Наследники по прямой.Трилогия
Шрифт:
– А для Тарзана он вовсе даже неплох, дорогая. Очень, очень неплох. Где вы его нашли?
– Упал с неба, дорогая Лиз, – старательно просияла Рэйчел.
– Дайте знать, когда он вам надоест, – проворковала баронесса. – Он просто очарователен!
Или я ему надоем, подумала Рэйчел. Хотя на это совершенно не похоже. Не думаю, дорогая, что с этим мужчиной удастся поиграть в кошкимышки. Он посмотритпосмотрит, наклонив набок башку, а потом – кааак хлопнет своей лапищей! Мокрое место от тебя останется, дорогая Лиз. Как и от меня. Что же он такое задумал, Господи Боже?! Он похож на яркую свечу в абсолютной тьме, поняла Рэйчел, свечу, к которой, забыв
– Это странное сочетание явной молодости и столь же явного опыта совершенно в нём завораживает, – продолжала выпевать Элизабет. – Не могу понять, в чём дело. Рядом с ним все выглядят какимито бледными и ненастоящими, вам не кажется, дорогуша? И, судя по тому, как он вальсирует, в танцах на шёлковых простынях ему просто нет равных. И если при этом он хотя бы наполовину также хладнокровен и точен, как в бридже, то… – леди Чейнхилл испытующе посмотрела на Рэйчел. – Не забудьте рассказать мне, дорогая, что ему особенно нравится. Я не хочу, чтобы он ускакал от меня слишком быстро. Вы ведь не станете от меня это скрывать, моя прелесть?
Рэйчел поспешно отвернулась, с ужасом понимая, что ей и самой больше всего на свете хочется это знать. Чтобы… Она почувствовала, что неудержимо краснеет, и на глаза сами собой наворачиваются слёзы. Рэйчел подняла взгляд – и чуть не умерла от страха: Гурьев стоял перед нею, – так, словно и не уходил никуда. Глаза его метали самые настоящие молнии, и Рэйчел только тогда смогла вспомнить, что нужно дышать, когда поняла – этот взгляд адресован вовсе не ей, а леди Чейнхилл:
– Я восхищён, баронесса, – отвешивая изысканный поклон и при этом совершенно непостижимым образом переставляя Рэйчел себе за спину, проговорил Гурьев. – Надо обладать истинным мужеством и невероятным запасом патриотизма, чтобы так самоотверженно поддерживать производство спиртного в Британии, как это делаете вы.
– Что!? – пролепетала леди Чейнхилл, непонимающе глядя на него.
– Хотя я и не отношу себя к идейным трезвенникам, – снизошёл Гурьев до пояснений, – тем не менее, я ужасно занудный и скучный тип: предпочитаю женщин, которые заводят меня без помощи всякого алкоголя. А столько виски, бренди и шампанского, сколько пришлось бы влить в меня для того, чтобы я согласился проделать с вами парочку пируэтов на шёлковых простынях, просто не существует в природе.
Леди Чейнхилл начала багроветь, и тогда Гурьев проделал нечто настолько немыслимое и ужасающе неприличное, что у Рэйчел всё поплыло перед глазами: резко шагнув вперёд и наклонившись к баронессе, он обвёл языком её ухо и прихватил мочку зубами. Рэйчел буквально остолбенела, увидев, какой длинный и гибкий у него язык, а Элизабет, чтобы выдержать острый приступ наслаждения, пронизавший всё её существо, пришлось судорожно ухватиться за спинку кресла. А Гурьев, отступив, как ни в чём не бывало, улыбнулся и произнёс почти ласково:
– Просто хотел проверить, достаточно ли тщательно вы моете уши для того, чтобы мне не пришлось дважды повторять для вас чтонибудь особенно важное. Желаю вам успешной охоты и приятного вечера, баронесса.
