Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нашествие нежити
Шрифт:

— Боже, значит, все-таки это случилось…

— Что? — растерялась Кендра. — Так вы ожидали чего-то подобного?

— Да нет, во всяком случае, не так скоро. Это… эта штука, выходит, невероятно могущественна.

— Надо предупредить людей Гордона, сообщить Натану…

— Каких еще людей Гордона?

— Да как же вы не понимаете, все это вызвано возвращением рабочих на стройку…

— Но мы же договорились с мэром, что…

— А они все переиграли. Ты заперся у себя в музее и ничего не знаешь. Теперь всем заправляет Гордон.

— Проклятье! Этот придурок и ускорил кризис, черт бы его побрал.

— Гордон собирается пустить бульдозеры и засыпать

котлован, чтобы…

— ..похоронить эту штуку? О, черт, неужели эти глупцы не понимают, что ее… его в котловане уже нет! Оно среди нас. В нас самих! Засыпать котлован — все равно что похоронить нас. А куда же Натан смотрит?

— Не знаю… Там распоряжается Гордон.

— А ты где находишься?

— В больнице. Собиралась ехать к тебе, но…

— У тебя все в порядке?

— В порядке?! Мои пациенты расхаживают как зомби, Эйб, и ты еще спра…

— Я спрашиваю, ты жива, здорова? Физически?

— Да, но…

— Тогда сделай, как я скажу.

— Все что угодно.

— Тот состав, что ты приготовила для Леонарда. Он, возможно, наша последняя надежда. Найдешь способ доставить как можно больше этого концентрата па стройку?

— Да, но… зачем?

— Думаю, придется его использовать, Кендра.

— Использовать?

— Последнее, что нам осталось. Эти зомби, как ты их называешь, стремятся нас уничтожить, Кендра. Не спрашивай, откуда мне это известно, времени на объяснения нет. Поверь мне на слово.

— Но ведь надо придумать еще какой-то способ вводить наше противоядие — или теперь мы будем считать его ядом?

— Боюсь, что для тех, то идет к котловану, оно будет ядом. И еще… Подумай хорошенько, как подвергнуть инъекциям сотни, буквально сотни людей… Так что жду тебя на стройке с инструментами и полезными идеями.

Кендра включила внутреннюю связь, собрала всех оставшихся из своей группы и торопливо проинструктировала их. Вызвала добровольцев сопровождать ее на стройку с затребованными Штраудом препаратами и инструментами. Откликнулись только Марк и Том.

— Ладно, — устало кивнула она. — Нам понадобится вся защитная одежда, какую удастся собрать. Все имеющиеся шприцы и духовые ружья [27] . И все до последней капли так называемое противоядие. Тех, кто остается здесь, прошу заняться получением возможно большего количества препарата. Он может оказаться единственным средством против зомби. И не надо смотреть на меня с таким удивлением и осуждением. Я знаю, что эти зомби некогда были людьми, но сейчас они ради своих целей убьют любого из вас без всяких колебаний. Так что делайте, как вам сказано.

27

Имеются в виду специальные пневматические ружья, стреляющие стрелками или ампулами с сильнодействующими снотворными или успокаивающими средствами.

Вскоре после того, как Том Логан и Марк Уильямс загрузили обнаруженный на автостоянке фургон медицинской помощи всем, что сумели собрать, они втроем уже мчались к стройке Гордона, к жуткому котловану, где их ждал Абрахам Штрауд.

Абрахам Штрауд отчаянно и почти столь же безуспешно пытался остановить стальные громады машин, изготовившихся засыпать котлован на стройке Гордона и похоронить таинственный этрускский корабль. Однако полицейские, которым было приказано не подпускать невиданную и быстро растущую толпу зомби и безумцев, окруживших строительную площадку, моментально

и без разговоров скрутили Штрауда и поволокли его от рычащих бульдозеров к Джеймсу Натану. Но и комиссару полиции уже надоело слушать разные байки. Не дав Штрауду даже раскрыть рта, он рявкнул:

— Хватит болтать! Пора что-то делать!

— Вслепую? И натворить глупостей?

— А мне без разницы, лишь бы управиться с этой… с этим… а, черт, да с чем бы там ни было!

Ярость комиссара отражала чувства, охватившие почти всех жителей Нью-Йорка. Злой дух уже посеял среди них раскол и распри, науськивал их друг против друга, разделяя неосознанной враждой, словно остро заточенным лезвием. Штрауд не уступал.

— Но нам понадобится доступ к проклятой шахте, комиссар, к кораблю. Послушайте же меня, Натан. Ведь мы так близко от цели!

— Ну, не совсем, — язвительно вмешался начальственного вида строитель, стоявший рядом с Натаном. Почти величественным и в то же время подобострастным жестом он указал в небо:

— А вот и сэр Артур!

Над их головами показался быстро снижающийся вертолет с сине-белыми полосами и опознавательными знаками компании Гордона на фюзеляже. Начальственного вида строитель, видимо прораб, мечтательно пообещал:

— Ну, сейчас он задаст вам жару за то, что котлован еще не засыпали…

— Да плевать я хотел па вашего босса, Макмастерс! — Комиссар повысил голос так, чтобы все окружающие услышали и поняли, что он сам себе начальник, а не послушная кукла в руках Гордона.

Штрауд не оставлял попыток убедить Натана:

— Мы должны иметь возможность вернуться в шахту.

— И вы сами пошли бы туда, Штрауд? Штрауд твердо посмотрел в глаза Натану.

— Непременно, зная, что у нас есть шанс одолеть эту мерзость.

— А если не одолеете?

— Что ж, придется рискнуть.

Наступила зловещая пауза, в которой отчетливо слышался стрекот снижающегося вертолета и завывание двигателей санитарных машин, пробивавшихся сквозь толпу к воротам.

— Мы должны войти в шахту точно в том же самом месте, что и первый раз.

— Это еще почему?

— Сам не знаю, — пожал плечами Штрауд.

— Опять эти ваши ощущения?

А Штрауд действительно не мог объяснить, но лишь остро ощущал всю важность того, чтобы шахта оставалась открытой. Как только ее засыпят, страшный недуг, неумолимо поражающий тысячи и тысячи людей, начнет распространяться (Штрауд почему-то был уверен в этом) со все возрастающей скоростью и во все больших масштабах, и конца этому не будет.

Вокруг, по всей протяженности ограды, теснилась армия зомби, вперивших в них незрячие глаза. Их плотно сомкнутые ряды все пополнялись и пополнялись, грозя в любой момент взорваться яростью уничтожения против любого, кто не принадлежал к их числу.

Они застыли в абсолютной неподвижности, совсем как каменные изваяния солдат, некогда стороживших Великую Китайскую стену. Над громадной толпой зомби вдруг поднялся зловещий протяжный стон, от которого у сгрудившихся вокруг Натана и Штрауда людей волосы вставали дыбом. О-м-м-м-м-м-м — у-у-у-у-у-у, о-м-м-м-м-м-м — У-У-У-У-У-У о-м-м-м-м-м-м — у-у-у-у-у-у… Снова и снова, от края до края проносилось это завывание, заглушившее булькающее тарахтение лопастей приземлившегося вертолета.

— Теперь понимаете, что я имею в виду, Натан? — выкрикнул Штрауд, все еще надеясь убедить комиссара в бессмысленности попыток разрушить шахту ракетным залпом или замуровать ее бетоном. — Этой ., этого нечто там, внутри, уже нет! Оно здесь, рядом с нами. Мы сами и есть оно!

Поделиться с друзьями: