Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:
— Именно,… а вы что знаете? — удивленно переспросила Гермиона.
— Дамблдор нанял их, чтобы охранять Хогвартс-Экспресс. Мой отец сидит в одном из них, — объяснил Симус.
— А кто ими управляет? — поинтересовался Рон.
— Маглы под заклятием, в каждом из вертолетов сидит по мракоборцу, и в случае опасности вертолеты сразу сядут, и нас смогут защитить.
— Классно придумано, — воскликнул Гарри. — Молодец Дамблдор!
— И я о том же, — кивнул Дин. — Драко Малфой рвет и мечет по этому поводу, — его лицо не произвольно расплылось в широкой улыбке.
— Верните стекло на место, у вас жутко холодно, — попросил Симус, присаживаясь к столу.
Ребята обсуждали охрану поезда до самого прибытия
Глава 5
Ночное свидание
Трое друзей вошли в зал Хогвартса и по привычке подняли глаза к потолку. Свечи всё так же мирно плавали над головами. Гарри захотелось стать такой свечой, чтобы безмятежно наблюдать сверху за всем происходящим, не задумываясь о горестях и лишениях. Он снова вернулся домой, в свою любимую и родную школу магии, где все были в безопасности. Однако Гарри не покидало ощущение, что вот-вот случится нечто, более ужасное, чем на вокзале, и это вновь принесет горе окружающим его людям. Отчасти он был прав: горе, как ядовитый туман, кружилось вокруг них, всё чаще опускаясь и окутывая своими леденящими крылами, делая людей несчастными, лишая их близких и родных.
Гарри устало опустился за стол Гриффиндора и посмотрел на учительские места. Некоторые кресла были пусты. МакГонагалл встречает первоклашек, Люпин доставляет их в Хогвартс, Ральф, скорее всего, с мракоборцами, а вот где Снейп? Отсутствие профессора зельеварения вызвало у Гарри тревогу. После происшествия в Косом переулке и, особенно, после сегодняшних событий на вокзале, у него появилось странное ощущение, что у них со Снейпом есть нечто общее. Словно, отметив каждого своей печатью, Волдеморт связал их с собой и друг с другом.
— А Снейпа нет! — Гарри повернулся к друзьям.
— Надеюсь, он заболел.
— Так нельзя, Рон. Он спас Гарри сегодня на вокзале, — нахмурилась Гермиона. — А вдруг что-то случилось?
— У меня какое-то непонятное ощущение, — задумчиво выговорил Гарри.
— Шрам болит? — сразу спросила Гермиона.
— Да нет, шрам не болит, но мне как-то тяжело и не покидает предчувствие грядущей беды…
Юноша не договорил, потому что Дамблдор похлопал в ладоши и зал утих. Главные двери раскрылись, и вошла МакГонагалл, а за ней первоклашки. Новые ученики оглядывались и испуганно смотрели в зал. В глазах многих ужас и отчаяние постепенно вытеснялись восхищением удивительным убранством Большого Зала. Гарри показалось, что дети всё еще не верят, что добрались до Хогвартса целыми и невредимыми. За столом сразу появился Люпин, а вот Ральфа и Снейпа еще не было. Однако Ральфа Гарри видел в поезде и поэтому не волновался, а вот мысли о Снейпе его не покидали.
Гарри в своих раздумьях не следил за распределением, зато Гермиона не упускала из виду ни одного нового гриффиндорца. Лица учителей были хмуры и сосредоточенны. Они вяло хлопали новым ученикам и постоянно перешептывались, косясь на Гарри и Дамблдора. У парня все холодело внутри, когда он смотрел в грустные глаза обычно веселого Флитвика или строгой МакГонагалл. Даже глаза самого директора потускнели и не светились прежним озорством и лукавством. Из раздумий Гарри вывел голос Дамблдора.