В следующее мгновение Гурьев уже вёл Рэйчел в очередном туре венского вальса. Всё ещё пребывая в смятении, она оглянулась и поймала взгляд Элизабет, полный ненависти и… восхищения. Рэйчел гордо вскинула подбородок и впервые за
всё это время посмотрела Гурьеву в глаза:– Вы думаете, это сойдёт вам с рук?!
– Это сойдёт мне с рук, леди Рэйчел, – усмехнулся Гурьев, и по этой усмешке Рэйчел поняла: сойдёт – и далеко не только это. – Хотите пари?
– Нет, – подумав, улыбнулась Рэйчел. – Пожалуй – нет, не хочу.
Это был первый вечер после довольно продолжительного перерыва, и Рэйчел устала. Устала до такой степени, что задремала в такси, которое по плану должно было отвезти домой сначала Гурьева, а потом её. Но получилось наоборот. Потому что Рэйчел уснула у него на плече. Проснувшись оттого, что автомобиль остановился, и шум мотора смолк, Рэйчел поспешно отстранилась:
– Простите.
Какое счастье, что уже темно, подумала Рэйчел. Что это происходит со мной опять?! Опять. Всегда. Всегда. Господи Всемогущий, я даже не знаю, как его зовут. Я вообще ничего не знаю о нём. То, что он рассказал… Это может и не быть правдой. Это может быть просто история. Может быть, он вообще с Марса. Или с Венеры. Ничего. Это просто болезнь. Я заболеваю, наверное. Но я выздоровею. Я ведь всегда выздоравливаю?
– Я вас провожу. Вы позволите?
– Пожалуй, – кивнула Рэйчел.
Гурьев вышел, открыл дверцу с её стороны, подал ей руку, помог выбраться из салона. И повёл к крыльцу, осторожно держа её под локоть, – словно боялся, что она упадёт. У двери Рэйчел повернулась к нему лицом, и на губах её снова заиграла улыбка:
– Должна сказать вам, что вы произвели фурор. Вас нашли чрезвычайно милым, интригующе непосредственным и экзотически таинственным. Без всякого сомнения, это настоящий успех. Я была готова лопнуть от гордости за вас. Ну, а уж что произойдёт после происшествия с Элизабет, я вообще боюсь себе представить. Вас это не пугает, как я вижу?
– Сейчас я начну возвращать комплименты, – в голосе Гурьева звучала неприкрытая, хотя и шутливая угроза.
– Не стоит, – Рэйчел продолжала улыбаться. – Ко всему прочему, ваша внешность производит на женщин совершенно сногсшибательное впечатление. Догадываюсь, что вы отлично знаете это и пользуетесь своим оружием без всякого стеснения. Меня завалили вопросами – кто вы по происхождению и насколько обеспеченны. Не хотите составить себе удачную партию? Правда, девушка из общества вряд ли согласится последовать за вами в Россию. Впрочем, я уверена, вам и самому совершенно нечего там делать.
– Вы это всерьёз?
О, Боже, подумала Рэйчел. Это что же – он насмехается надо мной?!
– Вполне, – она упрямо задрала подбородок. – Вы же знаете, какой популярностью пользуются титулованные невесты у состоятельных…
– Выскочек, – закончил Гурьев. – Именно так они всегда и поступают, не правда ли?
– Вы…
– А я слишком неотёсан для того, чтобы меня сочли настоящим джентльменом. Потому что только настоящий джентльмен в состоянии жениться на подставке для шляпки. Леди Рэйчел.
– Или чтобы жениться вообще.
– Иногда необходимо нарушать правила для того, чтобы оставаться самим собой. Поэтому я очень ценю людей, умеющих делать это. Тем больше, чем отважнее и безогляднее они это делают.
– Должна ли я понимать это так, что вы предпочитаете ни к чему не обязывающие отношения с женщинами, чья репутация невосстановима?
– Предпочитаю сам решать, обязан ли я чемлибо комунибудь – и до какой степени. И что представляет из себя чьянибудь репутация, с которой мне захочется поработать. А уж когда я это решу…