Начальник для чародейки
Шрифт:
— Слезы не помогут, — дознаватель холодно озвучил ее мысли. — Госпожа Дэй, вы знаете, зачем вы здесь?
— Мой муж вам все рассказал, — голос не слушался, прозвучал слишком тихо и глухо, неуверенно.
— Вы знаете, зачем вы здесь? — повторил дознаватель.
— Нет.
— Давайте начнем сначала наше знакомство. Кажется, вы запутались, на чьей вы стороне.
Мужчина положил на стол перед собой несколько папок. Открыл верхнюю и придвинул к Айрэл.
— Что это?
— Протокол осмотра места преступления. Здесь написано, что смерть вашей дочери наступила вследствие повреждения мозга. Знаете, как это произошло?
Айрэл отшвырнула от себя
— Зачем вы мне это рассказываете?!
— Не хотите узнать, как умерла ваша дочь? — Лицо дознавателя вытянулось в притворном удивлении. — Тогда, может быть, вам интересно, как умер ее муж? Так вот, ему вогнали металлическую спицу в позвоночник, чтобы обездвижить, и вырезали сердце. Он был еще в сознании, когда убийцы сделали разрез. Его нашли лежащим на полу в луже крови с собственным сердцем во рту.
Айрэл закрыла лицо руками, чтобы не видеть этих страшных строк и равнодушного лица дознавателя.
— Поэтому я очень хотел бы знать, за что умерли ваша дочь и ее муж. Думал, вы тоже этого хотите.
— Мой муж вам все рассказал, — упрямо повторила женщина, как мантру, которую сама желала запомнить.
— Айрэл, послушайте. Времени совсем нет. Ваша внучка — Майя — сейчас в управлении, но у нас нет оснований ее задерживать. Через несколько часов мы будем вынуждены отпустить девочку. Вы понимаете, что ее могут убить? Вы понимаете, что будете виновны в ее смерти?
— Нет! — Женщина снова заплакала. — Я хочу увидеть Майю. Пожалуйста. Пожалуйста…
— Я позволю вам увидеть ее, если расскажете все, что знаете.
Дознаватель налил из графина воды и предложил Айрэл. Женщина в несколько глотков осушила стакан и, кажется, немного успокоилась.
— Вы должны пообещать, что не отпустите Майю, пока не арестуете настоящего убийцу.
— Настоящего? Что вы имеете в виду?
— Того, кто приказал убить мою дочь.
— Заказчика, значит, — кивнул дознаватель. — Хорошо. Я могу гарантировать, что Майя будет находиться под охраной в управлении до конца расследования. Но вы должны рассказать.
— Я знаю не все. Мой муж… занимался чем-то ужасным. Та женщина, ваш следователь, спрашивала про Джеодара Рида. Братья по религиозной общине называют его Даром, как дар от Бога… Когда-то он был хорошим человеком и нашим близким другом.
— Почему был?
— Он изменился. Это началось несколько месяцев назад, когда он решил осесть в Ксиане. Дар предложил моему мужу заняться благотворительностью. Сказал, что этим можно помочь… общине.
— Так не пойдет, Айрэл. Давайте называть вещи своими именами. Вы вместе с мужем и господином Ридом состоите в секте «Колыбель жизни». Так какого рода помощь имеется в виду?
— Материальная. Мы с Воганом должны были лоббировать благотворительные проекты в Парламенте. Часть средств из бюджета действительно шла на благие дела, а часть… ну, вы понимаете.
Дознаватель кивнул, не отрываясь от записи протокола, и велел продолжать.
— Поначалу все шло замечательно. Парламент одобрил проект постройки приюта для паломников, мы реконструировали три храма в Ксиане и открыли столовую для бездомных. А потом я стала замечать, что эти люди… пропадают. Каждые выходные я стояла на раздаче еды и знала всех в лицо. Я даже знала места, где некоторые из них просят милостыню. Ходила туда проверить, что случилось. Но они просто исчезали, один за другим. Я забеспокоилась, рассказала об этом Вогану и Дару, а они только отшутились. Мол, спят пьяные в какой-то канаве и скоро прибегут на бесплатный обед.
