Намбату
Шрифт:
— Ваше Сиятельство! — гневно воскликнул учитель, подходя ближе.
— Да? — осторожно осведомился гендевец.
— Я категорически против вашего решения!
— Какого? — Ральдерик и не пытался понять, о чем тот говорил. Кто знает, в каком году сейчас находилось сознание старика?..
— Не слушайте врачей! Они все тупицы! Ничего не понимают! Меня еще рано списывать! Вот увидите, я быстро оправлюсь после этой раны, что бы они там ни говорили! Вы же знаете, что телохранителя лучше меня вам не найти!
— Да-а-а? — герцог был крайне удивлен услышанным.
— Вы предлагаете мне взамен стать наставником вашего сына! Чему я смогу его, по-вашему, научить?! Вырывать сердце из груди врага?
Ральдерик непроизвольно отшатнулся еще дальше. Вот уж чем он никогда не интересовался, так это тем, что делал Вешиль до того, как взял в руки глобус и указку. Теперь он в этом жутко раскаивался. Всё же стоило у него об этом спросить. Хотя бы из вежливости.
— Нууу… яяя… эээ… — юноша просто не знал, что сказать. Происходящее сопротивлялось осмыслению.
— Да какой из меня учитель?! Я же сойду с ума от тоски! Вам нужен какой-нибудь серьезный, рассудительный, благообразный старец в пенсне. А что я?! Я еще молод! Мне чуть больше двадцати и я ничего не знаю!
Пока старик сетовал на то, что никакая книга не заменит ему меча, а вдали от сражений ему жизнь не мила, так что «добейте меня тогда сами — смерть от вашей руки лучше, чем гниение заживо в читальном зале», герцог всё гадал, кем наставник приходился его прадеду. Для простого телохранителя он слишком многое себе позволял в разговоре. К тому же, судя по всему, после получения им тяжелого ранения, не совместимого с дальнейшим осуществлением профессиональных обязанностей, его оставили при дворе. Назначить ничего не знающего, кроме как убивать и сражаться, человека учителем сына правителя… Наверное, он очень много значил для герцога, раз тот на такое пошел. Ральдерик припомнил, что как-то слышал, будто его дед — первый ученик Вешиля — был немного странным и эксцентричным для человека своего положения. Нда-а-а… С таким-то воспитателем.
— Я всё понял и осознал свою ошибку! — гендевец решительно положил руки на плечи замолчавшему от неожиданности старику. — Прости, что усомнился в тебе! Разумеется, ты можешь вернуться к своим прежним обязанностям.
— Правда? — с мольбой в голосе переспросил тот.
Все остальные с непониманием и глубоким сомнением посмотрели на юношу.
— Истинная! — заверил дворянин. — Поэтому я назначаю тебя ответственным за эту миссию.
— Какую?
— Нужно доставить карету и вот этих людей в Мэвбу. В целости и сохранности.
— Но они же воины, — бывший телохранитель оглядел сбившихся в кучку стражников. — Они должны быть готовы сражаться и погибнуть. Только так! Иначе почему они носят мундир армии Заренги?!
— Они готовы, — заверил его юноша, — Видишь, как горят боевым духом их глаза! Они просто рвутся в бой! Поэтому я отдаю их под твое командование. Карета должна попасть в Мэвбу. Это очень важно. Лишь тебе я могу доверить столь ответственное задание!
— А как же вы?! Я не могу оставить вас без охраны…
— Кто я, по-твоему? Мы столько лет бились с тобой бок о бок, а ты считаешь, что я не смогу за себя постоять?
По выражению лица собеседника гендевец понял, что с «бились бок о бок» он промахнулся.
— Как бы то ни было, карета важней! В случае необходимости, они меня защитят, — герцог указал на наблюдавших за происходящим Гудрона с женой.
Эрлада фыркнула и надменно вздернула бровь. Вешиль окинул ее оценивающим взглядом. Девушка заметила, что тот, похоже, был не шибко впечатлен и сильно сомневался в ее способности дать отпор. Это ее задело. Труп с книгой во рту вспыхнул веселеньким костерком и почти мгновенно обратился в прах. Старик остался доволен.
