Найденная
Шрифт:
«Я говорил тебе упрятать её в серебряную камеру!» – один тюремщик кричал другому.
Скарлет была в ярости, и на этот раз эту ярость было уже не победить.
Она набросилась на оставшихся заключённых. Одного за другим она распихивала их локтями и ногами, распространяя по камере хаос и разрушение. Уже через несколько секунд десяток тел застилал пол. Заключённые пытались уползти на коленях и спрятаться от Скарлет, сбивая друг друга на пути. Миссия Скарлет ещё была незакончена: она хватала их за рубашки и кидала о стены и прутья решётки. Она превратилась в машину для убийства.
Сорвав с Рут
Вдруг, прежде чем она смогла среагировать, Скарлет вновь почувствовала на себе серебряную сеть. Её силы снова куда-то испарились.
Подняв глаза вверх, она увидела несколько тюремщиков. Снова она корила себя за глупый поступок. Оглянувшись, она увидела, что на Рут снова надели намордник.
На это раз охранники старались держаться от неё подальше – вместо пары тюремщиков сейчас Скарлет окружали десятки охранников. Вытянув вперёд серебряные копья, они стояли поодаль. Один из них подошёл к девочке и надел на её руки серебряные наручники, которые были в два раза толще предыдущих. Подняв её, тюремщики вынесли Скарлет из камеры.
Её грубо несли вниз по коридорам, спускаясь на несколько пролётов вниз по нескончаемым лестницам. Так они спустились в самые глубины подземной тюрьмы и, наконец, дошли до самого низа.
Тут находилась небольшая, плохо освещённая камера с серебряными решётками, от которых исходила мощная энергетика. Несколько секунд спустя раздался звон ключей, и камера открылась. Скарлет почувствовала, как её слегка приподняли, а потом бросили внутрь клетки.
Полетев вниз, она ударилась головой о стену и упала без сознания. На этот раз она была в камере совершенно одна. Рут бросили на пол рядом с ней, и засов с грохотом захлопнулся.
Сейчас, находясь за серебряными прутьями, в серебряных цепях, Скарлет была совершенно беспомощна. Она понимала, что ей не оставалось ничего другого, как дожидаться своей участи.
Глава четырнадцатая
Сэм шёл по мощёной дорожке рядом с Рексиусом, Самантой и Иудой, направляясь к дворцу Понтия Пилата. Окружённые десятком вампиров их клана, они были похожи на небольшую чёрную армию посреди мощёной площади. На улице было темно, на дворе стояла поздняя ночь, и дорожку с обеих сторон освещал свет горящих факелов. Они подошли к массивным сводчатым воротам, перед которыми стоял десятое римских солдат.
К большому удивлению Сэма, некоторые из них имели столько дерзости, что посмели выступить вперёд и преградить им путь.
Вампиры продолжали идти, не останавливаясь. Рексиус улыбнулся и поднял руку перед лицом. Сэм увидел, как солдаты вдруг рухнули на землю.
Сэм и остальные прошли прямо по их телам, чувствуя мягкость мёртвой плоти под ногами. Они продолжили свой путь, проходя по большой круглой площадке, мимо римских фонтанов и ухоженных кипарисов. Они проходили мимо огромных колонн и рядов открытых арок, из которых виднелись испуганные лица римской знати.
Их шаги эхом отражались от стен главного входа и самого дворца.Когда они вошли внутрь, перед их лицам вновь появились римские солдаты. Назревала новая стычка, но вдруг навстречу ми вышел Понтий Пилат, римский префект. Он вышел вперёд и встал в центре, чтобы поприветствовать Рексиуса.
«Разойтись!» – приказал он солдатам.
Это было мудрое решение. Солдаты отступили, разошлись по углам и оставили Понтия наедине с Рексиусом.
Понтий был одет в царственную тогу с золотой отделкой и красным поясом. Лицо его выражало серьёзную озабоченность. Рексиус остановился в нескольких метрах от него. То же сделали Сэм, Саманта, Иуда и остальные. Напряжение было осязаемо.
«Что всё это значит? – требовательным тоном спросил Понтий Рексиуса. – Меня не предупреждали о вашем визите».
Рексиус улыбнулся в ответ, но это было больше похоже на оскал. Он выжидал.
«Я сообщу тебе заранее, если посчитаю нужным, – медленно ответил он сиплым голосом. – Ты – мой слуга. Я могу приходить к тебе, когда захочу».
Понтий покраснел, нахмурившись.
«Вы не можете разговаривать со мной подобным тоном! Я – префект этого района. Я сотрудничаю с вами только на условиях взаимного уважения. Если вы мне его не выказываете, мои солдаты немедленно выпроводят вас отсюда. Вы же знаете, что у нас есть серебряное оружие».
Рексиус засмеялся.
«А у меня есть оружие, которое в разы превосходит ваше».
Взбешённый, Понтий подал знак солдатам и отступил назад. Вдруг вперёд выступил десяток лучников, натягивая луки и целясь в Рексиуса и его свиту.
Это была большая ошибка.
Сэм, а с ним и остальные вампиры Рексиуса, бросился в атаку, и уже через мгновение, ещё до того, как лучники смогли выпустить стрелы, накинулся на них, пригибая к земле и вонзая в их шеи острые клыки. Через несколько мгновение мраморные плиты пола были красными от крови, и все солдаты были убиты.
Понтий Пилат в ужасе смотрел на тела своих подчинённых. Лицо его стало мертвенно-бледным, а глаза округлились от страха. Он дрожал.
Люди Рексиуса поднялись на ноги и встали рядом со своим предводителем, который лишь улыбался.
«Есть ещё люди, которых ты хочешь, чтобы я убил? – спросил он. – Или теперь ты готов выслушать моё предложение?»
«Что вы… что я… что… вы хотите?» – заикаясь, произнёс Понтий, дрожащим от страха голосом.
«Господин, – поправил его Рексиус. – Что вы хотите, мой господин?»
Пилат нервно сглотнул.
«Что вы… что вы хотите… мой господин», – повторил он.
Рексиус сделал шаг вперёд и положил морщинистую руку на плечо Понтия, а затем сильно его сжал.
Лицо префекта исказилось от боли, и он со стоном опустился на одно колено.
«Ты сделаешь мне большое одолжение, – сказал Рексиус. – Есть один человек, которого я презираю. Я говорю об этом смутьяне Иисусе. Он мешает реализации моего плана. Мой солдат Иуда проникнет в ряды его последователей, и когда наступит подходящий момент, предаст его. И тогда ты устроишь показательную казнь над ним и распнёшь его на кресте. Тебе всё понятно?»