— …Теперь вы стали учениками школы магии. Мне бы
не хотелось начинать этот год с ужасных новостей… — зал зашуршал голосами. — Но вы уже не маленькие и должны знать, что творится за этими стенами. Именно сейчас мы понимаем, что самые безопасные в нашем представлении места, не так уж безопасны, и в любой момент могут подвергнуться нападению… — сердце Гарри с силой застучало. — … Так вот, в далекой от нас стране, где раньше и не думали о проблемах с Волдемортом, случилась большая беда, — весь зал притих и на лицах школьников отразился ужас. — В России произошло нападение на волшебный экспресс, везущий детей в одну из многочисленных в этой стране школ, — Дамблдор замолчал.У Гарри внутри все оборвалось. Значит, вот что он чувствовал, вот чего боялся! Получается, что им повезло — они благополучно добрались до Хогвартса. И если Пожиратели Смерти нападают в таких отдалённых странах, тогда что же может случиться здесь, в Англии?! Наверное, многие ученики в этом зале сейчас думали о том же. Вот только стол Слизерина не выглядел таким уж перепуганным, а Драко Малфой надменно посматривал на остальных учеников. Гарри поборол желание пройти через весь зал и врезать тому по ухмыляющейся физиономии. Зато ему пришло в голову другое.
— Профессор Дамблдор, а много жертв в этой катастрофе? — громко спросил Гарри и встал.
— Погибло пятеро младших школьников, — скорбно ответил Дамблдор, пристально глядя на Гарри. — И около девяноста учеников находятся в магической коме. Состояние большинства тяжелое, возможна полная или частичная утрата магических способностей. Растущий организм очень уязвим к подобным разрушительным воздействиям… В нападении на экспресс под началом Пожирателей Смерти принимало участие более сотни неизвестно откуда взявшихся дементоров, — по залу пронесся шелестящий вздох ужаса. Гарри затрясло, когда он ярко и отчетливо представил себе, как это могло происходить… Малфой что-то выкрикнул насчет страха перед дементорами, Гарри повернулся к нему:
— Я думаю, многих сидящих за столом Слизерина вокруг сына Пожирателя Смерти Малфоя эта информация порадовала, не так ли? Пожиратели Смерти становятся всё наглее, их ничего не смущает! Они воюют с детьми в поездах и женщинами в магазинах!
Зал возмущенно зашумел, многие не ожидали от Гарри такой дерзости и с опаской думали о последствиях. Зато сидящие вокруг Драко возмущенно зароптали. В глазах большинства учеников стоял ужас, многие опустили головы, представляя себе подробности случившегося. Это растерянное смирение перед злой судьбой неожиданно сильно взбесило Гарри.
— Гарри, как ты можешь так говорить, как можешь выспрашивать подробности случившегося? — ужаснулся Джастин Финч-Флетчли.
— А что ты предлагаешь?! — Гарри заговорил запальчиво, с каким-то удивившим его самого воодушевлением. Словно что-то открыло внутри дверку, за которой он прятал свои сокровенные мысли — Почему мы должны сдаваться, почему мы должны смиряться и покорно ждать собственной смерти и воцарения зла? Нет, именно сейчас мы не должны отчаиваться и опускать руки. Ведь победа зависит только от нас самих, от всех нас вместе! Отсиживаясь в темном углу, мы ничего не изменим, а стоит хотя бы попытаться. Мы должны бороться. Наша сила огромна, если мы ее объединим…
— Но что можно сделать, ведь мы только ученики! — выкрикнул голос из тишины зала, которому кое-где вторили смешки и язвительные шепотки.
— Учиться и совершенствоваться. Верить и не сдаваться. Сейчас нет времени полагаться на дурацкие легенды и пророчества. Мы сами сможем изменить историю и сделать ее такой, чтобы потом не было стыдно и страшно жить! Сейчас мы — надежда всего мира. Мы — новое поколение, способное, объединившись, уничтожить зло.
— Тебе легко говорить, ты же Гарри Поттер. Мальчик-который-выжил, — выкрикнул еще один голос.