Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наперекор инстинкту
Шрифт:

— Возможно, вам не понравится мое сравнение, но оно идеально отображает суть происходящего. Позволите?

Миа взволнованно кивнула. Спина под темно-синим пиджаком взмокла. Она приехала в больницу, чтобы пройти дополнительное исследование и удостовериться, что с ней все в порядке. По телефону ее заверили, что это не займет много времени. Она примчалась в обед, чтобы не отпрашиваться с работы, и теперь нервничала, то и дело бросая взгляд на настенные часы, висевшие напротив нее, прямо над головой доктора Варлеса.

— Хорошо. Если бы речь шла о породистой собаке, —

доктор Варлес подвинул дорогой и красивый органайзер из красного дерева поближе к себе. — Я бы сказал, что у нее уши стоят не под тем углом, что заявлен стандартами, хвост закручен менее лихо и кисточки на лапах не той длины. Казалось бы, мелочи, незаметные глазу, но они многое решают. Понимаете?

Миа моргнула.

— Не совсем, — честно ответила она.

Доктор Варлес вздохнул и, сняв очки, принялся методично протирать их стекла.

— Вы, мисс Киплинг, омега (в этом не может быть сомнений), но большое количество человеческих генов подавляет ваш природный инстинкт. Думаю, вы это уже и сами заметили.

— Вы имеете в виду, что я не нападаю на каждого попавшегося мне на пути с альфу с целью немедленно затащить того в кровать? — холодно спросила она.

— Да, что-то в этом роде… — серьезно согласился доктор Варлес и, вытянув руку, посмотрел свои очки на просвет. Прищурился, одобрительно кивнул и водрузил их на тонкий нос. — Повторяю, волноваться не о чем. Это абсолютно никак не скажется на вашем здоровье. Считайте, сниженное либидо особенностью своего организма.

Миа хотела уязвлённо заметить, что у нее нормальное либидо, но дальнейшее замечание доктора заставило промолчать и задуматься.

— Так что не слушайте тех, кто будет внушать вам мысль о ненормальности вашего поведения. Ваше здоровье (и физическое, и психологическое) в норме.

— Вы думаете… — Миа сглотнула, — что кто-нибудь из Совета…

Доктор Варлес чуть пожал плечами.

— Я ничего такого не думаю, поверьте.

— Это же вы отправили заявку Совету о появлении новой омеги?

— Я обязан был сделать это по протоколу, мисс Киплинг. Я никогда не нарушал закона.

— Ну да… — Миа поморщилась. — Конечно.

Повисло напряженное молчание. Миа встала, оправила длинную, в цвет пиджака юбку-карандаш и направилась к двери.

— Знаете, — не оборачиваясь, едко проговорила она. Цокот каблуков сопровождал ее слова, как грозный барабанный бой. — Вы просто распустили этих ваших омег. Создали им все условия для сексуальной неразборчивости и возвели эту идею в культ. Уверена, каждый может бороться с природой… Если захочет, конечно.

Она уже ухватилась за ручку двери, когда ее нагнал голос доктора Варлеса.

— Интересный взгляд на вещи. Мисс Киплинг, а вы не согласитесь на интервью с моей женой?

Миа обернулась и с удивлением взглянула на него.

— Простите?

— Моя жена до декрета работала над публицистической книгой

об особенностях жизни омег. Ей бы очень польстило, если бы вы согласились поговорить с ней и позволили посвятить часть книги вашему случаю. Что скажете?

Миа растерянно сжимала и разжимала ручку, повернувшись спиной к двери.

— Я не знаю… Возможно… В принципе, почему бы и нет.

— Отлично! Я дам ей ваш телефон. Она свяжется с вами. — Доктор Варлес впервые искренне улыбнулся. — Ваше согласие обрадует ее!

Миа куснула губу, всматриваясь в просветлевшее лицо Варлеса. Видимо, тот очень любил жену и по-настоящему заботился о ней.

— Хорошо, — пробормотала Миа. Почему-то проявление чужой любви заставило щеки вспыхнуть жаром. — До свидания! — торопливо добавила она и вышла в коридор.

Шагая в сторону лифта по просторному светлому холлу с раскиданными тут и там кожаными диванчиками и растениями в кадках, Миа снова думала о Дрейке.

Тот так и не дал о себе знать после вчерашнего, и она не знала, насколько уместно будет позвонить ему самой.

«Думаешь, послать ему шоколад или цветы после помощи с меткой? Маленький знак благодарности?» — с иронией поинтересовался голос внутри нее.

Перед внутренним взором встала белоснежная волчица. Грозный зверь высоко задрал голову к небу, а затем, крутнувшись на месте, повернулся к ней пушистым хвостом.

— Шизофрения, — пробормотала Миа, нажимая на кнопку вызова лифта.

— Вы ищете психотерапевтическое отделение? — поинтересовался кто-то за ее спиной.

Миа подскочила. На нее с вежливым интересом смотрела молоденькая медсестра. В руках та держала стопку карточек.

— Нет-нет! — откликнулась она и мрачно добавила, делая шаг в открывшуюся кабину лифта: — Туда мне еще рано…

Медсестра смерила ее взглядом, полным сомнений, и тоже вошла в лифт.

Вам какой этаж?

— Первый, пожалуйста.

***

Это был третий молоденький альфа (младше Миа, как минимум, лет на пять), которого Грег выставил из своего кабинета с громким и нецензурным ругательством.

Посетитель с интересом взглянул на нее, прижал голову, услышав новый окрик шефа, и поспешно вышел из приемной.

Грег поправил съехавший галстук и широким шагом подошел к ее столу.

— Миа, не могли бы вы тщательнее проверять цель визита каждого сотрудника?

Ноздри шефа гневно трепетали, а васильковые глаза метали молнии. Миа с трудом подавила желание спрятаться под стол. После инициации она стала нервно реагировать на ярость альф.

— Конечно, Грег, простите. Этого больше не повторится.

— Надеюсь, но сильно сомневаюсь, — пробормотал шеф. — Пока все альфы моей компании своими глазами не увидят новоиспеченную омегу, тропа, протоптанная страждущими попасть в мой кабинет, не зарастет.

Поделиться с друзьями: