Настоящее в будущем
Шрифт:
Адам действовал на них, как тряпка на быка, потому что они не могли его поймать. Лиам не видел никого быстрее его. Они учились вместе, но ни разу не говорили друг с другом. Адам вообще редко разговаривал, только отвечал на уроках, если спрашивали. Лиам прикинул в голове, что Адам в некотором роде приходится ему родственником, если можно считать родственником дядю его единоутробного брата. Лиаму нравился Адам, и даже зная наверняка, что тот ускользнёт, он беспокоился за него.
Вот и сейчас онс замиранием сердца наблюдал, как его дружки бросились на Голда, но тот только окинул их безразличным взглядом, спокойно прошёл несколько метров и остановился возле пожарного гидранта. Когда Гарри,
***
Адам Голд покинул Форт сразу после завтрака: хотел немного потренироваться на своей самодельной полосе препятствий, которую готовил года полтора. Полосой этой были два ряда четырёхэтажных построек, между которыми он установил различные переходы в виде досок, лестниц и иных вспомогательных предметов. Он начинал с конца улицы и перемещался к началу. Сейчас он приготовился бежать с крыши здания почты на пересечении Бичвуд и Мэйн до Пайн-стрит.
Адам включил секундомер на своих часах и рванул с места, легко перебираясь и перепрыгивая через препятствия. Самым сложным были мостики, которые нужно было иногда возводить между крышами. Они раздражали, отнимали чересчур много времени, да и ровненько перекинуть удавалось не всегда, но он упорно боролся за лучший результат. И вот наконец финиш. Адам остановился, отдышался и посмотрел на секундомер: 956 секунд. Это было лучше прошлого показателя на десять секунд.
— Хорошо, — прокомментировал Адам. — Пойдёт.
Он слез крыши, достал бутылку воды из рюкзака и тихо побрёл вниз по Пайн-стрит. Чуть позже он встретил старых знакомых, мальчишек, которые гонялись за ним каждый раз, когда видели. Он придавал мало значения их существованию, да и в действительности не сильно они его и беспокоили.
Их было четверо, но Адам знал, что нападут лишь трое. Четвёртым был Лиам Джонс, который всегда оставался безучастным. Для Адама вообще было загадкой, почему Джонс, который явно был умнее и проворнее этих жалких шакалов, якшается с ними. Лениво и неспешно он приблизился к пожарному гидранту и приготовил нужное заклинание.
— Пора охладиться, ребятки, — прошептал он, когда враги настигли его, и подорвал гидрант, окатив неприятелей водой.
Их недоумевающие, залитые водой лица позабавили Адама. Он бы, может, и подольше полюбовался, но расплачиваться за шутку не хотел, а потому перепрыгнул через забор ближайшего дома, прошёл через несколько участков к следующей большой улице и вернулся в самое сердце Мэйн-стрит, к библиотеке. Адам немного помялся у дверей и решил, что сейчас не самое подходящее время для беседы с мамой. Она и без него была какая-то загруженная сверх меры и немного нервная. Вероятно, из-за Коль. Адам сам нервничал из-за сестры, больше всего из-за сестры и, наверное, ещё из-за отца, но старался думать о хорошем, о добром. Вместо библиотеки он вернулся на крыши, сел на краю одной из них, достал из рюкзака сэндвич и принялся жевать, уже совершенно ни о чём не думая, но едва онуспел доесть, как пошёл дождь.
— Ну блеск… — проворчал Адам и вдруг услышал голос.
— Адам! — из окна четвёртого этажа в доме напротив высовывался доктор Арчибальд Хоппер. — Что ты там делаешь?
— Вас плохо слышно! — крикнул ему Адам. — Можно я зайду к вам, мистер Хоппер?
— А?.. — недопонял Арчи, но выразил согласие. — Да-да… Но…
Адам не стал вслушиваться, перебрался на крышу дома Хоппера, свесился вниз на уровне его окна и забросил себя внутрь.
— Спасибо, — поблагодарил он ошарашенного Хоппера. — Укрыли.
Белль назвала его в честь этого доброго
человека, который когда-то поженил их с Голдом. Всё же имя Арчибальд сдвинулось на второй план, потому что мама сочла его чересчур тяжеловесным, а сокращённый вариант считала похожим на собачью кличку. Она придумала нечто более подходящее, за что Адам был ей бесконечно благодарен.— Ты часто так лазаешь? — поинтересовался Хоппер.
— Да, — ответил Адам, осматривая комнату, заполненную старой мебелью и запахами кофе и собачьей шерсти. — У вас мило. Располагает к откровению.
— Тебя расположило?
— В моём случае этого недостаточно, — снисходительно улыбнулся мальчик. — Мне нужно доверять человеку, чтобы быть с ним откровенным.
— Есть ли те, кому ты доверяешь? — улыбнулся Хоппер.
— Да, доктор Хоппер, — серьёзно ответил Адам. — Я не помню, чтобы записывался к вам на прием.
— Прости, — сдался Арчи. — Профессиональная деформация.
— Вы прощены…
Адам начинал чувствовать себя неловко и захотел уйти.
— Я пойду, доктор Хоппер, — сказал он, — если вы не против. Извините за неудобства.
— Ничего-ничего, — быстро проговорил Арчи. — Только выйди через дверь, пожалуйста. И возьми зонт.
Арчи нашёл в коридоре черный зонт-трость и протянул Адаму, но Адам отказался.
— Вы могли бы не звонить моей маме? — попросил Адам.
— Да, конечно, — кивнул Арчи.
— Но вы ведь всё равно позвоните, верно?
— Да, конечно, — смутился Арчи.
— Тогда звоните, доктор Хоппер, — одобрительно улыбнулся Адам. — Это не имеет значения. Вы не сообщите ей ничего нового.
И Адам ушёл, а доктор Арчибальд Хоппер так и не позвонил Белль.
***
Коль пыталась связаться с Робин, но та ответила, что скоро сама с ней свяжется, и нужно только подождать. Коль не любила ждать, и чтобы как-то скоротать время, решила пойти в лавку и поговорить с папой, но в лавке никого не было. Зато, когда она вышла на Мейн-стрит, нашлась её Робин. Подруга угодила в беду: ей приходилось уклоняться от града заклинаний, которые обрушивала на неё разъярённая Александра Герман.
— Ты мне ответишь за это! — орала Алекс, перепугавшая, видимо, всех зевак в радиусе километра, — Заплатишь!
— Хей! — крикнула Коль, подбегая к библиотеке, возле которой и развернулось это магическое сражение. — Прекрати!
Алекс повернулась к новому противнику и изменила цель, швырнула чем-то сиреневым в Коль. Коль с трудом отбила её атаку и атаковала в ответ, пытаясь утихомирить Алекс.
— Заступница выискалась! — крикнула Алекс и атаковала снова. — Получай!
Коль увернулась, сделала резкий выпад и откинула Алекс. Та ударилась спиной о стену библиотеки, но падая, успела заклинанием сбить Коль с ног. Они обе сильно разозлились и перешли к тяжёлой артиллерии. Алекс создала фаейрбол, странный, пурпурно-чёрный, а в руках Коль заискрилась молния.
— Коль, не надо! — взмолилась Робин, хватая её за руку. — Ты не знаешь, на что она способна. Прошу! Давай уйдем!
Коль начала колебаться. Бить со всей силы живого человека ей не хотелось, но именно это собирались сотворить с ней. Однако карающую руку Алекс также остановили: за её спиной возникла Белль Голд. Отвлечённая битвой и Робин, Коль даже не заметила, как мама вышла из библиотеки. Белль вывернула руку Алекс, а разгорячённая девушка, вместо того, чтобы убрать странный файербол, разбила его о землю. По асфальту побежали искры, от которых Алекс и Белль попытались спастись, но одна из них ранила Белль, оставив полуожог-полупорез на её левой ноге. У Коль всё сжалось внутри, но она почувствовала немалое облегчение, отметив, что рана всего одна и не очень страшная. Как-то Белль даже удалось удержать Алекс.