Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На границе империй. Том 8
Шрифт:

— Так вот, остался бы я там служить. Остался в той системе вместе с линкором и экипажем.

— Откуда знаешь про это?

— Знаю от навигатора с линкора. Мы дружили раньше.

— Он там был?

— Да, там было сражение между нашими и вашими.

— Подробности знаешь?

— Немного. Там должна была состояться передача или обмен, но не состоялась.

— Почему?

— Ваши открыли огонь. Наши ответили. После чего началось. Значит, обмен не состоялся?

— Нет, как я понял.

— Много линкоров

оттуда вернулась?

— Не знаю точно, меня там не было. Вроде все здесь.

— Вы сюда, откуда прилетели?

— С базы флота.

— Линкоры тоже?

— Да.

— А когда вы успели поговорить?

— Так, на базе и встретились. Они отдыхали после сражения и ремонтировались.

— Это у вас кто?

Показал ему фото того, с кем общался здесь.

— Командующий шестым флотом.

— Бывший командующий. В плен он не сдался. Что о нём знаешь?

— Ничего. Его совсем недавно назначили.

— Недавно это сколько?

— Года нет, если по общему времени считать.

— Что слышал о нём?

— Разное на базе болтали.

— Что, к примеру?

— Что он выторговал эту должность. Что родственники у него есть где в столице.

— Он родственник брата императора.

— Откуда ты знаешь?

— Он сам мне сказал.

— Может и правда тогда.

— О чём ты?

— Да болтали, что имперскую эскадру видели. Враньё наверно.

— Имперская эскадра? Что это?

— Слухи ходили, что к нам прилетал родственник императора.

— Зачем?

— Не знаю я, думал враньё всё это.

— При чём здесь имперская эскадра?

— Если прилетал брат императора, значит, и эскадра была с ним.

— Логично. А ты сам видел эту эскадру?

— Нет.

— А когда вы улетали с базы флота, там оставались ещё линкоры?

Нет.

— Куда все делись?

— Погибли, сражаясь с вами.

— Ты ничего не путаешь?

— Нет.

— Скажи, а кем ты был на линкоре?

— Абордажником.

— Из абордажников сразу в навигаторы?

— Я раньше работал навигатором.

— А как ты оказался на флоте?

— Меня им продала корпорация, где я раньше работал.

— Из навигаторов в абордажники. Не ценила тебя твоя корпорация.

— Она не моя и я её ненавижу.

— Скажи, а ротаций у вас на базе было много?

— Не было почти. Линкоры только поменяли.

— Чего так?

— Откуда я знаю? Командование так решило. Новые линкоры забрали, а взамен прислали старьё с других флотов.

— Давно это было?

— Полгода наверно.

— Скажи, а экипажи на этих линкорах были обычные или из рабов?

— Смешанные.

— Это как?

— Как у меня на крейсере, какая–то часть экипажа состояла из рабов.

— Забирай еду, в камере доешь. Давай следующего лейтенант.

— Можно, я доем, а то в камере отберут.

— Доедай.

— А ты кто?

Меня зовут Алекс Мерф, я командующий эскадрой, что разбила вас.

— Это за тебя обещали двадцать миллионов?

— Не знаю возможно. Лейтенант, давай следующего.

Лейтенант с бывшим рабом ушли. Вскоре он вернулся с другим. У этого не было следов ошейника на шее.

— Ты кто?

— Эрик Рила пилот.

— Пилот линкора или крейсера?

— Крейсера. Я гражданин Авара. Вы должны связать меня с консульством.

— Ты пират, напавший на вооруженные силы империи Аратан.

— Вы тоже были без транспондеров.

— Тогда какие вопросы? Как пират пирату скажу. Меня не волнуют твои требования. Захочу, выкину тебя за борт.

— Правду говорят про тебя.

— Какую?

— Плевать ты хотел, на все законы.

— Где-то я тебя видел. Вспомнил! Я тебя захватывал раньше. Ты был пилотом на одном из пиратских крейсеров, которые я захватил.

— Было дело.

— Повезло тебе тогда, что вас поменяли на наших, а то я бы вас всех отправил на прогулку без скафандров.

— Не сомневаюсь, все знают, кто такой Алекс Мерф.

— Расскажи мне по старой памяти Эрик, есть ли у вас ещё линкоры?

— Конечно, у флота много линкоров.

— Меня флот не интересует. Меня интересует только линкоры на базе флота и в соседних системах.

— Конечно, есть.

— Много?

— Не знаю, не считал. Больше десятка точно оставалось.

— Что они там делали?

— Всё как обычно. Отдыхали и ремонтировались.

— Давно ты улетел с базы?

— Давно.

— Чем занимались?

— Летали в составе конвоя.

— Потом сюда прилетели?

— Да, вместе с конвоем.

— Что-то хочешь мне интересное рассказать?

— О чём?

— У меня противники закончились. Меня интересует имперская эскадра.

— Никогда не слышал о такой.

— А у меня есть информация, что она здесь. Думаю, ты мне врёшь. Скажу больше, если ты мне врёшь, и она появится, я прикажу отправить тебя на прогулку. Ты ведь понимаешь, что я беспредельщик и мне ничего не будет.

Судя по тому, как он побледнел, он точно что-то знал, но боялся и молчал.

— Лейтенант, давай следующего.

Глава 25

Двое следующих ничего об эскадре даже не слышали. Новички, подписавшие контракты полгода назад. После этой парочки пилоты и навигаторы закончились. Задумавшись, я возвращался на лётную палубу. Лейтенант, видимо, получивший приказ мне помогать, провожал меня.

— Как думаете, командующий, этот первый, который из рабов врал?

— Нет. Этот как раз говорил правду, и он готов сотрудничать, но мало знает.

— Почему?

— Не доверяли ему. Второй врал, он точно что-то знает, но боится и молчит.

Поделиться с друзьями: