Начало русской истории. С древнейших времен до княжения Олега
Шрифт:
О широком распространении «русских» поселений в Центральной и Южной Европе хорошо помнил живший в XVII в. южнорусский переписчик Жития святого Кирилла, который сделал следующую приписку к Сказанию о русской грамоте: «И не токмо моравы, чехи, козари, хорваты, сербы, болгары, ляхи и земля Мунтаньская (Южное Прикарпатье и Западная Румыния. — С. Ц.), вся Далмация и Диоклития (области на западе Балкан. — С. Ц.), и волохи (жители Придунайской Валахии. — С. Ц.) быша Русь».
Русь в славянском Поморье
Начавшаяся в VI в. славянская колонизация южного побережья Балтики между Вислой и Ютландией тоже привела к ассимиляции оставшихся здесь ругов. Занимаемая ими полоска земли в Балтийском Поморье получила название Русь.
Память об этой Руси сохранилась во многих источниках. В арабоязычной литературе имеется прямое свидетельство очевидца — испанского еврея (сефарда) Ибрагима ибн Якуба, путешествовавшего
По сообщению Адама Бременского, польский князь Болеслав I (992—1025) в союзе с Отгоном III (ум. в 1002 г.) «силою подчинил всю Славию и Русь, и пруссов…». К Киевской Руси это известие относиться не может, так как походы против Киева Болеслав совершил в 1013 и 1018 гг., когда Оттон III уже умер. Речь идет, следовательно, об одной и той же военной операции в районе Южной Балтики против полабских славян, балтийских ругов-русов и прусских племен.
Западноевропейский источник — книга Иосиппона (X в.), — говоря о событиях раннего Средневековья, упоминает подряд о руси, саксах и англосаксах (имевших первоначальное местожительство на датских землях), и этот порядок перечисления заставляет посадить эту русь на южнобалтийский берег.
Также и немецкий историк Рагевин (ум. в 1177 г.) мимоходом замечает: «А Польша, в которой живут одни славяне, на западе имеет границей реку Одру, на востоке — Вислу, на севере — русин и Скифское (Балтийское. — С. Ц.) море, на юге Богемские леса». Здесь русины занимают область на балтийском берегу Висло-Одерского междуречья.
В стихотворной хронике Жеффрея Геймара (между 1135–1140) рассказывается о событиях начала XI в., когда англо-датский король Кнут приказал отравить сыновей Эдмунда Железнобокого, короля Англии из Уэссексской династии (правил с 23 апреля по 30 ноября 1016 г.). Но их воспитатель датчанин Вальгар увез отроков в Венгрию через Русь: «лишь с тремя кораблями пустился он в море, всего за пять дней проехал Руссию и завершил свое путешествие, прибыв в Венгерскую землю». Старший список хроники называет вместо «Руссии» — «Сусию», то есть известную по другим источникам «Сусельскую землю», область славянского племени сусов, входивших в состав племенного союза вагров. Таким образом, Руссия здесь отождествляется с Вагрией либо с ее частью.
Упоминание о поморской Руси содержится в воззвании папы Иннокентия IV от 18 августа 1245 г. к духовенству королевств Богемии, Швеции, Норвегии и «провинций Польши, Ливонии, Славии, Русии и Пруссии» с требованием прекратить преследование ордена францисканцев. Римский понтифик, само собой, обращался только к католическим странам, поэтому данная Русия не имеет ничего общего с православной Русской землей. Кроме того, «Русия» причислена в папском документе к «провинциям», тогда как Киевская Русь обычно именовалась regnum, то есть королевство. «Провинция Русия», как видим, располагается на южнобалтийском берегу, между «Славней», то есть землями прибалтийских славян, и Пруссией.
Память о поморской Руси хранит топонимика современной Германии — город Руссов (на мекленбургском побережье, к востоку от острова Пёль).
Этой «заморской» Руси суждено будет сыграть ключевую роль в летописном сказании о призвании князей.
Остров Русь
С VII в. начинается заселение славянами острова Рюген. По археологическим данным, переселенцами с материка были представители племенного союза велетов/лютичей, из чего можно сделать заключение, что в эпоху раннего Средневековья Рюген входил в состав велетского союза племен [103] .
103
Молчанова АЛ. Балтийские славяне и Северо-Западная Русь в раннем Средневековье. М., 2008. http://rodnovery.ucoz.lv/forum/16-42-l.
Славянизация населения острова растянулась надолго. Топонимика Рюгена, сохранившая такие названия, как Ruge Barg, Rugenhof, Rugeshus, Rugard, свидетельствует о том, что руги жили компактными этническими группами среди славянских поселений. В то же время топонимы вроде Ruschvitz (от славянского Ruskovici, то есть «русковичи»), Rusevase и др. зафиксировали переход корня «руг» в славянское «рус».
