Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

А с нахмуренными бровками так полное совершенство.

— Да, именно, — сказал он, стряхивая с себя наваждение небрежным жестом. — Она беспокоится, что я только и делаю, что сею дикий овёс. Чушь собачья. Я неоднократно говорил ей: я не могу вырастить даже комнатное растение, не говоря уже об овсе.

Стейси ухмыльнулась.

— Не сомневаюсь, ты достаточно посеял.

— Ну, а ты? — Он опёрся на стойку регистрации. — Часто об этом думаешь?

— Не совсем, — ответила она быстро и решительно. — У меня аллергия на овёс, как и у тебя, приятель.

— Похоже, у тебя аллергия на любой вид овса, — отметил он. — Я слышал, ты что-то говорила

про год романтического моратория. Извини, не хотел подслушивать, но ты ведь разговаривала на рабочем месте, — добавил он, явно не раскаиваясь.

— Я решила год не ходить на свидания с мужчинами. И с женщинами, прежде чем ты меня спросишь.

У Родни вылезли глаза из орбит.

— Я не планировал, но спасибо за уточнение.

— Прости. Хосе меня на этом подловил. — Она покачала головой, затем проглотила ибупрофен и выпила немного воды. — Отношения — это сплошной головняк. А я уже устала от мигреней.

— Твоя правда, — поддержал он, понимающе кивая, и ухмыльнулся своей дьявольской улыбкой. — Но ведь это не исключает, мм, посадку овса.

— На это тоже мораторий. Стив из отдела маркетинга мог бы тебя просветить, он уже делал подобное предложение.

— Это было скорее наблюдение, чем предложение, но спасибо за полезную информацию. — На секунду он стал серьёзным. — Правда, ты выглядела расстроенной и даже больше. А я специалист по семейным мигреням. — Он подмигнул. — Не вешай нос.

— Сохраняй спокойствие и продолжай в том же духе, да? — Она улыбнулась. — Это так по-британски.

— Ну, я же британец, — сказал он, приподнимая воображаемый цилиндр. — Причём до мозга костей, дорогая.

Она смотрела, как он вальсирует, направляясь в свой кабинет вниз по лестнице. Стейси почувствовала лёгкое покалывание от восхищения.

— Прекрати, — отругала она себя... а затем решила бросить на него ещё один взгляд напоследок.

Он ждал в конце коридора и улыбнулся, поймав её взгляд.

«Чёрт возьми», — подумала она и быстро зарылась в картотеку. На романтический мораторий есть серьёзная причина. И ей совершенно не нужно, чтобы этот сексуальный англичанин, игрок с большой буквы, разрушил её тщательно выстроенную оборону.

ГЛАВА 2

Час спустя, печатая код, Родни всё ещё думал о словесной перепалке со Стейси. В данный момент он ждал нового проекта, но почти все издательства закрылись на праздники, так что он просто убивал время. Телефон рядом с ним ожил. Увидев номер, он улыбнулся.

— Привет, мам. Забавно, но я только что тебя вспоминал.

— Какая я тебе «мам»? — резко отрезала его мать, вдовствующая герцогиня Сент-Чарльз. — Я до сих пор грущу, что ты не приехал на Рождество.

— Прости, но погода была нелётная. Кроме того, нам поставили позднюю дату релиза, сроки горели.

— Ты же прекрасно знаешь, что я ничего в этом не понимаю. — Она тяжело вздохнула. — Ты там уже три года, Родни. Ещё не нарезвился?

Он почувствовал, как напряглись мышцы. Значит, снова этот разговор.

— Это моя работа, мама.

— Твоя работа. Ты понимаешь, как ужасно это звучит. Так по-плебейски.

— Ну, ну. Только не балуйся классовой борьбой, — сказал он, надеясь перехватить инициативу.

— Ты — герцог Сент-Чарльз, граф Лоумширский [2] , английский пэр, — ответила она, всё более распаляясь. — Ты мог бы купить эту маленькую компанию раз двадцать, но вместо этого сидишь у них на

цепи как верный пёс. Всё Рождество! — Она замолчала на секунду. — Твой отец в гробу бы перевернулся.

2

Лоумшир — вымышленное название графства, где происходит действие романа Дж. Элиот «Адам Бид», на самом деле графство Стэфордшир.

Родни потёр шею. Как и Джейкоб Марли [3] , его отец словно призрак посещал его на Рождество несмотря на то, что покинул этот свет почти двенадцать лет назад.

— Мама, неужели мы должны снова ходить по кругу? Разве мы не исчерпали эту тему?

— Ты — герцог, — повторила она. — Ты не молодеешь, и, бог знает, я тоже. В какой момент ты успокоишься и начнёшь выполнять свои обязанности?

— Какие обязанности? — возразил он, понизив голос и захлопнув дверь. — Я забочусь о семейных инвестициях. Гарантирую, что мои сёстры обеспечены. Работа у меня не скандальная. Большинство пэров работают.

3

Так звали покойного компаньона Эбенизера Скруджа, умершийего в сочельник семь лет назад (повесть-сказка «Рождественская песнь» Чарльза Диккенса). Он является перед домом Скруджа в ночь Сочельника. Дух Марли говорит Скруджу, что после смерти он был наказан за то, что при жизни не стремился творить на земле добро и помогать людям, и он не хочет, чтобы та же участь постигла и Скруджа. Поэтому по его просьбе Скруджа посетят три духа, которые, как он надеется, помогут ему исправиться. Духи должны явиться один за другим в течение трёх ночей в первый час пополуночи. После этих слов дух Марли прощается со Скруджем и исчезает.

— На приличных должностях, — возразила его мать. — Они не потеют в джинсах и футболках над дурацкими игрушками!

— Тогда мне искренне жаль этих бедолаг, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Эти «дурацкие игрушки» — моя страсть. Мне нравится над ними работать.

— Ты говоришь как ребёнок. Ведёшь себя инфантильно. Так у тебя никогда не будет детей.

— У всех моих трёх сестёр есть дети, — ответил он. — И если тебе вдруг резко захотелось понянчить внуков, я не сомневаюсь, что добрый визит к ним исполнит твои желания.

— Ты прекрасно знаешь, что только ты можешь родить наследника титула!

— Мне двадцать восемь, — сказал он, вспоминая замечание Стейси. — Времени ещё предостаточно.

— Может случится что угодно. Ты ведь не можешь знать, сколько тебе отведено, — произнесла она гробовым тоном, и он понял, что она намекает на отца, который неожиданно скончался от обширного инфаркта по дороге домой из банка.

— Я могу вернуться в Англию, — сказал он, стараясь её успокоить. — Но сейчас мне столь многому нужно научиться, столь многое сделать. Здесь, в Америке.

— Как полагаю, ты всё ещё бегаешь за юбками, — фыркнула она. — И не одна из них не подходит на роль жены и матери твоих детей, должна добавить.

Он задержал дыхание и мысленно сосчитал до десяти.

— Я не собираюсь это обсуждать.

Мать замолчала и чуть слышно вздохнула, так как они зашли в привычный тупик.

— Наверное, я о слишком многом спрашиваю, но ты приедешь на Новый год?

Он подумывал приехать, но в нынешнем настроении понимал, что совершенно этого не хочет.

Поделиться с друзьями: