Нашествие нежити
Шрифт:
Леонард затравленно забился в угол, леденящий страх перед возвращением в котлован больно раздирал его сердце. Виш тоже явно страшился подобной перспективы, но тем не менее подошел к Леонарду и тихо, но решительно произнес:
— Нам от этого никуда не спрятаться, Сэмюел… И вы это знаете.
Глава 14
Эйб Штрауд ждал их в вертолете на крыше музея. Оттуда они перелетели в больницу, где предстояло загрузить защитные костюмы, духовые ружья, стрелки и необходимые медикаменты Одному из врачей, «просто гению», по выражению Кендры, удалось приготовить противоядие в форме аэрозоли, и теперь ее спешно заправляли в баллоны распылителей, которые участники предстоящего
— Но как же мы пройдем сквозь армию зомби, которые только и ждут, чтобы разорвать нас на куски? — спросила его Кендра. — Ты хоть видел по телевизору видеозапись того, что произошло на этой чертовой стройке? Она провела его в холл, где на экране телевизора вновь и вновь повторялись кошмарные кадры, будто даже бездушная электроника не могла поверить в реальность сцен, которые она передавала. Общие планы, снятые с вертолета, наглядно демонстрировали масштабы постигшего город ужаса. Стадо зомби словно слилось в одного зверя, согласно и послушно действуя как множество щупалец затаившегося в его гуще отродья, щупалец, которые одновременно его и охраняли и насыщали. В полумраке оно казалось каким-то фантастическим ненасытным обжорой, разлегшимся на дне океана раскинувшим во все стороны цепкие присоски, алчущие пищи. Самое ужасающее зрелище представляли собой тела живых людей, плывущие над головами зомби от краев толпы к центру и стремительно низвергающиеся вниз, в жадное чрево исчадия ада.
— О, Господи! Пора с этим кончать! — с болью выкрикнул Штрауд, только сейчас заметив рядом с собой Леонарда и Виша, застывших в безмолвном оцепенении ужаса от мелькающих на экране телевизора страшных картин.
— Но как же мы туда пройдем? — задал Виш почти тот же самый вопрос, что и Кендра.
Леонарда же увиденное привело в такой шок, что он беспрерывно повторял невнятным шепотом:
— Боже мой… Боже мой… Боже .
— Пройдем, — уверенно заявил Штрауд. — Они нас пропустят. Оно подумает, что мы явились по своей воле, а это как раз то, чего оно хочет. Оно вообразит, что мы, как в свое время Эшруад, добровольно приносим себя в жертву.
— Вы уверены?
— Абсолютно, — коротко бросил Штрауд и обратился к Кендре:
— Ты остаешься здесь. Тебе нет никакой не обходи…
— Ну уж нет! Я с вами… и будь что будет.
— Не вижу в этом никакого смысла, Кендра.
— Пусть останется доктор Леонард. Ему явно не по себе…
— Да, мне страшно, — перебил ее Леонард. — Но уж не настолько, чтобы я послал вас вместо себя.
— Штрауд прав. Мы трое уже сталкивались с этим отродьем. И остались невредимыми, продемонстрировав ему силу нашего духа, — вмешался Вишневски. — Повторяю, доктор Штрауд прав. Если мы хотим победить, нам нужно проявить твердость и мужество.
— Мы уже спускались в котлован. — Штрауд протянул к ней руки умоляющим жестом. — Кендра, пойми, мы уже меченые, но ты-то ведь нет. Мы просто должны вернуться на корабль. У нас нет выбора. Даже у Леонарда, если он хочет полностью и навсегда покончить с этой мерзостью и спасти от нее свою душу.
Леонард покорно кивал головой, как человек, который, получив весть о смерти сына, всем сердцем отвергает горестный факт, но умом понимает, что это уже ничему не поможет.
— Да, это так, — с трудом выговорил он наконец. — Оно было во мне и делало со мной все, что пожелает..
Леонарду вспомнилась непроглядная тьма, объявшая его душу, попавшую в когти злой силе. Ему вспомнилась бездонная бездна, куда он был низвергнут, ощущение полной беспомощности и бессилия . Как насекомое, пришпиленное булавкой к стене.
Вишневски тоже заново переживал ужас своего состояния, когда нечто закравшееся в его телесную оболочку овладело его рассудком.
— Мы
должны вернуться в шахту , и прикончить его, — тихо, но твердо произнес Виш.— В противном случае оно само вернется и прикончит всех нас, — подхватил Штрауд.
— Там, внизу, вам потребуется медицинская помощь, — упорствовала Кендра. — И никто лучше меня не знает устройства защитных костюмов.
— Говорю же тебе, что это очень опасно, Кендра. Кендра метнула в Штрауда гневный взгляд — А я не нуждаюсь в вашем покровительстве, доктор Штрауд, или, если уж на то пошло, в вашем согласии или разрешении. Вам нужен мой препарат, а без меня ни одна ампула не покинет больницу.
Кендра торжествующе потрясала перед их лицами духовым ружьем и темным сосудом с препаратом, созданным ее группой для борьбы с зомби.
Штрауд бросил взгляд на часы. Время бежало стремительно быстро, и с каждой минутой там, в котловане, гибли все новые и новые люди. Он отчаянно боялся за Кендру. Она даже представить себе не могла, что ее ждет., и если с ней что-нибудь случится…
— Довольно, Штрауд! — раздраженно воскликнула Кендра. — Пошли!
Вишневски мрачно хмурился, а Леонард осторожно произнес:
— Ее помощь может оказаться весьма ценной, доктор Штрауд… А нам потребуется вся возможная помощь.
Штрауд понял, что остался в меньшинстве.
— Ну, ладно, ладно… — сдался он. — Только от меня ни на шаг, понятно, Кендра?
— Понятно, — все еще враждебно бросила она.
— Может, пойдем уже, а? — предложил Виш.
— Пока я не сломался, — добавил Леонард. Штрауд распорядился немедленно погрузить в вертолет все необходимое снаряжение.
С вертолета, зависшего над строительной площадкой, Штрауд и его коллеги с ужасом и трепетом перед неодолимой силой, исходящей из котлована, наблюдали, как несчетная армия зомби без устали сбрасывала и сбрасывала безвинных людей в ненасытную пропасть.
— Садимся! — выкрикнул Штрауд — Это безумие! — откликнулся Леонард с заднего сиденья, где он устроился рядом с Вишневски.
— Череп нас защитит! — попытался подбодрить его Штрауд. — Доктор Леонард, вам не вернуться в нормальное состояние, пока вы не встретитесь с этим отродьем лицом к лицу!
— Но я могу умереть еще раньше, чем излечусь от страха, Штрауд.
Вишневски принялся успокаивать своего друга. Кендра Клайн поглядывала то на хрустальный череп, укрепленный на самом виду с внешней стороны фюзеляжа, то на творившийся внизу ужас. Неожиданно внутри черепа замерцало сияние, которое по мере приближения к котловану становилось все ярче и ярче. И вдруг ослепительный луч ударил из черепа прямо в толпу зомби, которые начали замедлять свои суетливые движения и наконец замерли в неподвижности.
— Вижу, но глазам своим не верю, — призналась Кендра, оборачиваясь к Штрауду.
— Пока все идет хорошо! — ответил Штрауд, сажая вертолет в самую гущу толпы. Теперь они были окружены тысячами и тысячами зомби. — Они нас пропустят! — Штрауд изо всех сил старался вселить уверенность в своих коллег, которые без энтузиазма расстегивали привязные ремни, готовясь покинуть иллюзорную безопасность стеклянного фонаря кабины.
— А мы можем быть в этом уверены? — опасливо спросил Виш.
— Да, но только скорее! — Штрауд начал выбираться из вертолета, крепко сжимая в одной руке хрустальный череп, а в другой — защитный шлем. Ступив на землю, они все надели и пристегнули свое снаряжение, а зомби безмолвно таращили на них свои выпученные глаза, исходящие зловещим зеленоватым отливом. Они представляли собой невообразимо разношерстное сборище людей всех возрастов, одежда на них была порвана и перепачкана, а на многих и запятнана присохшей кровью. Кендра заставляла себя не смотреть по сторонам, а целиком сосредоточиться на Штрауде и хрустальном черепе. Так же поступал, похоже, и Виш, вцепившийся в рукав Леонарда и не отпускавший его от себя ни на шаг.