Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нас связала любовь
Шрифт:

Скай замерла, увидев, что он прыгнул. Она уже забыла, что в дверь стучат, слыша лишь стук своего сердца. Подбежав к балконной двери, Скай выглянула. Уолкер повис, ухватившись за перила балкона Парнела, затем подтянулся и перемахнул через перила.

— Одну минуту, — сказала Скай, стараясь успокоиться. Она вытерла вспотевшие ладони, сунула платок в рукав и открыла дверь.

На пороге стоял Парнел.

— Не знал, что вы запираетесь. — Он окинул ее взглядом.

— Доктор Эммет велел мне отдохнуть, и я не хотела, чтобы меня тревожили.

— Прошу прощения, но меня очень

беспокоит ваше здоровье. Доктор только что ушел. В Бэйлиборо его отвезет Хэнк, поскольку мы не можем найти Уолкера. — Говоря это, он заглядывал в комнату.

Скай открыла дверь пошире, но не пригласила Парнела войти. Впрочем, теперь он видел, что, кроме нее, в комнате никого нет.

— Миссис Ридинг сообщит прислуге, что вы заболели.

— Я не больна.

— Нет, конечно, нет! — поспешил он успокоить ее. — Она просто скажет, что вам нужно отдохнуть.

— Наверняка, мистер Парнел, я провинилась. Вы не хотите прямо сказать мне об этом? — с вызовом спросила она.

— Не упрекать же мне вас за то, что вам необходимо денек отдохнуть? Надеюсь, завтра вы будете в полном порядке.

Сомнения по-прежнему одолевали Скай. Неужели Джонатан Парнел в сговоре с Джеем Маком?! А может, она и впрямь понравилась ему? Ведь он так настойчиво добивался, чтобы Уолкер не заходил к ней в комнату. Да, каждое из этих предположений вполне вероятно.

— Что-нибудь еще, мистер Парнел? Он замялся:

— Не станете ли вы возражать, если я попрошу вас называть меня Джонатаном? Когда мы наедине, разумеется.

— Стану, — ответила Скай и закрыла дверь у него перед носом.

Скай знала, что будет именно так. Она проспала весь день, а к вечеру ей стало тревожно. Ее одолевал страх. Скай решила ни за что не ложиться до полуночи, хотя понимала, что лучше дождаться рассвета.

Она зажгла в комнате все лампы. Хэнк принес много дров и растопил камин, который теперь не погаснет до утра. Поднос с недоеденным обедом стоял возле двери. Энн отказалась забирать его, увидев, что Скай почти не ела. Запах форели вызывал у нее тошноту, чай остыл и казался ей противным.

Каминные часы отбивали час за часом; время ползло очень медленно. Иногда Скай подходила к балконной двери, один раз даже вышла на балкон. В десять часов она выставила поднос в коридор. В одиннадцать села писать письмо. В полночь Скай порвала его и взялась за стихи. Так и не придумав рифмы к слову «чудовищный», она бросила и это занятие.

Она волновалась: воображение рисовало перед ней странные картины. Скай ощущала почти то же самое в летнем доме, сидя на чердаке у окошка и высматривая привидение. Страшные предчувствия закрадывались в душу.

— Смешно, — тихо сказала Скай, легла на кровать и стала смотреть в потолок. Прислушиваясь к тиканью часов, она вскоре задремала, но ровно в час проснулась.

В доме было тихо, и Скай, с лампой в руке, на цыпочках спустилась по главной лестнице в библиотеку. Там было очень холодно. Она поставила лампу и поплотнее закуталась в халат.

Среди книг по средневековой архитектуре, по химии взрывчатых веществ Скай не сразу отыскала нужную. «История семьи Гринвилов» стояла на

полке между «Происхождением человека» Дарвина и «Основами политической экономии» Милля.

Она посмотрела на другие книги.

«Наверное, их с удовольствием почитали бы сестры», — подумала она. Сама Скай, увлекаясь приключениями, любила Эдгара По и Стивенсона. Осторожно сняв с полки «Историю семьи Гринвилов», она сунула ее под мышку.

Скай не собиралась сразу возвращаться к себе: в случае чего она скажет, что спустилась за книгой. Она пробиралась на кухню затаив дыхание. Несколько раз девушка останавливалась и прислушивалась.

Дверь в подвал оказалась заперта. Несколько разочарованная этим, Скай решила попытаться войти туда снаружи. Оставив книгу на кухне и захватив лампу, Скай вышла на заднее крыльцо. Чтобы входная дверь не захлопнулась, она подперла ее корзиной с овощами и пошла вдоль задней стены дома.

Сейчас не было ни звезд, ни луны, дул холодный ветер, и Скай; дойдя до двери в подвал, уже вся дрожала. Она дернула створку, но дверь не открылась.

Удивившись, она потянула за вторую створку. Та тоже не подалась. Значит, дверь закрыли изнутри. Видимо, заметив, что дверь открыта, кто-то задвинул засов. Так что ее вчерашнее путешествие не осталось тайной.

Вернувшись на кухню, Скай увидела Уолкера Кейна: он сидел за столом, внимательно изучая «Историю семьи Гринвилов». От неожиданности она застыла на пороге.

— Интересная книга, — сказал он, переворачивая страницу.

— Поэтому я ее и взяла, — тихо ответила она. Он взглянул на нее:

— Видимо, тебе опять не спится?

— Да.

Уолкер задумчиво кивнул и снова углубился в книгу.

— И спустившись сюда, ты услышала какой-то шум на улице?

— Да.

— И пошла посмотреть?

— Да.

— А ты храбрая, Скай!

Это польстило ей.

— Стараюсь.

Уолкер улыбнулся, закрыл книгу и задумчиво посмотрел на Скай.

— Но вот врать ты не умеешь. Пойдем на улицу, я кое-что тебе покажу.

— Зачем?..

Он смерил ее суровым взглядом, не предвещавшим ничего хорошего:

— Это не просьба, Скай. Это приказ. Съежившись от страха, она обхватила себя руками. Уолкер поднялся и дал ей знак следовать за ним.

На крыльце они остановились.

— Вот, надень. — Он снял пиджак.

— А как же вы? — спросила она. — Вы же замерзнете!

Бросив на нее недовольный взгляд, Уолкер сунул пиджак ей в руки.

— Надень! — повторил он.

— Значит, — вздохнула она, — это тоже приказ? — Он слегка подтолкнул ее вперед. На последней ступеньке Скай споткнулась. — Нужно было захватить лампу.

— С этого начались все твои неприятности.

Скай обернулась:

— Что вы имеете в виду?

— Сюда, — Уолкер указал налево. — Дай руку. Уолкер сжал ее ладонь:

— Все в порядке? — Она дрожала, но он понял, что это не от холода.

— Все хорошо, — отозвалась она, чувствуя, что так оно и есть. Теперь, когда он держал ее за руку, Скай и впрямь было почему-то хорошо.

— Ладно, пошли. — Уолкер повел Скай вдоль стены дома и выпустил ее руку, лишь когда они оказались у входа в подвал.

Поделиться с друзьями: