Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нашествие нежити
Шрифт:

Повсюду, куда только хватало глаз, вокруг котлована толпились в покорном ожидании зомби. Теперь они станут охранять корабль и нести на него других — таких, как люди в вертолете, — нести этому нечто, притаившемуся па корабле, где оно будет безмятежно насыщаться так долго, как пожелает.

Штрауд не сомневался, что подобная смерть будет куда страшнее и мучительнее, нежели гибель от рук оборотня или даже долгая агония жертвы вампира. Было в этом… создании что-то такое омерзительное, зловещее и жестокое, с чем Штрауду никогда прежде сталкиваться не доводилось.

— А что за слово вы им крикнули? — поинтересовался пилот, представившийся

им Лютером Стоуксом.

— Имя одно, — коротко бросил Штрауд.

— А чего они тогда тормознули? — не унимался любознательный Лютер Стоукс.

Натан резко подался вперед, боясь не расслышать ответ Штрауда. Выглядело это так, словно комиссар стал относиться к Штрауду с подозрением.

— Эшруад… Это имя Леонард обнаружил в письменах на пергаменте… Древнее имя…

— А мне послышалось, что вы выкрикнули свое имя, Штрауд, — с сомнением в голосе пробормотал Натан.

На мгновение у Штрауда мелькнула мысль о том, как схожи эти два имени, но тут он перехватил затравленный взгляд Кендры. Она забилась в уголок заднего сиденья — покрасневшие и опухшие веки, по щекам катятся слезы, все тело бьет нервная дрожь. Там, далеко внизу, море человекоподобных роботов накрыло санитарные машины, на которых она с Марком и Томом примчалась прямо к месту их гибели. В сумраке наступающей ночи открывавшаяся под ними картина выглядела миллионоголовым муравейником, алчно шевелящимся над живой добычей.

Зоркие глаза Штрауда разглядели процессию, направляющуюся к шахте и кораблю и несущую над своими головами тела «живых» людей, возможно, и Гордона в том числе, неведомому существу, скрывающемуся в непроглядной тьме своей норы.

— И все же нам придется возвращаться в котлован, — произнес он. — Нужно только время… еще немного времени…

Натан внезапно резко выпрямился и замер в напряженной позе.

— Время? Времени-то у нас как раз не осталось, доктор Штрауд. Это… эта штука сосет жизнь из нашего города. А вы мне помешали! Если бы мы похоронили ее… его там, внизу, может быть, тогда… возможно, мы еще бы и…

— Чепуха, комиссар! Все ведь не так легко и просто. Оно требует пятьсот тысяч жизней ваших граждан, не забыли? И к тому же ничуть нам не доверяет, вот оно само и вышло за нами. Неужели непонятно?

— Пятьсот тысяч? — не веря своим ушам, задохнулась Кендра.

— А может, и больше, — безжалостно ответил Штрауд. — Да оглянитесь же вокруг себя. Оно готовит массовую бойню, и все жертвы должны быть доставлены в его логово.

— Господи, Штрауд, откуда вам все это известно?

— Письмена… Те предметы, что мы вынесли на поверхность… Археологические свидетельства. Мы знаем даже, как этруски звали его: Уббррокксс. Теперь, вы, может быть, послушаете меня, комиссар?

— Да что там еще слушать!

— Это наш единственный шанс, Натан.

— А почему я вам должен верить?

— Я единственный, кто вышел из шахты целым и невредимым и кого оно поэтому боится.

— Ладно, пусть так. — Натан отвел глаза. — Что требуется от меня и моего управления?

— Помощь. — Штрауд посмотрел вниз на толчею несметного множества человеческих тел. — Помощь от вас требуется, комиссар.

Пилот заложил крутой вираж вправо, и стройка исчезла из виду. Мысли Штрауда вернулись к несчастным душам, попавшим в расставленную ловушку и используемым злой силой в своих низких целях. Он снял наушники и закрыл глаза, забывшись на несколько мгновений под монотонное хлюпанье лопастей над их головами.

Вскоре, однако, он вновь надел наушники, собираясь сказать пилоту, куда их доставить.

— Я насыщусь твоей душой, Эшруад, — прошелестел у него в наушниках тихий, но внятный шепот. Говорить должен был кто-то из находившихся в вертолете, но голос, демонический голос, от которого кровь стыла в жилах, был тот же самый, что Штрауд слышал из тела Вайцеля.

Город под ними раскинулся невероятных размеров цирковой ареной, залитой лучами пульсирующего света и электрическими вспышками огней, автомобили сновали во всех направлениях будто в бесконечной безумной гонке. Огни мелькали со всех сторон, неприступными скалами высились монолиты небоскребов, образующих горные кряжи и ущелья. Далеко внизу мосты и каналы пересекались между собой, словно набрякшие вены на натруженной человеческой руке. Внезапно вертолет вошел в крутое пике, и сероватая рябь Гудзона стремительно рванулась их поглотить. В глаза Штрауду бросились лесные заросли Центрального парка, и, не раздумывая больше ни секунды, он ухватил ручку управления в попытке выправить полет винтокрылой машины.

Пилот, однако, вцепившись в ручку мертвой хваткой, не уступал. И когда он в пылу борьбы повернул голову, Штрауд отпрянул. Глаза Лютера Стоукса полыхали яростным и одновременно ледяным зеленым пламенем, пламенем жажды уничтожить Штрауда.

— Штрауд! Вы слышите меня, Штрауд! — звал его Натан.

Штрауд успел только мельком увидеть растерянных Кендру и комиссара, прижатых к спинке заднего сиденья немыслимым виражом.

— Падаешь! Падаешь! — торжествующе крикнул злорадный демонический голос неподвижными губами Стоукса.

Штрауд, которому доводилось пилотировать вертолеты во время войны, изо всех сил пытался вырвать ручку управления из словно прикипевших к пей пальцев Стоукса, в ушах у него гремел победный дьявольский хохот. Штрауд крикнул Кендре, чтобы она стреляла в Стоукса из духового ружья, потом воззвал к Натану:

— Стреляйте в пилота! Да застрелите же вы его! Ни Кендра, ни Натан не могли среагировать на его призывы: вертолет бешено вращался, превратив кабину в центрифугу. Страшная центробежная сила придавила их всех к сиденьям, Натану и Кендре, несмотря на все усилия, никак не удавалось поднять оружие и поймать цель на мушку.

Штрауд бросил тогда ручку управления, подтянул колени к подбородку и, стремительно распрямив ноги, нанес ступнями сокрушительный удар в голову Стоукса. Тот, вскинув руки, упал спиной в дверцу, замок в ней протестующе скрежетнул и сломался. Штрауд успел выправить вертолет, но пилот уже вновь тянулся к ручке управления, и в этот момент Натан выстрелил в него прямо через спинку сиденья. Пронзившая грудь Стоукса пуля 38-го калибра лишь на мгновение потрясла пилота, а потом он с прежней силой принялся вырывать у Штрауда ручку управления.

Вертолет продолжал свое беспорядочное головокружительное вращение, лопасти его, задевая стены небоскребов, сыпали брызгами каменной крошки. Неимоверным усилием Штрауд отвернул машину в более безопасное пространство над рекой.

Руки Стоукса, однако, наливались неодолимой дьявольской силой, и Штрауд только сейчас понял, какой колоссальной энергией обладает таинственный монстр на мертвом корабле, если даже на таком расстоянии решился вступить с ним в схватку. Мысль эта его ошеломила. Тем не менее он должен, должен, должен благополучно посадить вертолет.

Поделиться с друзьями: