Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 40

Остров Крит весь в развалинах. Их даже больше, чем я видел здесь в будущем. Такое впечатление, что строили, чтобы сразу разрушить. Остров постоянно трясет, но, как мне сказали, главная причина все-таки в том, что местное население практически не оказывало сопротивление. Говоря научным языком, растеряло пассионарную энергию полностью. Их завоеватели ахейцы еще не полностью разрядились, поэтому оказывают сопротивление более энергичным дорийцам. Из городов кое-как влачит существование Кносс, который те, кто его построил, называли Канути. В будущем он будет известен мне в средние века, как Кандия, а в двадцать первом веке, как Ираклион. Я видел в музее артефакты минойской цивилизации, существовавшей на острове до прихода ахейцев. Это здесь был лабиринт с Минотавром. Эти ребята умели возводить многоэтажные здания, у них были канализация и водопровод, причем с холодной и горячей водой, до чего в Западной Европе докатятся только в эпоху Просвещения. А потом вдруг раз —

и исчезли практически бесследно. Сейчас в горах есть несколько поселений, где, постепенно вымирая, проживают небольшие группы аборигенов. В долинах остались лишь руины и немногочисленные артефакты. Среди этих руин я не увидел остатки дворца, фрагмент которого воссоздадут в двадцатом веке. Дворцов не было от слова совсем. Только слепленные из обломков лачуги. И живут теперь на этих руинах люди, которые даже не представляют ценность доставшегося им. Не помню, сколько точно, но потребуется несколько веков, чтобы греки впитали достижения минойцев, творчески переработали их и превратились в отцов демократии и классической культуры. Пока что будущие классики всего лишь нолики, не нуждающиеся в благах цивилизации. Пасут среди развалин коз и баранов, ловят рыбу в море, сажают в долинах немного зерна и овощей и виноград на склонах гор, из которого делают паршивенькое вино с привкусом анальгина, который пока что не изобрели. Как мне сказал Эйрас, ахейцы настаивают вино на каких-то травах, благодаря чему оно вставляет круче обычного. Это помогает им быть безбашенными в бою. Впрочем, с головой они плохо дружат и без вина, настоянного на травах. Выходит, известная греческая «Метакса» появится не случайно. Просто переработают немного древний рецепт и получат бренди с запахом роз и вкусом лекарственной настойки. «Метаксу» хорошо было употреблять на похмелье. Если сумеешь остановиться после первой рюмки, то на несколько дней пропадает желание пьянствовать, тошнит даже от запаха пива, не говоря уже о более крепких напитках.

В Кноссе я завербовал полсотни крепких парней на свои суда. У меня теперь два парусника. Вторым командует Эйрас. Матросы и гребцы на обоих из Губла, а вот на роль морской пехоты больше подходят ахейцы. Не знаю, что им рассказал Эйрас, но желающих было столько, что хватило бы на линейный корабль третьего ранга. Отобрал самых крупных и крепких. Остальным пообещал, что возьму на службу, когда увеличу свой флот. Пока что такого желания у меня нет. Хватает мороки с Эйрасом, который, став капитаном, сразу забыл всё, чему я учил. У него психология капитана галеры и непреодолимое желание «держаться за берег», что для капитана парусника чревато.

— Где в этих водах можно взять богатую добычу? — спросил я его, поняв, что у берегов Крита ловить нечего.

— Мюкенай, — без раздумий ответил он и рассказал, где находится этот порт.

Сам он там не был, но знал о городе от своего отца. Это был один из немногих крупных населенных пунктов, устоявших после вторжения ахейцев. Отец Эйраса в молодости несколько раз плавал в Мюкенай. Критские ахейцы покупали там доспехи, оружие, дорогие ткани и посуду.

Местоположение совпадает с тем, где будут развалины Микен. Это километрах в ста от Афин. Меня как-то свозил туда на своей машине судовладелец Иероним Эксархидис. Мы познакомились с ним в крюинговом агентстве в Пирее. Я тогда был капитаном на судне под турецким флагом. Во время выгрузки-погрузки прошелся по крюинговым агентствам, закинул свою, как мы говорили, апликашку (анкету). Контракт у меня заканчивался, и я подыскивал работу поинтереснее в плане денег. В Пирее была целая улица крюинговых агентств, даже, наверное, не одна, но мне хватило и этой. В некоторых домах было по несколько агентств сразу. У меня брали апликашку, иногда задавали пару вопросов и обещали позвонить. Свое счастье нашел в агентстве, втиснувшемся даже не в комнате, а в коморку, которую я бы счел кладовкой, если бы ни окно и вентилятор под потолком. В коморке стояли маленький стол и два стула. Поскольку под столом помещались ноги только одного человека, посетителю приходилось сидеть боком, вытянув свои к входной двери. Вентилятор, жалобно поскрипывая, с трудом гонял по коморке тучи густого сигаретного дыма. Выдавал дым в таких количествах хозяин и единственный сотрудник — расплывшийся мужик с нетипичными для греков угрюмым лицом и немногословностью, бывший капитан, мой тезка.

— Фамилию мою ты не выговоришь, а если все-таки выговоришь, то не запомнишь, — сообщил он, основательно затянувшись «бычком» и протяжно выпустив такую мощную струю дыма, что лопасти вентилятора должны были застрять в ней.

Благодаря этому дыму, происходящее казалось кумарным сном, поэтому я не принял всерьез следующие слова бывшего капитана:

— Сейчас позвоню своему другу-судовладельцу. У него небольшой контейнеровоз в хорошем состоянии. Иероним подъедет и поговорит с тобой. Он никогда не берет капитанов, которых не знает.

