Наследник рода Шевалье
Шрифт:
Благо, что наше появление, к моему искреннему удовольствию, ажиотажа не вызвало. Оказалось, что нас огласили во время танца, так что музыка и ритмичные движения заглушили возможный резонанс.
— А вот это барон Толстосумов, — увлеченно кивнула София в сторону толстого мужичка в смешном бордовом фраке, — с дочерью.
Девушка уже отошла от встречи с моим отцом, и теперь с усердием восполняла мои пробелы в знании очень важных и несомненно нужных дворянских и купеческих фамилий, присутствующих на сегодняшнем мероприятии.
— Вся в отца, — усмехнулся
Моя спутница чуть сильнее чем нужно сжала мой локоть.
— Что? — спросил я, изобразив удивление на лице. — Я не пытался задеть ее. В здоровом теле — здоровый дух.
— Ну-ну, — не поверила мне дворянка, но тут же вернулась к прежнему занятию. — А вот это графиня Перепелкова с сыном. У них обширные охотничьи угодья.
Эта дворянская семья скорее напоминала соломинки. Худые, светловолосые, с длинными и слегка асимметричными конечностями.
— А я думал певцы-ы-ы, — протянул я задумчиво. — Перепоет песней Перепелкова Перепелова или переговорит Перепелков Перепелову?
— … — потеряла на мгновение дар речи красавица. — Дурак.
— Пока только учусь, — честно признался я, шутливо поклонившись.
— О, а вот и герцогиня Виноградова, — пропустила мимо ушей мои слова София, указывая на очередную даму с кавалером, — и муж. Только дочку что-то не вижу. У нее должен быть дебют.
Пара аристократов выглядела абсолютно нормально. Никакой вычурной позолоты или роскоши в одежде, лишь суровая классика. Точно подобранные аксессуары. Прям любо-дорого смотреть.
— Дай-ка угадаю, — ехидно проговорил я, улыбнувшись, — они производят вино. Из винограда.
— Вау, — картинно ахнула девушка, приложив тыльную сторону ладони ко лбу, — оно обучается.
Обидно. Я все-таки поступил в одну из лучших академий. Ну как я. Но поступил же!
— Просто ты прямо энциклопедия дворян, — искренне похвалил девушку я, пожав плечами. — Долго учила?
— С детства, — приняла похвалу как данность София. — А ты чем-то напоминаешь мне букварь.
Ауч.
— Это не вальс, случайно? — сменил тему я, указывая на весело и с удалью танцующие в центре нижнего уровня пары.
— Пфт, — фыркнула девушка, стараясь сдержать смех. — Стой. Ты это серьезно? Рами, это мазурка.
— А-а-а-а, — уверенно закивал я, — так я и подумал.
— Фух, — облегченно выдохнула спутница, подумав, что этот танец действительно мне знаком.
— Слышал о такой, — уверенно продолжил разбивать ее убеждения я, — на химии. В ней, кажется, жидкость измеряют.
На этот раз София, к моему удивлению, не нашла, что ответить. И просто стояла со слегка приоткрытым ртом.
— Закрой, — беззлобно посоветовал я, — ворона залетит.
— Ты же мне не соврал? — пытливо уставилась девушка мне прямо в глаза. — Нет, ты ведь приехал с герцогом. Да и он… стоп, ты что, надо мной издеваешься?
От дамы пахнуло холодом. Не магическим. Женским. Колкой такой аурой. Едкой. Шаг в неправильном направлении означал участь хуже, чем смерть.
— Никак нет, мэм, — ответил я, вытянувшись по струнке.
—
Тогда тебя что, — искренне поинтересовалась девушка, остолбенев, — волки воспитывали?— Ваше сиятельство, все истинно так, хотя… — задумался я, смотря в переливающиеся светом серые очи. — скорее гуси. Один серый, другой лысый.
— Пфт, — попыталась подавить смешок София, прикрыв рот ладошкой. — И я, кстати, не сиятельство.
— Ничего не знаю, — буднично отмахнулся я, — я художник. И я так вижу.
София чуть крепче сжала мой локоть.
— А это… — решила продолжить экскурс девушка, но была нагло прервана.
— Случайно не вальс? — прокомментировал сменившийся ритм и танец я.
На этот раз пары четверками танцевали что-то совсем уж причудливое и бальное.
— Кадриль, — отчеканила незнакомое слово дворянка, на этот раз даже не изумившись моей неосведомленности.
— Так, — решил взять все в свои руки я. — Сейчас я схожу за шампанским и мы кое-кого закадрим.
— Ш-ш-шевалье… — прошипела Онежская, подскочив на месте от неожиданности, — тут же люди…
— Сейчас приду, — освободился из хватки спутницы я.
— Шевалье, не нужно… — попыталась воспротивиться София, но все было тщетно.
Я уже не слушал ее. Лишь коротко поклонился и проследовал на звук музыки. Где там спрятался оркестр? А то сегодня так и не потанцую, пока играют какую-то ерунду. А на дебюте принято плясать.
Найти оркестр оказалось нетрудно. Мужики с чувством играли под руководством сухого седого старичка с эспаньолкой. Он энергично махал руками, пронзая музыкантов сосредоточенным испепеляющим взглядом.
Решив не мешать, я смотрел за работой профессионалов. Никогда не был фанатом классической музыки, но то как они играли поражало.
— Чем могу помочь? — вежливо обратился ко мне дирижер, когда музыканты ненадолго остановились.
Седые брови были насуплены, а в глазах читалось легкое недовольство.
— Не сыграете вальс? — споро полюбопытствовал я, стараясь не задерживать оркестр.
— Сейчас будет полька, — спокойно парировал старик, продолжая сверлить меня взглядом.
— Пожалуйста? — уважительно произнес я.
— Хм… — промычал что-то себе под нос старик, задумавшись. — А чем вам, ваше благородие, полька не угодила?
— Я танцую только вальс, — признался я, виновато разведя руки в стороны. — Не хочется лишать даму удовольствия.
Старичок все еще недоверчиво пялился на меня. Вдобавок еще и сжал зубы так, что выступили желваки на щеках.
— С кем пришли? — резко выпалил дирижер.
Оркестр, что интересно, совсем не вмешивался в диалог. Мужички явно воспользовались перерывом, чтобы перевести дух.
— С Софией, — не раздумывая ответил я, — Онежской.
А вот теперь лицо старика посветлело, брови поползли вверх, а глаза превратились в пятирублевые монеты. Даже на лбу морщин прибавилось.
— Вы? — неверяще ткнул в меня корявым пальцем дирижер.
— Я, — уверенно кивнул я.
— С ней? — указал мужчина все тем же пальцем куда-то к потолку.