— Я вернусь, как только доставлю карету! — заверил он из окна экипажа.
Распряженный Мерзавец стоял неподвижно, не веря, что
ему больше не нужно тащить куда-то тяжеленную колымагу. Возле него кучей лежали седло, сбруя и та часть багажа его хозяина, что тот счел нужной — большая часть гардероба, футляр от контрабаса и много чего еще ехали обратно домой. Рядом топтались Неветерок с Каштаном.— Нет-нет — твердо сказал Ральдерик. — Возвращаться не нужно. В Мэбве моя семья. В наше тяжелое время для меня очень важно знать, что она находится в безопасности. Я надеюсь, что в случае осады, ты сможешь организовать оборону замка.
Вешиль изрядно растерялся, и герцог понял, что с осадой он тоже погорячился. Но прежде, чем старик успел что-нибудь ответить, кучер взмахнул хлыстом, и лошади тронулись с места, увлекая за собой карету и выглядывавшего из окна пассажира.
Гендевец помахал ему рукой на прощание, и взгляд его снова упал на зеленый светящийся символ. А ведь он уже чуть было о нем не забыл.
— Вот и отправили домой, — произнес молчавший всё это время иролец. — А вы сомневались…
Потом запрягли Мерзавца и поехали искать гостиницу. В Шангале их оказалось несколько. Хозяин той, где товарищи остановились, был какой-то заторможенный, будто спящий на ходу. Эрладе это не понравилась, но она ничего не сказала. Весь день они мотались по городу в тщетных попытках что-нибудь разузнать о странном шуте. Так толком ничего и не выяснили, кроме того, что все, кого они расспрашивали, пришли в Шангаль недавно по неизвестной им самим причине. До этого они вели скромную жизнь простых охотников за головами, драконоборцев, героев, бандитов, пиратов и прочих ничем не примечательных тружеников. Почти никто из них не пылал особым желанием разговаривать с кем бы то ни было, кроме одного белокурого красавца в алом плаще, который излил на троицу подробный рассказ обо всех своих подвигах и приключениях. Потребовался небольшой взрыв, чтоб от него отделаться — у Эрлады редко возникали проблемы с раздражающими ее факторами.
Вечером уставшие от дневных событий путники сидели в гостинице. Кузнец лениво покачивался на стуле, наблюдая, как его жена что-то колдует над рукой друга. Символ мигнул, и герцог с шипением отдернул ладонь.
— Больно же! — возмутился он.
— Что чувствовал? — поинтересовалась девушка, игнорируя праведное негодование.
— Горячо было, — Ральдерик потер знак, успокаивая саднящую боль.
— Я не знаю, как это убрать, — заявила Эрлада, откидываясь на спинку стула.
— Способ есть, — раздался противный голос со стороны окна.
На подоконнике сидел шут и с упоением выгрызал грязь из-под ногтей.
— Ах ты сволочь! — крикнул герцог, хватаясь за меч.
— Стоять! — приказала ему волшебница. — Нам надо у него много чего спросить. Но, если ты его сейчас зарубишь, боюсь, без помощи квалифицированного некроманта это не удастся. А где ты будешь такого искать, а?
— А зачем искать? — осведомился уродец, теряя интерес к своему маникюру. — Один такой остановился через пару комнат отсюда. Но он очень занят — не знает, как убрать с рук горящие красные письмена.
— Зачем ты пришел? — гневно спросил дворянин. Потом подумал и добавил. — Нет, вообще, правильно сделал. Мы как раз собирались тебя разыскать.
— Я пришел дать ответы, — широко улыбнулся шут, показывая два ряда идеальных зубов. — Так что же вы хотите узнать?
— Что это? — Ральдерик выставил перед собой помеченную конечность.
Гость недоуменно посмотрел на герцога и руку с загадочно сияющим зеленым знаком. Одним прыжком подскочил к нему, схватил вторую и уставился на нее. Потом принялся разглядывать символ вблизи, чуть ли не вжимаясь лицом в ладонь дворянина. Тот это с трудом терпел и едва сдерживал порыв оттолкнуть от себя уродца.