Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

 - Если видения Дианы верны, – думал он, – зачем самому искать средство ее возрождения, ведь наша встреча в таком случае и так предрешена.

– Тибо, мне все равно, будет ли это магией или это непостижимые дела Господа – я должен знать, что это.

Эмили с Орианной переглянулись, Эмили искала предлог, от которого я не смог бы отмахнуться и понял, что ей непременно нужно отправиться вместе с нами. По тому, как посмотрели девушки друг на друга, я понял, что те же мысли тревожат и Орианну. Я не хотел брать их с собой, но и не представлял, как устроить их здесь до нашего возвращения. Если Эмили еще можно было оставить в замке

отца, то Орианна не станет ждать нас здесь несколько лет. Все смотрели на меня, ожидая моего решения.

– Давайте решим эту проблему после нашего возвращения из Парижа, – ответил я на их немой вопрос, так и не найдя правильного ответа. – Сейчас нужно разобраться с кораблем. Тибальд, ты спросишь у отца позволения и отправишься в Париж завтра. Эмили, ты пока побудешь в замке.

– А я?! Вы оставите меня с ней? Я тоже хочу поехать с вами и помочь, если что! – воскликнул Тьери, испугавшись, что его, как девчонку, оставят дома.

– Ну что мне с вами делать? Так и будем по всяким пустякам ходить все вместе? – расстроено воскликнул я, – как няньки, в самом деле!

– Пусть едет со мной, будет по поручениям бегать, – пробурчал Тибо, в его голосе прозвучала такая нежность, что я удивленно посмотрел на него: он относится к этим детям, как к родным! За время моего, скажем так, отсутствия, он прикипел к ним сердцем и, не имея своих детей, нашел их в Тьери и Эмили.

– Ну, пусть, – согласился я, – если тебе это необходимо. Мы остановимся в гостинице "Сизарь". Возьми деньги, купи хороших лошадей, возможно, они нам еще понадобятся, когда будем снаряжать корабль. – Я подал Тибо кожаный мешочек с золотом Тьёдвальда.

Мы с Орианной отправились в Париж сразу после того, как Тибо с Эмили и Тьери вернулись в замок. Мы бежали не торопясь и думая каждый о своем. До Парижа почти 200 миль, и мы могли бы за один час добраться до него, но мне не хотелось торопиться – все равно ночь еще не кончилась.

– Ты не хочешь брать меня с собой? Почему? – тихо спросила Орианна. – Разве я была тебе в тягость все это время?

Мне не хотелось ее огорчать, но я, действительно, не хотел, чтобы она ехала со мной. Иногда я ловил на себе ее взгляды, то сочувствующие, то такие, от которых становилось не по себе. Я не знал, чего она хочет от меня, но ее присутствие раздражало. Сам не знаю почему, но мне было при ней неловко.

– Я не знаю, каким будет это путешествие. Возможно, там нас ждет смерть или еще какие-нибудь неприятности. Я не хочу рисковать вашей с Эмили жизнью, – ответил я ей, как можно мягче.

– Ты хочешь избавиться от меня, прикрываясь заботой обо мне! – бросила она зло. – Я не принесу тебе хлопот. Пожалуйста, не оставляй меня здесь, подумай сам, как я буду жить одна? – Орианна остановилась и, дернув меня за руку, заставила посмотреть себе в глаза, – если ты не знаешь, как поступить со мной, то зачем забрал с того проклятого острова? Дал бы матросам убить меня, и у тебя не было бы головной боли.

– Не говори глупости. Я еще ничего не решил. Сказал же, посмотрим, что у нас получится с кораблем, потом будем решать.

– Если ты сам не возьмешь меня, я вплавь догоню вас. Так и знай!

Вот всегда так – свяжись с этими женщинами и будешь у них на побегушках. Мое настроение испортилось вконец. Глухо засопев, я прибавил скорости, не желая с ней разговаривать.

Мы вошли в Париж ранним утром. Нам пришлось идти по улицам города с человеческой

скоростью. Орианна никак не могла приноровиться к такому медленному перемещению. Ее движения вызывали удивление у людей, попадавшихся нам на пути. Она двигалась, как будто рывками, перемещаясь от места к месту с такой скоростью, что человеческий глаз не мог заметить это движение, и получалось, что она перепрыгивает от одного места к другому. На наше счастье, на улицах еще было очень мало прохожих, но в конце концов, мне пришлось взять ее за руку и, сдерживая шаг, вести по улицам с привычной для человека скоростью.

Мы подошли к лавке брата Орианны в тот момент, когда он, выйдя из дверей своего дома, стал открывать ставни, за которыми в витрине были выставлены многочисленные пузырьки и флакончики с ароматным товаром. Орианна подалась вперед, словно собиралась броситься к нему через дорогу, но я вовремя схватил ее за руку.

– Так ты решила все же открыться родным? – спросил я ее. Она посмотрела на меня с таким выражением, что мне стало жаль ее. Будь у нее возможность плакать, слезы, без сомнения, потекли бы у нее по щекам.

– Да, да, конечно, ты прав. Иди один. Я встану рядом незаметно, и послушаю его мысли. Надеюсь, он подумает о матушке и сестрах.

Я подошел к Барту и остановился рядом, не зная, как начать разговор. Он обернулся, и я увидел лицо молодого человека очень похожего на Барта старшего. Он вопросительно взглянул на меня, решая, что мне понадобилось в его лавке в столь ранний час. Покупатели заглядывали к нему гораздо позднее.

– Вы метр Барт? – спросил я его, как можно вежливей.

– Да, месье, чем могу быть полезен? – так же вежливо ответил он и с удивлением отметил про себя мой необычный вид и совершенно черные глаза. Он подумал, что в народе всегда считали такие глаза плохим знаком и они могли принадлежать только слугам дьявола. Мысленно прочтя молитву, оберегающую от сглаза и порчи, он подумал о том, что я, без сомнения, принес плохие новости.

– Мне необходимо с вами переговорить. Боюсь, что у меня плохие новости, метр Барт.

Он вздрогнул и, мысленно перекрестясь, указал мне рукой на дверь в лавку, – прошу вас, входите, месье…?

– Де Морель. Боюсь, месье Барт, что принес вам неутешительные новости, – повторился я, – ваш отец погиб во время шторма. Но корабль остался цел, и мне поручено передать вам документы на него. Он стоит в гавани Онфлера. Вам следует отправиться к начальнику порта и представить документы, подтверждающие ваше родство с капитаном Бартом. Затем вы можете поступить с кораблем по своему усмотрению.

Услышав печальную весть, Барт сокрушенно сел на стоящий рядом стул и опустил голову, не желая показать мне слезы, выступившие на его глазах. Мысли в его голове путались, он был не в состоянии постичь обрушившуюся на него страшную новость.

 Я, постояв еще минуту, сказал:

– Мне хотелось бы с вами переговорить по одному делу, но я вижу, как вам сейчас тяжело. Если позволите, я зайду к вам вечером.

– А? Ах, да, да, конечно, – пробормотал Барт, не совсем понимая, чего я от него хочу. Он все еще никак не мог оправиться от моего известия. Я не стал задерживаться в его лавке и вышел на улицу. Орианна стояла у дверей и плакала сухими глазами. Я взял ее за руку и повел прочь, вдоль домов, спеша увести ее как можно дальше. На улице уже появилось много людей, и ее могли узнать.

Поделиться с друзьями: