Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследие Богини
Шрифт:

— Я не смогу.

«У тебя почти получилось. Продолжай».

Я возобновила усилия. Тепло Майло маячило передо мной, звало к себе, и я не могла подвести моего мальчика.

Наконец, словно выбравшись из бескрайнего океана грязи, мы вынырнули на поверхность. Я ощутила под ногами твёрдый пол детской, а вот Джеймс пошатнулся, и ему потребовалась секунда, чтобы вернуть равновесие.

— Воу. Совсем забыл о побочках. — Он окинул взглядом комнату. Генри стоял в углу, кормя Майло из бутылочки. Глаза Джеймса округлились. — Притворись, будто меня

здесь нет.

— Что… — начала я, но в этот момент ко мне повернулся Генри с приклеенной улыбкой на лице. Моё сердце охватила тревога. Джеймс угасает? Почему его почти не видно?

— С возвращением, Кейт, — произнёс Генри. Его тихий голос заполонил комнату, как если бы мы разговаривали посреди глубокого каньона. — Майло начал беспокоиться.

— Да, — откликнулась я, скосив взгляд на Джеймса. Генри не хочет с ним поздороваться? — Прости, что так резко ушла. Там кое-что случилось.

Генри кивнул, его взгляд был расфокусирован. Он словно бы уже и забыл, что держит на руках Майло.

— Ничего серьёзного, я надеюсь?

Я замотала головой.

— Просто обед.

Джеймс приближался к Генри, медленно, шаг за шагом, пока не оказался в полуфуте от него. Генри и глазом не моргнул. Как он может видеть меня и не знать, что Джеймс тоже тут?

Не говоря ни слова, Джеймс выскользнул из детской. Он хочет, чтобы я последовала за ним? Или просто запоминает, в каком коридоре находится Майло? Если повезёт, он выглянет в окно, иначе мы никак не сможем понять, на каком этаже находимся. Если, конечно, Каллиопа не восстановила огромную дыру в полу, которую проделала во время нападения.

Несколько минут ни я, ни Генри ничего не говорили. Вместо этого я молча подошла к нему и смотрела, как Майло ест. Осталось немного — и скоро я буду держать его бутылочку. Мы уже почти прибыли в Йоханнесбург, откуда нас ждёт совсем короткий перелёт до Зимбабве. Как только Рея исцелит Генри и займёт нашу сторону, с этой войной будет покончено.

Некое движение со стороны двери привлекло моё внимание. Я подняла глаза, ожидая увидеть Джеймса, вернувшегося в комнату. Но вместо него в детскую вошла девушка, неся высокую стопку одеял, за которой не видно было головы, но я бы узнала её где угодно.

Ава.

Она положила одеяла на комод в углу — новшество, появившееся здесь после рождения Майло, и подскочила на месте.

— Ч-что ты здесь делаешь?

У меня упала челюсть. Она видит меня?

— А ты как думаешь? — спросила я.

Но вместо ответа она бросилась к нам, размахивая руками.

— Если Каллиопа узнает, что ты снова здесь был, она взбесится. Отдай его мне.

Без всякого предупреждения она шагнула сквозь меня и забрала Майло из рук Генри. У меня внутри всё заледенело. Она видит Генри, но не меня.

И теперь она держала нашего сына.

— Отдай, — потребовала я и протянула руки, но, разумеется, мои ладони прошли их насквозь.

Генри по-прежнему держал бутылочку. Лишившись своего обеда, Майло завыл. Его плач звучал намного громче и здоровее, чем в первые дни, но, хоть это и отчасти успокоило меня, в то же время все мои инстинкты требовали спасти его.

— Генри! — Я схватила его за руку. — Не дай ей его забрать.

Он всё ещё голоден.

Генри наконец моргнул и медленно покачал головой, будто пробуждаясь ото сна.

— Я делаю то, о чём меня попросили, — ответил он Аве, игнорируя меня. — Забочусь о своём сыне.

— Он не твой сын, — прошипела Ава, прижимая Майло к груди и отворачиваясь от Генри. Моё изумление полностью сменила закипающая ярость.

— Тварь, — зарычала я, надвигаясь на Аву. Плевать, что она даже не догадывается о моём присутствии. Я уже пыталась взглянуть на вещи её глазами, но сейчас она забирает Майло от отца. Если она ещё заявит, что его настоящая мама — Каллиопа…

— Кейт? — Голос Джеймса ворвался в моё замутнённое гневом сознание. — Не двигайся. Ничего не говори.

— Не в этот раз, — рявкнула я, но замерла на месте. Ава сгорбилась, словно защищая Майло всем телом. От чего? От его собственного отца? — Она вырвала Майло прямо из рук Генри!

— Она просто пытается его защитить, — сказал Джеймс.

— Защитить?! — взорвалась я. — Это его отец. Она похищает Майло…

— Она не похищает его.

— Посмотри на неё! Генри, почему ты не…

Я обернулась к нему, но на его лице не было никаких эмоций. Будто он был просто безжизненной восковой фигурой.

— Генри? — неуверенно позвала я. — Генри, что…

Джеймс встал между нами, глядя на него с такой ненавистью, что я опешила.

— Мне жаль, Кейт, — сказал Джеймс. — Но это не Генри.

Глава 6

РЕЯ

Не Генри.

Слова метались в голове, словно застряли в лабиринте и не могли найти выход.

— Разумеется, это Генри, — сказала я. Кто ж ещё? Он касался меня. Он заботится о нашем сыне. Он ведёт себя как Генри.

Только не целует меня. Кое-что из сказанного им резануло слух, это было так не похоже на Генри… Мне всё время казалось, что что-то не так. Я всё сваливала на особенности своих видений, на его полумёртвое состояние, но что, если причина была в другом?

Холодный ужас сковал мою грудь. Только одно существо способно так досконально скопировать его…

Кронос.

Ну разумеется. Конечно. Я просто дура, а он всё это время играл со мной. Взял на себя заботу о Майло. Кормил моего мальчика, который не принял бы бутылочку ни от кого другого. Качал на руках, пока малыш не уснёт. Часами стоял рядом со мной, наблюдая за тем, как равномерно поднимается и опускается грудь Майло.

— Идём, — мягко произнёс Джеймс, беря мои дрожащие ладони. — Давай убираться отсюда.

— Я не могу. — Я смотрела на Кроноса, прикидывающегося Генри, и ярость, какой я никогда ещё не испытывала, закипала внутри меня. — Я не могу бросить Майло.

— Ты сейчас ему ничем не поможешь, — возразил Джеймс. — Ава позаботится о том, чтобы с ним ничего не случилось.

Несмотря на злость, сотрясающую меня до костей, я знала, что Кронос тоже не причинит вреда малышу. Каковы бы ни были его мотивы, он всё это время был добр к Майло. Да и Джеймс прав. Я ничего не могу сделать, ведь я не могу даже прикоснуться к собственному сыну.

Поделиться с друзьями: