Нарушая правила
Шрифт:
Искушение. И имя тебе — Натали.
— Где ты научилась так обращаться с инструментами? — спрашиваю я, пока мы работаем бок о бок.
Натали закатывает глаза, а затем высовывает язык. Это не производит должного эффекта. Она выглядит мило. К этому можно отнести случаи, когда девушки сбрасывают свои штаны, чтобы сверкнуть перед тобой своей задницей с целью тебя оскорбить. Это не оскорбление. Это — победа. Не то чтобы в последнее время девушки это делали. Если подумать, никто не сверкал передо мной задницей уже много лет. Было
— Там же, где ты научился играть с куклами, — бросает она в ответ.
— О, ответный удар, — говорю я.
Опустив руку к поясу с инструментами, чтобы взять отвертку, Натали говорит:
— Ты думаешь, просто потому, что я женщина, то ничего не умею?
Я издеваюсь:
— Это последнее, что ты можешь на меня «повесить», милая, — говорю я и тут же осекаюсь.
Милая? Обычно я ее так не называю. Но, знаете, это обращение ей подходит.
Натали втыкает отвертку в древесину и говорит:
— Чтобы ты знал, я научилась этому у своей мамы.
— У мамы, которая работает хирургом?
— Да. Как ни странно, хирурги тоже работают с инструментами. Со скальпелями, ножницами, они даже используют, — Натали делает паузу, и ее глазах появляется озорной блеск, — дрели.
Я демонстративно вздрагиваю.
— В любом случае, я впечатлен. Я знал, что ты можешь справиться с основами, но ты скрывала размер своих способностей. Опять же, ты многие месяцы не говорила мне о том, что ты — ниндзя.
Натали смеется.
— Не ниндзя. Всего лишь черный пояс, третий уровень. И, кроме того, я не пытаюсь притворяться, что я такой же мастер-плотник, как ты. Я могу с этим справиться, но не могу работать молотком так, как Уайат Хаммер. (Примеч.: фамилия переводится, как «молоток»). Ты ведь мастер в работе с молотком, не так ли?
Я поигрываю бровями.
— Как будто у меня был другой вариант при выборе карьеры. — Достаю дрель из ящика с инструментами, стоящего на полу. — Кстати, ты ведь не против того, чтобы отправиться в Вегас?
Натали кивает.
— Безусловно. Я никогда там не была. Это звучит весело, — говорит она и быстро добавляет: — Я имею в виду, что мы не собираемся осматривать достопримечательности. У нас есть работа.
— Эй, я уверен, что мы сможем найти время, чтобы покататься на «Американских горках» или на колесе обозрения, или на чем-то еще, что ты захочешь. Поиграть в рулетку, посмотреть шоу. Кстати, когда тем вечером я сказал, что ты заслуживаешь повышения зарплаты, то был абсолютно серьезен. Если с этой новой работой все получится, я повышу тебе зарплату на десять процентов.
Я выравниваю дверцу шкафа. Моя помощница делает то же самое с дверцей рядом, когда краем глаза я замечаю, как эта дверь начинает падать.
Прямо на ее лицо.
В мгновение ока я оказываюсь за Натали, вскидываю руки вперед с обеих сторон от нее и ловлю дверь, прежде чем она слетает с петель.
— Я держу, — говорю я, беру дверцу шкафа и приставляю ее на место.
— Черт. Она чуть не разбила...
—
Твою голову, — мягко говорю я.Натали кивает, ее волосы касаются моей щеки. Это ощущается лучше, чем должно бы. На самом деле, слишком хорошо.
— Было бы отстойно, если бы мое лицо было расплющено шкафом. — Натали пытается шутить, но глубоко вздыхает, и ее выдает дрожащий голос.
— Но ты в порядке, — говорю я, поскольку сейчас не время шуток.
— Благодаря тебе. Ты быстро среагировал.
— Не хотел, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Моя грудь прижата к ее спине, промежность к попке. Мое лицо у ее шеи, и когда я вдыхаю, запах Натали заполняет мой нос. Я никогда не был так близко к ней, и она пахнет именно так, как я и ожидал. Свежо. Чисто. Как солнечный свет.
Словно я лежу в гамаке во дворе. Трава недавно скошена. Натали идет ко мне, вечерний золотой свет окружает сиянием ее лицо. Она забирается в гамак, срывает свою футболку, дергает молнию на моих штанах, и мы трахаемся. Ленивый неторопливый дневной трах с женщиной, которая пахнет солнечным светом.
Я вдыхаю ее аромат в последний раз, и у Натали перехватывает дыхание.
Она издает тихий звук, мягкое «ох», и этот звук что-то со мной делает. Заставляет меня начать думать. Начать задавать себе вопросы. Начать бежать по опасному следу под названием «Возможно, Натали тоже меня хочет». Возможно, я не единственный, кто лелеет похоть. Клянусь, я чувствую, как ее тело дрожит.
— Осторожно, — шепчу я, и не уверен, это указание для нее или же для меня.
— Я буду.
— Никаких блинчиков из лица на работе, хорошо? — говорю я, и теперь это я пытаюсь шутить.
Опускаю дверцу шкафа на столешницу и отхожу. Натали поворачивается, смотрит вниз и смахивает со лба прядь волос.
Ни один из нас не произносит больше ни слова, пока мы не заканчиваем.
Думаю, раз я смог выжить, работая рядом с ней целый день, то смогу справиться и с поездкой на выходные.
Что может пойти не так во время деловой поездки в Вегас?
Глава 4
Я считаю дни до нашей поездки, но у меня достаточно дел, из-за которых я постоянно занят. Например, встреча следующим утром с моим братом и младшей сестрой перед сменой в питомнике для собак, где я работаю волонтером.
— Пришло время уничтожить Элизабет Лектер, — говорю я Джози и откусываю кусок семислойного пирожного, которое она мне дала.
Зеленые глаза Джози округляются, и она машет руками в воздухе.
— Значит, ты закончил? Реально полностью закончил? — Она садится напротив меня за лимонно-желтый стол в «Пекарне Саншайн». Это пекарня нашей мамы, но по большей части ею управляет Джози.
Я показываю на пирожное.
— Это чертовки великолепно, — говорю я ей.
Она протягивает один кусок Нику, моему брату-двойняшке, и счастливо пожимает плечами.
— Знаю. Я — богиня выпечки.
— Возможно, ты даже лучше, чем мама, — шепчет Ник, — но не говорите ей об этом.