На лезвии ножа
Шрифт:
– Профессор, как вы?
– спросил Гарри.
– Могло быть и лучше. В следующий раз, когда полезешь спасать кого-то, подумай, как сам потом будешь выбираться, - проворчал Снейп, тяжело опускаясь в кресло. Нарцисса присела на подлокотник и обняла мужчину за плечи.
– А что было?
– продолжил спрашивать юноша.
– Что было, что было… Ты так не хотел жить, что мне пришлось сильно потрудиться, чтобы вытащить тебя из-за Занавеса.
– Значит, это ваш голос звал меня обратно, - догадался Гарри.
– Идея, достойная приза. Хотя ты и так его
– Эй, - попытался прикрикнуть на него Сириус, но закашлялся. А Нарцисса слегка ударила профессора по плечу.
– Не впечатляет, Блэк, - все тем же устало-скучающим тоном продолжил тот, не обращая ни на какие предупреждения.
– Во всяком случае, пока ты тут валяешься голым. У тебя вид совсем затраханный, так что можешь не пытаться рычать, скулить тебе подходит больше.
Сириус бросился было на старого противника, но был остановлен Гарри, который вцепился в него и удерживал изо всех сил.
– Оденься, Блэк, потом будешь закатывать сцены. К тебе, Поттер, это тоже относится. Одежда наверху. И не вздумайте задерживаться. Через пять минут чтобы были здесь.
Гарри поднялся и помог встать Сириусу. В установленное время он уже был внизу, одетый и умытый.
– То-то же, - проворчал Снейп, оглядывая своего ученика.
– Теперь можно и в школу возвращаться, а то мистер Вилманту небось замучился изображать гриффиндорскую тупость.
– Откуда вы знаете…
– Вы же пили оборотное зелье, так что я порядком удивился, когда увидел бывшего ученика спящим у своих ног. Но есть способ снять действия зелья, если знать как.
– А вы знаете?
– Я же Мастер Зелий, - просто ответил Снейп. Это напомнило Гарри о другом достижении хогвартского алхимика.
– Тогда расскажите о Слезе милосердия, - потребовал он. Нужно было видеть удивление на лице Снейпа.
– Откуда ты о нем знаешь?
– Волдеморт рассказал.
Снейп поморщился:
– Ты всегда его слушаешь?
– Только когда он говорит о вас, - парировал Гарри.
– Он сказал, что вы изобрели это зелье и испытывали его на детях.
Казалось, эта новость была для него подобно удару под дых. Лицо алхимика посерело, он, словно, постарел на несколько лет.
– Да. Это я его изобрел.
– И вы его испытывали?
– Гарри хотел бы, чтобы его голос звучал обвиняюще, а вышло жалобно. Нарцисса глядела на них двоих с сочувствием, но не встревала.
– Нет, это делали другие, что не снимает с меня ответственности.
– Зачем его вообще было изобретать?
– Оно было результатом ошибки. У меня не было цели создавать именно это зелье, вообще в мою задачу не входило изготовление яда.
Это не звучало, как оправдание, но было им по сути. Гарри это понял и принял. Нарцисса же прижалась к плечу мужчины, склонила свою светлую головку к его лбу и легонько коснулась его губами. Юноше стало неудобно, словно его застали за подглядыванием.
– Почему это происходит со мной?
– тихо пробормотал он, но все равно был услышан.
– Это испытание.
И для тебя, и для нас, - ответила ему Нарцисса.– Но почему именно сейчас?
– Это Самайн, - тихо произнес Снейп, словно это все объясняло.
Переспросить, что тот имел в виду, Гарри не успел, идиллическую картину расстроило появление Блэка, оно послужило сигналом к перемене темы.
– Что мы будем делать дальше?
– поинтересовался Гарри.
– Как вы думаете, нападение закончилось? Нам не опасно возвращаться?
– У тебя есть шанс узнать, - ответил Снейп.
– Позови кого-нибудь из Хогвартса и поинтересуйся.
– Если только Малфоя, - пожал плечами юноша, и ответил на вопросительный взгляд Сириуса.
– Не могу же я вызвать самого себя.
– Не нужно никого звать, - вмешалась Нарцисса.
– Я с минуты на минуту жду сообщений от сына.
Не успела она произнести, как пламя в камине вспыхнуло, оттуда вылетел бумажный журавлик и плавно опустился в протянутые ему навстречу женские руки. Развернув его, Нарцисса быстро пробежала глазами содержимое.
– Можете возвращаться. Атака отбита, - сообщила она и зачитала один отрывок из письма: - «Нападавшие даже не проникли в здание школы. Поттер сидит в Гриффиндорской башне, куда был препровожден под конвоем своих друзей. Единственное - никто не знает, где находится декан Слизерина. Ходят слухи, что его похитили».
– Да, снова придется выкручиваться.
– Профессор, - подал голос Гарри, - вы можете сказать, что были в Комнате Необходимости. А не вышли раньше, потому что там заснули, ведь вам дали сонное зелье.
– Хорошая идея, - подтвердила Нарцисса. Теперь они все втроем уставились на Снейпа, ожидая, что тот скажет.
– Так и сделаем, - вздохнул слизеринец, вынужденный признать, что идея неплоха.
– Может ты, заодно, и придумаешь, как мы вернем тебя в твой зоопарк?
– Нужно связаться с Оливьером. Думаю, с помощью зеркала мне это удастся сделать, в крайнем случае, придется послать ему сову. А потом мы как-нибудь поменяемся. До тех пор я посижу все в той же Комнате Необходимости.
На том они и порешили. Прощание с Сириусом было недолгим, так же как и Снейпа с Нарциссой. Затем Гарри пришлось принять на себя вес профессора, который все еще еле держался на ногах, и с помощью портоключа отправиться в обратный путь.
Глава 18.
По прибытию в Хогвартс путешественникам пришлось расстаться. Гарри потихоньку пробрался в Комнату Необходимости, тогда как Снейп отправился в свои комнаты, приходить в себя. Они решили, что все объяснения и расспросы вполне могут подождать до утра.
Комната представляла собой ту же самую гостиную, которую юный маг уже привык считать своей. С каждым появлением в ней добавлялось что-то новое, придававшее ей уют. Сегодня ноги юноши буквально утонули в пушистой мягкости огромного ковра. Он опустился на диван и вытянулся во весь рост, давая телу отдых. Возвращаться в башню не хотелось, для начала ему нужно было обдумать положение, в которое они попали со Снейпом.