А я тебе разве не говорил, что захватывал эту станцию раньше?
— Нет.
— Часть эскадры была тогда со мной. Вот посмотри запись, что тогда творилось на станции.
— Ничего себе, и ты не мог их остановить?
— Бесполезно, их абордажники отогнать не смогли. Бесплатный шопинг. Все тогда этим занимались.
—
Хорошо, что мои не знают.— Не уверен, что не знают, они с моими общались.
Он посмотрел на пилотов линкоров. В ответ они ему улыбнулись.
— Похоже, знают, — сказал он и почесал затылок.
— Думай.
— Придётся, — и он снова почесал затылок. — Ещё сюрпризы будут?
— Не знаю. Большим сюрпризом для меня стал твой прилёт на двое суток раньше срока. Ты пока разбирайся с минными полями, а я попробую решить с диспетчерской.
— Принято. Если я своих не отпущу, они точно обидятся.
— Сам решай.
— Нужно подумать.
Он отключился в полной задумчивости.
— Что скажешь? — спросил начальника имперской безопасности.
— Что ты задумал?
— Тут нечего думать. Собирай и вооружай всех наших, летим на штурм диспетчерской. Мы должны нашим помочь.
— Понял.
Вскоре все вооружённые собрались около платформы.
— Мы должны помочь нашим! Флот уже в системе! — сказал им.
— Что мы должны делать? — спросила Мирам.
— Мы идём на захват диспетчерской. Я с Багирой атакуем их. Ваша задача — прикрыть нас. Зелёный, остаёшься на связи, на тебе фрегат.
— Понял, — ответил пилот.
— План простой: я отвлекаю охрану на себя, невидимки заходят им за спину. По моей команде атакуем.
— Там абордажные дроиды? — поинтересовалась Багира.
— Их я беру на себя.
— Охраны много?
— Десяток абордажников добавилось.
— Решаемо.
— Решаемо. Вылетаем.
В скафандрах-невидимках были одеты трое — к начальнику и Багире добавилась Кэрел. Она была увешана оружием. Риз её подлечила, сейчас я увидел весьма красивую девушку. Она настроена решительно, судя по пси. Мирам с Риз тоже вооружены, но одеты в простые скафандры. Обе сильно нервничали. Мы спрятались под тентом, и платформа вылетела.
На станции царила легкая паника, судя по пси. Летающих платформ было необычно много. Платформа не долетела до диспетчерской и совершила посадку в сотне метров от неё около технического модуля.
— Риз и Мирам остаются здесь. Остальные со мной.
— Принято, — сказала Риз.
— Вы наш резерв.
Закрыл забрало скафандра и направился к охране диспетчерской. Невидимки исчезли немного раньше. Где они сейчас находятся — не видно. Пираты располагались полукругом. На меня, направляющегося к ним, обратил внимание главный у них.
— Парни, не подскажете, как пройти в библиотеку? — спросил у него.
— Чего? Какая библиотека? Это случайно не тот, кого искал Магиф? — спросил он у соседа.
— Не знаю. Сколько уже задержали в красных скафандрах, а толку никакого, — ответил ему сосед.
— У этого скафандр точно дорогой и мечи на спине.
— Это ни о чём не говорит, и у того был только один меч, а здесь два.
— Здорово, парни. Мне передали, что меня Магиф искал. Где он? — сказал им.
— А ты кто?