В «Церковной истории народа англов» Беды Достопочтенного (сочинении, завершенном около 731 г.) под 690 г. жители Рюгена упомянуты как Rugini. Характерно, что этот термин является латинизированной формой самоназвания рюгенцев, существующего
уже в славянской огласовке. Тем не менее Беда, следуя римской историко-географической традиции, все еще причислял ругов к германцам: «священник Эгберт… знал, что в Германии обитают многие народы, от которых ведут свой род англы и саксы, ныне живущие в Британии; по этой причине их соседи-бритты до сих пор искаженно зовут их «гарманами». Среди этих народов — фризы, ругины, даны, гунны, древние саксы и боруктуары», — и это несмотря на то, что славянское население проживало на острове уже около полутора столетий.На трудности ассимиляции островных ругов указывают и лингвистические данные. По свидетельству Меркатора (XVI в.), у рюгенцев, даже в эпоху полной славянизации острова, в ходу были два языка — славянский и виндальский (особое славянское наречие, испытавшее сильное влияние венетского и германского языков).
Славянская речь звучала на Рюгене в продолжение почти всего периода Средневековья. Поморский хронист первой половины XVI в. Канцов отметил, что «около 1404 года умерла на Ране (Рюгене. — С. Ц.) в Ясмонде старуха по имени Голицына; она и ее муж были последние, которые на Ране умели говорить по-славянски». Виндальский язык если и пережил славянский, то ненадолго.
В Европе для острова Рюген использовали следующие наименования: Rugia (Ругия), Rana (Рана), Ruana (Руяна), Ru-thenia (Рутения, Русиния), а его жителей называли соответственно ругами, ранами, руянами, рутенами, русинами [104] . В одном документе 1304 г. папа Бенедикт XI обратился к рюгенским князьям как к «возлюбленным сынам, знаменитым мужам, князьям русских».
«Русские» правители
Славянизация ругов сопровождалась любопытным явлением: ассимилированное меньшинство повсеместно сумело занять привилегированное положение среди окружающих славянских племен. Такому необычному ходу ассимиляционного процесса способствовало прежде всего необычно высокое для «варваров» положение верховной власти у ругов.
104
Например, немецкий автор Герборд (середина XII в.), касаясь географического положения острова Рюген, пишет: «Ругия остров небольшой, но многолюдный». Но дальше он именует его Русинией: «Русиния же прилегает к датчанам, и в дальнейшем также и Русиния должна подчиниться епископу датчан». Рюген на самом деле расположен настолько близко от Дании, что в ясную погоду с него можно видеть датский берег. В другом месте, повествуя о войне руян против жителей славянского Щецина и о победе последних над ранами, он вновь называет их русинами: «Таким образом щецинцы, прославленные этой победой… уже не опасались более русин».
Его современник, немецкий хронист Эббон, также неоднократно называет обитателей Рюгена русинами. Так, о территории племени ран он говорит как о «земле варваров, которые зовутся русинами»; в другом месте его сочинения фигурируют «русины, до сих пор запутавшиеся в языческих заблуждениях».
В одном средневековом источнике племена славянского Поморья обозначены как живущие у моря «против Руси» (Гильфердинг А. Собр. соч. Т. 4. История западных славян. СПб., 1874. С. 365–367).
Подобно немецким хронистам, негерманские источники упорно называют Рюген Русью. Даже когда раны вымерли, эта традиция сохранилась. Французский историк Манрик (XV в.), описывая крещение ран датчанами в 1168 г., употребляет термины «Ругиа» и «Русциа» вперемежку (Трухачев Н.С. Попытка локализации Прибалтийской Руси на основании сообщений современников в западноевропейских и арабских источниках X–XIII вв. // Древнейшие государства на территории СССР. 1980. М., 1984). Замена названия Рюген на «остров Русия» встречается и в одном очень позднем источнике. В переводе XVII в. на русский язык космографии Меркатора (1512–1594) упоминаемый там «остров Русия» обозначает Рюген: «В древние лета остров Русия вельми был многолюден и славен» (Забелин И.Е. История русской жизни с древнейших времен: В 2 т. М., 1876–1879. Т. I. С. 648–649).
Правящие «русские» роды отличались глубокой древностью, их генеалогия простиралась в глубь веков не на одну сотню лет. В Житии Оттона Бамбергского рассказывается, что этот немецкий миссионер, крестивший в 20-х гг. XII в. поморских славян, столкнулся с упорным нежеланием их соседей, рутенов, внимать Христову слову. Отказываясь говорить с проповедником о христианской вере, рутены тем не менее охотно беседовали с ним и его спутниками «о своем происхождении», — надо полагать, что они гордились им и, возможно, считали его не хуже сорокаколенной родословной основателя христианства.
Сага о Тидреке Бернском также отмечает высокомерие «русских людей», и именно по причине их высокого мнения о своем происхождении. Так, «русский конунг» Озантрикс мотивировал свой отказ выдать свою дочь Эрку за самого Аттилу в следующих выражениях: «Нам кажется удивительным, что конунг Аттила так смел, что дерзает просить руки нашей дочери, ибо он взял с боя наше царство, от этого он возгордился. А отец его Озид был незначительным конунгом, и род его не так знатен, как были русские люди, наши родичи».