Тезка прикурил от «бычка» целую сигарету, после чего медленно и основательно, будто во рту тещи, раздавил его в «пепельнице» — обычной пластиковой тарелке, одолженной, видимо, в каком-нибудь ресторанчике по соседству и заполненной окурками всего лишь наполовину, но и время было дообеденное. После чего набрал номер на старом черном аппарате, похожем на те, что я видел в юности в советских государственных

учреждениях, сказал пару фраз на греческом, который я в то время не знал вообще, хотя, как позже выяснил, греки наворовали из русского языка много слов (или наоборот?!), послушал собеседника пару минут, издавая мычащие звуки в трубку перед каждой затяжкой.

— Сейчас приедет, — сообщил он, положив трубку и прикурив от очередного «бычка» очередную сигарету.

Зная аллергию греков на пунктуальность, я приготовился дышать сигаретным дымом еще с час или больше, но буквально минут через пять — мы с хозяином крюингового агентства успели только обменяться парой ехидных замечаний в адрес турецких моряков — входная дверь, резко открывшись, долбанула меня по ногам. В комнату влетел худощавый грек среднего роста и с далеко не средних размеров орлиным носом. Казалось, обязательно заденет кого-нибудь из нас носом, если будет вертеть головой. Дальше говорил только Иероним Эксархидис, и за нас двоих тоже. На смеси греческого и английского. Греческие слова я понимал чаще, чем английские. При этом судовладелец так размахивал руками, что разогнал дым в коморке на радость мою и вентилятора, который сразу перестал жалобно скрипеть. Я узнал, что в Греции пешеходы такие же бараны, как и в России, погордился нашими гаишниками, которым, оказывается, далеко до греческих бандитов и грабителей в полицейской форме, ужаснулся росту цен на бензин и вообще на всё, присоединился к проклятиям в адрес жары… За те минут десять, которые Иероним Эксархидис провел в каморке, я услышал много чего, кроме вопросов по работе.

— Как тебя зовут? — спросил он перед уходом.

— Александр, — ответил я и по примеру хозяина крюингового агентства добавил: — Фамилию все равно не выговорите, а если выговорите, то не запомните.

— Имя и фамилию надо иметь запомниающиеся. Вот моя фамилия полностью соответствует мне! — похвастался он, после чего махнул в воздухе правой рукой, кинул итальянское: — Чао! — и стремительно вылетел из коморки.

Мы с тезкой пару минут помолчали, словно ждали, когда опадут слова, произнесенные Иеронимом Эксархидисом, и помещение наполнится сигаретным дымом.

— Его фамилия значит «начальствующий», — объяснил хозяин крюингового агентства на английском языке.

Мне было до задницы, что она значит, потому что решил, что пролетел в очередной раз, и собрался отправиться на свое судно, чтобы отдохнуть от дыма и завтра с новыми силами посетить еще несколько агентств.

— Когда сможешь приступить к работе? — спросил тезка.

— К какой работе? — не понял я.

— На контейнеровозе Иеронима, — ответил он. — Судно хорошее, без проблем со снабжением и работает по месту, за Суэцом и Гибралтаром редко бывает.

— Так он что, согласен меня взять?! — удивился я.

— Да, — подтвердил тезка. — Иначе бы не спросил имя.

Ошарашенный таким оригинальным собеседованием, я сказал, когда смогу прилететь на судно, сократив предстоящий отпуск до пары недель и позабыв уточнить зарплату. Я указал в апликашке среднюю по этому региону и получил именно столько.

При каждом заходе контейнеровоза в Пирей на борт прибывал Иероним Эксархидис, проносился от кормы до бака и обратно, потом залетал ко мне в каюту, произносил, отчаянно жестикулируя, длинную речь, наполненную проклятиями в адрес всех и вся, спрашивал, что надо из снабжения, и сам отвечал, после чего так же стремительно исчезал. Лишь однажды мне удалось вставить пожелание не напрягать меня на следующий день, потому что хочу съездить посмотреть развалины Микен.

— Я тебя сам туда отвезу! Будь готов в девять утра! — пообещал судовладелец и, как ни удивительно, прибыл ровно в девять.

Еще больше меня удивило то, что водил он далеко не новый «вольво» — автомобиль западноевропейских интеллектуалов и борцов со всем тем, с чем бороться бесполезно — потеплением климата, выбросами угарного газа… Есть у некоторых оригинальная мания величия: уверены, что могут навредить или помочь природе. Жаль, что природа не догадывается об их существовании. Впрочем, Иероним Эксархидис восхищался только самим собой и бороться ни с кем не собирался, даже с правительством Греции, которое, как я понял из речей судовладельца, виновато во всех его бедах. Каких именно — я так и не узнал. В этом плане русские более справедливы, потому что винят свое правительство не во всем, а примерно треть перекидывают на жену (мужа). Подозреваю, что многие русские именно для того и женятся, чтобы поберечь правительство своей страны. Как ни странно, машину Иероним Эксархидис вел уверенно и хитрорационально, что ли. Там, где правила можно было нарушать без последствий, нарушал, не задумываясь, во всех остальных местах ругал дорожную полицию, которая во всех странах борется в мужских сердцах с тещами за первое место.

Историю своей страны вообще и Микен в частности он знал на уровне среднего экскурсовода. Может быть, мне так показалось потому, что судовладелец так и сыпал цифрами и фактами, проверить которые сразу у меня не было возможности, а к концу экскурсии накопилось столько, что я позабыл их оптом. Тогда меня поразили остатки Львиных ворот, акрополя и царских гробниц в виде высоких куполов, сложенных из обтесанных камней весом в несколько тонн каждый. Как люди бронзового века добыли, обработали и сложили эти камни, подняв на высоту несколько метров — вопрос на засыпку. Объяснения у меня только инопланетные.

Поделиться с друзьями: