Начало пути
Шрифт:
Хариор усмехнулся, затянувшись своей трубкой, и выпустил очередное кольцо дыма, наблюдая, как оно растворяется в ночном воздухе.
— Я же говорил тебе, — ответил он с тихим смехом. — В этом и есть вся магия — сначала кажется отвратительной, а потом понимаешь, что привык.
Рейн кивнул, поднимая кружку и с ухмылкой сделал ещё один глоток.
— Да, пожалуй, ты прав, — сказал он, вытирая рот тыльной стороной руки. — Но нам пора обратно. Ты обещал..
Хариор кивнул, спокойно затянувшись трубкой.
— Да, пора, — согласился он. — Дай мне пару минут.
Хариор уже успел поговорить с Тамарой, предупредив её, что ему придётся
Они обсудили несколько деталей, касающихся Антона — как ему помочь и что делать, пока Хариор будет отсутствовать. После этого Хариор вернулся во двор, и, собравшись, создал портал в Барирорн. Синий свет наполнил пространство, вибрации эфира снова окружили его, и Хариор, взглянув на Рейна, кивнул.
— Пойдем.
Они оба шагнули в портал, и мир земли остался позади.
***
Проснувшись утром, Антон ощутил сильное желание сразу же найти деда и узнать, что делать дальше. Однако, его энтузиазм быстро угас, когда бабушка сказала, что Хариор ушёл и вернётся не скоро. Гнев всколыхнулся внутри Антона. Он приехал сюда, готовый стать сильнее, а вместо этого снова оказался в ситуации, когда ему нечем заняться. "Какой смысл в магии, если он не может даже тренироваться?" — с раздражением подумал он.
Но бабушка смогла его удивить. Она аккуратно положила перед ним на стол старую книгу, толстую, с потрепанными и пожелтевшими пергаментными страницами. Символы на обложке были ему незнакомы, явно не из этого мира. Антон посмотрел на книгу с подозрением.
— Бабушка, я не понимаю этого языка, — признался он, слегка смутившись.
Тамара лукаво улыбнулась и спокойно ответила:
— Не переживай, Антон. Эта книга называется "Эфирика" под редакцией Эга Валенского. Твой дед оставил её для тебя. И я помогу тебе разобраться. Мы с тобой изучим язык, а как вернется дедушка, он лично проверит твои успехи. У нас мало времени, внук, предстоит много учебы.
Антон посмотрел на бабушку с удивлением, пытаясь осознать, что его ждёт. Он не ожидал, что придётся учиться столь многому, но в душе почувствовал, что именно это и есть его следующий шаг.
Время текло быстро. После первого разговора с бабушкой, Антон осознал, что следующие месяцы будут непростыми. Его распорядок дня изменился до неузнаваемости, наполнившись упражнениями, изучением языка и регулярными попытками постичь основы магии.
Прошло несколько дней с тех пор, как Антон приехал в деревню, и его жизнь кардинально изменилась. Каждый его день был расписан по минутам, и это стало для него новым ритмом, который он постепенно начал воспринимать как часть своего пути к силе.
Утро начиналось рано, с первых лучей солнца. Антон уже давно привык вставать до рассвета, чтобы начать свой день с физических упражнений. Прежде всего, это была силовая тренировка на турнике, который он сам сделал. Подтягивания, отжимания и работа с весами — всё это стало неотъемлемой частью его распорядка. Поначалу его тело страдало от непривычной нагрузки: мышцы болели, суставы ныли, но Антон терпеливо продолжал, осознавая, что это лишь временные трудности. С каждым днём он становился выносливее, и каждое повторение приближало его к цели — быть сильнее, как физически, так и внутренне.
После утренней
тренировки Антон направлялся в дом, где его ждала бабушка Тамара с приготовленным завтраком. Завтраки были простыми, но питательными — всё, что нужно для восстановления сил. Но завтрак был лишь началом второй части дня — обучения языку Барирорна. Это был не просто новый язык, а ключ к пониманию магии и самой природы эфира.Бабушка оказалась строгим, но справедливым учителем прямо как его дед. Каждый день она садилась напротив Антона и давала ему новые задания. Они начинали с основ: алфавит, базовые слова и грамматические правила. Антону трудно давался этот язык: символы выглядели чуждыми, а структура предложений не напоминала ничего из того, что он знал. Но постепенно, под наставничеством Тамары, Антон начал запоминать основы. Сначала это были простые фразы, потом сложные выражения. Каждый день он писал, повторял, проговаривал вслух, пока язык не начал медленно, но верно осваиваться.
— Ты не просто учишь новый язык, — говорила Тамара. — Это основа для понимания магии. Без языка ты не сможешь понять даже простейших заклинаний, не говоря уже о более сложных вещах.
Антон слушал её, понимая, что этот процесс важен для его будущего. Он знал, что без языка не сможет по-настоящему постичь ту силу, которую желал. Постепенно слова на страницах книги «Эфирика» переставали быть для него загадкой. Теперь он мог читать небольшие отрывки, пусть и с трудом. Тамара переводила и объясняла сложные места, добавляя комментарии о том, как магия функционирует в мире Барирорна.
После занятий языком, когда мозг уже был измотан, Антон возвращался к физическим тренировкам. В этот раз он выходил на улицу для пробежек и работы с весом. Он расширил свой набор упражнений, включая в него бег по пересеченной местности, прыжки и силовые комплексы. Поначалу каждое движение давалось с трудом, и ему приходилось делать паузы, чтобы восстановить дыхание, но с каждой неделей его тело становилось всё выносливее. Антон чувствовал, как физическая подготовка помогает ему лучше управлять своей магической энергией.
Его дни проходили в полной сосредоточенности. Утро — физические упражнения, день — учёба языка и магии, вечер — новые тренировки. Вечерами, перед сном, Антон часто размышлял о своём будущем. Он знал, что дед проверит его прогресс, когда вернётся, и он хотел быть готовым. Однако, мысли о деде и его загадочном исчезновении часто вызывали у него смешанные чувства. Он злился на то, что его бросили в трудный момент, но в то же время понимал, что Хариор, должно быть, знал, что делал.
Тамара, как заботливая наставница, помогала ему не только в обучении, но и в эмоциональной поддержке. Она видела, как Антон напрягался, сталкиваясь с трудностями, и всегда находила слова, чтобы подбодрить его.
— Дедушка вернется, когда придет время, — говорила она. — А пока у нас с тобой есть много дел.
Так и прошел месяц, наполненные упорным трудом. Антон всё больше погружался в процесс обучения, и хотя иногда это казалось бесконечным, он видел результаты своих усилий.
Эг Валенский был выдающимся магом, который преподавал в академии в Каблине. Судя по его вступительным словам, он был человеком, полностью поглощенным исследованием магии, и в какой-то степени напоминал Антону его дедушку — тот же непреодолимый интерес к новым открытиям, та же жажда знаний. Возможно, именно поэтому дед выбрал эту книгу для Антона, как своего рода отправную точку для обучения.