— Думаете, ваш муж и господин Рид причастны к похищениям
бездомных? Но зачем?— Я не знаю, что и думать. Когда-то читала в газете, что в Физе похищали женщин для работы в публичных домах, но здесь ведь пропадали не только женщины. Мужчины, дети, старики… Когда построили приют для паломников, все продолжилось. Я сказала Вогану, что проекты нужно немедленно сворачивать. Как ни странно, он меня послушал. Только вот Дар оказался против. Сказал, что не видит поводов для беспокойства, что проекты приносят неплохие деньги и служат на благо общего дела. А потом оказалось, что «Колыбель» не получила ни одного ливрена из этих денег… Тогда я поняла, что Дар нас подставил.
В штатном кебе я сидела напротив Эйрика и изо всех сил старалась не ерзать. Нет, определенно надо что-то делать со своим затянувшимся воздержанием. Так реагировать на обнаженный мужской торс, по меньшей мере, странно. И как может сохраняться здоровая рабочая атмосфера, если думаешь о своем начальнике в таком ключе?
По дороге мы обменивались соображениями касательно расследования и старались не заговаривать на посторонние темы. Иногда я ловила на себе его задумчивый взгляд и сразу переключала внимание на свои руки или вид за окном. Должно быть, выглядело это все-таки глупо. Когда мы подъехали к правительственному кварталу, я почти взяла себя в руки, но сердце все равно пропустило удар, когда Эйрик помог мне выйти из кеба. Да что это со мной сегодня?
«Объект на кладбище Бардов», — услышала голос Кая и облегченно вздохнула. Наконец займусь делом. Изначально на этом кладбище хоронили только Правителей и их семьи, позже такой чести удостоились известные музыканты и деятели искусств. Со временем последних стало намного больше, и захоронение обрело нынешнее название. Оно компактно расположилось между двором Парламента и небольшой часовней, куда власть имущие ходили замаливать свои грехи. Территория была обнесена высоким забором. Со входной арки роняли каменные слезы скульптуры ангелов. Высокие постаменты с бюстами умерших, громоздкие надгробия с вырезанными на них стихотворениями почивших поэтов, готические мавзолеи, статуи… Все это посмертное великолепие было размещено на довольно небольшой площади кладбища, возвышалось над головами и существенно мешало обзору. Найти адепта и не наткнуться при этом на Вогана нелегко. С другой стороны, здесь отличные возможности находиться недалеко от объекта и оставаться незамеченными.
Я облюбовала необычную плиту из белого мрамора с многообещающей эпитафией: «Мы скоро встретимся». На памятнике восседала скульптура мужчины в цилиндре, перед которым стояли две рюмки, как бы предлагая прохожим заглянуть на огонек. Прежде чем Эйрик спохватился мне помочь, забралась наверх, ухватившись за мраморную руку, и непочтительно устроилась на коленях скульптуры. Оттуда открывался кое-какой обзор на кладбище. Ауру Кая заметила сразу же. Адепт стоял за мавзолеем, неподалеку от часовни. Вогана видно не было. Наверное, зашел внутрь.
— Кай возле часовни, — сказала я, спрыгивая с плиты. Начальник тайной службы поддержал меня и на мгновение мы оказались так близко друг к другу, что я почувствовала запах его кожи.
— Где именно? — уточнил Эйрик, отстраняясь.
— На одиннадцать часов.
За мавзолеем открывалась небольшая площадка со скамьями и высаженным кустарником. Мы не рискнули пересекать ее, чтобы подобраться вплотную к часовне, и остановились рядом с Каем.
— Кай Авагди, — представился маг.
Начальник тайной службы протянул ему руку: