Наложница с прицепом для Генерала-Дракона
Шрифт:
— Уговор тот же: лучше ничего не трогать в незнакомом месте!
— Да, мама, хорошо…
Здесь и вправду есть, что можно рассмотреть. Даже покои мастера Вардена выглядят величественно. И пусть они застарелые, покрытые пылью и со рванью повсюду… всё-таки они напоминают самого хозяина.
Вскоре я обнаруживаю, что покои состоят из двух комнат. Первая — огромная спальня с, наверное, самыми большими окнами во всём замке. И балконом, на котором уместится небольшой стол, за которым можно сидеть, потягивая какой-нибудь напиток и завтракая. Красота. Здесь же огромная кровать, на которую я стараюсь
Всё-таки если мастер именно такой, как о нём отзывается Гилмор, есть не слишком приятная вероятность, что и мне придётся пачкать волосы в пыли и ещё неизвестно в чём.
Нет уж, спасибо.
Мудрая женщина подготовит почву заранее, коль у неё на это есть время.
Я отворяю приоткрытую дверь, за ней скрывается кабинет. Книжные шкафы, массивный стол, диван и кресла. Здесь так же можно навести красоту. Но чуть позже.
Дочка наблюдает за тем, как я перестилаю постель. Делаю всё быстро и аккуратно. Затем снимаю с потолка, углов и стен паутину. Она здесь такая, что можно сделать «сладкую вату на палочке» из «Шрека». Ужас… Но пауки вроде мелкие, похожи на обычных домашних. И всё же я не рискую и делаю всё с осторожностью.
— Простите, — говорю им, — но правила дома меняются.
— Думаешь, они не будут злиться, мам?
— Мы отнесём их к Гилмор… Какая разница, в чьей комнате жить, так?
— Ага.
Дочка умилительно кивает. Я приношу два ведра с водой, протираю стены, затем подметаю пол не слишком удобным старым веником и начинаю мыть лакированные деревянные доски.
Швабры здесь нет, поэтому проделываю всё кверху попой.
Если быть откровенной, то для дракона я всё-таки делаю всё не так тщательно, как для себя. Просто потому, что уже очень устала и хочу успеть поучаствовать в приготовлении ужина.
Не думаю, что он будет зол…
Хотя бы потому что уже слышу его довольное «ммм» позади, глубокое и красивое, вздрагиваю, выпрямляюсь и оборачиваюсь.
— Не ожидал я от тебя такого рвения… Хочешь, чтобы мои покои были чистыми для тебя?
— Хотелось бы, — отвечаю серьёзно.
Он почему-то не сводит с меня взгляда. Какой-то уставший с дороги. Заляпанный чем-то. Возможно, пока я убиралась в замке, он хоронил своих людей или делал ещё что-то такое тяжёлое после нападения волколаков.
По моему сердцу вдруг разливается тепло.
Он заслужил отдых. Заслужил лечь спать в чистой комнате, накрыться чистым одеялом.
Возможно, впервые за несколько лет сражений…
Но эти мысли, не содержащие в себе никакого подтекста, быстро сталкиваются с другими… Он всё ещё не сводит с меня твёрдого, будоражащего взгляда. От него становится нестерпимо жарко.
Мне чудится, или дракон едва сдерживается, чтобы не сорваться с места?
Я бросаю тряпку, вытираю руки о другую, сухую. Запястьем стираю пот со лба. И… подхожу к Пелагее.
— Ты не замёрзла, солнце?
Дракон тут же мрачнеет.
— Она здесь, — говорит
он. И это явно звучит, как упрёк. Так и хочется ему ответить, чтобы не боялся, конечно, ночью моей дочери здесь не будет.А сейчас… лучше бы он не переоценивал себя.
Не думаю, что сейчас у него будут на меня силы.
— Она помогает мне в уборке, мастер Варден, — я слегка улыбаюсь, прямо глядя в его глаза, от красоты которых кровь стынет в жилах и бешено колотится сердце, и даже слегка кланяюсь. — В замке больше работы, чем я ожидала.
Он хмурится и на миг будто бы задумывается.
— Вообще-то, — отвечает уже как-то просто и по-человечески, — я не собирался просить тебя заниматься всем этим.
— Что делать, если здесь нет никаких условий? — я даже позволяю себе нарочито вздохнуть. — В такой грязи невозможно делать ничего.
Он усмехается. И снова смотрит так, что у меня подкашиваются коленки. Как будто. На самом деле я клянусь себе крепко стоять на ногах.
Терять голову мне точно нельзя.
— Ты уже всё? Или собираешь ждать здесь… ночи?
Вот наглец!
— Через десять минут всё будет готово. Разумеется, я не касалась ваших вещей внутри шкафов. Я уберусь тщательнее, если вы мне разрешите.
Он будто бы не знает, что на это отвечать.
И вдруг тянет недоумённо:
— И что… мне ждать?
— Можете подождать в коридоре, чтобы полы успели подсохнуть и не развести грязь. Я очень извиняюсь, сил моих рук не хватает, на то чтобы как следует выжать тряпку.
Это ему не нравится, но он выходит. Весьма озадаченный.
Я смотрю на свои пальцы красные от ледяной воды, едва сгибающиеся.
На самом деле у меня хватило бы сил, я просто очень устала.
Собираюсь продолжить, но тут происходит нечто странное.
Генерал возвращается в комнату и стремительно направляется ко мне.
Глава 13
Мне уже кажется, что я всё-таки перегнула палку в своём стремлении быть полезной в новом мире. В своём стремлении выбить место под солнцем для дочери. Пусть и такими странными методами, как мытьё полов…
Становится страшно не от догадки, что со мной может сделать мастер Варден.
Меня страшит больше то, что он сделает это на глазах дочери…
Сердце заходится от неприятных эмоций, но… ничего страшного не происходит.
Он вырывает тряпку из моих рук, выжимает остатки ледяной воды с неё в ведро. Легко и будто бы с удовольствием. Я застываю немного в шоке. Конечно, я не сомневалась, что были моменты в его жизни, когда было не до регалий. И я уважаю это.
Но сейчас в том, чтобы делать работу слуг, нет необходимости.
И судя по тому, что рассказывала Анежка, такой великий человек-дракон, как мой господин, уж тем более не должен заниматься ничем подобным.
Хлопаю ресницами. Он выпрямляется, окидывает меня каким-то тёплым, но всё ещё странным, непонятным взглядом.
— Нет времени ждать, — он поясняет с неохотой, и оттого я только больше ценю, что он поясняет что-либо вообще. — Иди к себе, сам закончу.
Не вижу злости в его жестах, не слышу раздражения в голосе.
Он ведь не недоволен моей нерасторопностью? Что же тогда?